aprovat la següent: Llei 9/2005, del 21 de febrer, qualificada del Codi penal Índex
i a manera de resum, val a dir que
s'ha pretès aconseguir un Codi complet, modern i assimilable al dret penal
continental, sense oblidar ni menystenir, però, les particularitats i les
característiques del Principat i el seu estatus internacional, econòmic i social. Títol preliminar. Les garanties penals i l'aplicació de la llei penal
Excusa absolutòria en cas de parentiu
Capítol setè. Disposicions comunesHistorique →Estan exempts de responsabilitat criminal i subjectes únicament a la civil pels
delictes previstos en aquest títol que cometin entre ells, fora dels casos en què
concorri violència o intimidació i del delicte d'administració deslleial: Els cònjuges que no estiguin separats legalment o de fet o en procés judicial de
separació, divorci o nul·litat del matrimoni i les persones unides per situació de
fet equivalent. Els ascendents, descendents i germans per naturalesa o per adopció. El cònjuge vidu en relació amb els béns mobles del consort difunt mentre en
tingui la possessió. Títol XII. Delictes contra l'ordre socioeconòmic Capítol primer. Delictes relatius als concursos i subhastes públics
- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
informàtiques Secció
Queda derogat el Codi penal de l'11 de juliol de 1990.
segona L'article 248 no és aplicable fins que no es promulgui la llei que reguli l'impost
sobre les rendes de l'estalvi.
[Derogat]
Garantia criminal
Títol preliminarHistorique →[Derogat]
Garantia penal
Títol preliminarHistorique →[Derogat]
Garantia jurisdiccional i d'execució
Títol preliminarHistorique →[Derogat]
Prohibició de l'analogia
Títol preliminarHistorique →[Derogat]
Principi de culpabilitat
Títol preliminarHistorique →[Derogat]
Principis aplicables a les mesures de seguretat
Títol preliminarHistorique →subjecte, exterioritzada per la comissió d'un fet previst com a delicte. 2. Les mesures de seguretat no poden excedir del límit necessari per prevenir
la perillositat del subjecte. 3. Les mesures de seguretat privatives de llibertat no poden tenir més durada
que la pena que seria aplicable al delicte comès, si no s'hagués apreciat la
circumstància excloent completa o incompleta.
Aplicació de la llei penal en el temps
Títol preliminarHistorique →[Derogat]
Aplicació de la llei penal en l'espai
Títol preliminarHistorique →Article únic S’aprova el Reglament regulador de les condicions i el procediment en l’execució de les penes i les mesures de treballs o serveis en benefici de la comunitat, que entrarà en vigor el dia 3 de març del 2015. Reglament regulador de les condicions i el procediment en l’execució de les penes i les mesures de treballs o serveis en benefici de la comunitat
Prohibició de doble sanció. Concurs de lleis
Historique →[Derogat]
[Derogat]
Aplicació
Historique →penades per les lleis especials. La resta de disposicions d'aquest Codi
s'apliquen com a supletòries en el que no preveuen les lleis especials. Llibre primer. Part general Títol I. La infracció penal Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penals
Definició de les infraccions
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →[Derogat]
Classificació de les infraccions
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →[Derogat]
Incriminació de la imprudència
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →[Derogat]
Error de tipus
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →responsabilitat penal. Si l'error, ateses les circumstàncies del fet i les personals
de l'autor, és vencible, la infracció ha de ser castigada, sempre que ho permeti
aquest Codi, com a imprudent. L'error sobre un fet que qualifiqui la infracció o sobre una circumstància
agreujant n'impedeix l'apreciació.
Error de prohibició
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →la responsabilitat penal. Si l'error és vencible s'aplica la reducció qualificada de
pena prevista en l'article 54.
Grau d'execució del fet il·lícit
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →[Derogat]
Temptativa
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →[Derogat]
Conspiració
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →[Derogat]
Provocació
Capítol primer. Regles generals sobre delictes i contravencions penalsHistorique →[Derogat]
Persones responsables
Capítol segon. Les persones penalment responsablesHistorique →[Derogat]
Autoria
Capítol segon. Les persones penalment responsablesHistorique →altres, o per mitjà d'algú de qui se serveix com a instrument. També ha de ser considerat autor el qui de manera directa i conscient indueix
un altre o uns altres a executar-lo.
Comissió per omissió
Capítol segon. Les persones penalment responsablesHistorique →per omissió si el sentit de la infracció corresponent així ho permet. En aquest
cas es consideren autors per omissió els qui, tenint una obligació d'evitar el
resultat i podent-ho fer, n'hagin permès la producció.
Complicitat
Capítol segon. Les persones penalment responsablesHistorique →coopera conscientment en l'execució del fet punible amb actes anteriors o
simultanis a aquell fet. Les conductes omissives, anteriors o simultànies, realitzades per afavorir
conscientment l'autor o els autors del delicte es castiguen com a complicitat,
tret que siguin constitutives d'un delicte diferent pel qual la llei assenyali una
pena més greu.
Principi de personalitat i actuació per un altre
Capítol segon. Les persones penalment responsablesHistorique →[Derogat]
Responsabilitat subsidiària dels autors en els delictes de difusió i comunicació públiques
Capítol segon. Les persones penalment responsablesHistorique →[Derogat]
Minoria d'edat penal
Capítol tercer. Exclusió i modificació de la responsabilitat criminalHistorique →li és aplicable el que disposa la Llei qualificada de la jurisdicció de menors. A la persona que no hagi complert els vint-i-un anys i que hagi comès una
infracció penal li pot ser aplicada la Llei esmentada en els casos i amb els
requisits que s'hi preveuen. Si no és el cas, s'apliquen les reduccions de pena
previstes a l'article 54.
Circumstàncies excloents
Capítol tercer. Exclusió i modificació de la responsabilitat criminalHistorique →[Derogat]
Circumstàncies excloents incompletes
Capítol tercer. Exclusió i modificació de la responsabilitat criminalHistorique →els requisits necessaris per eximir de responsabilitat, atenuen de manera
qualificada la pena d'acord amb el que disposa l'article 54.
Circumstàncies atenuants
Capítol tercer. Exclusió i modificació de la responsabilitat criminalHistorique →estat passional d'una importància semblant. 2. Haver contribuït l'ofès en una mesura significativa a la realització del fet típic,
amb una acció o omissió, dolosa o culposa. 3. Obrar a causa d'una addicció a drogues tòxiques, substàncies psicotròpiques
o begudes alcohòliques. 4. Obrar per motius humanitaris o socialment valuosos. 5. Haver procedit el culpable, abans de conèixer que el procediment penal es
dirigeix contra ell, a confessar la infracció a les autoritats. 6. Col·laborar amb les autoritats fins al moment de la vista oral per evitar una
altra infracció que tingui caràcter de delicte major, la comissió de la qual sigui
racionalment previsible. 7. Haver reparat el dany ocasionat a la víctima, totalment o en una mesura
rellevant d'acord amb la pròpia capacitat i la naturalesa del delicte comès, fins
al moment de la vista oral, o haver-se esforçat per assolir una compensació a
favor de la víctima. 8. Qualsevol altra circumstància que tingui una significació anàloga a les
anteriors o a la de parentiu prevista a l'article 31.
Circumstàncies agreujants
Capítol tercer. Exclusió i modificació de la responsabilitat criminalHistorique →sofriment de la víctima causant-li patiments que excedeixin dels necessaris per
a l'execució del delicte. 2. Executar el fet amb traïdoria, emprant mitjans tendents directament a
assegurar l'acció sense el risc que pugui procedir de la defensa per part de
l'ofès. 3. Abusar de l'autoritat, la superioritat o la confiança. 4. Buscar o aprofitar-se de les circumstàncies de lloc, de temps o de la
concurrència d'altres persones que facilitin l'execució o augmentin el greuge
sobre la víctima. 5. Ser la víctima especialment vulnerable tenint en compte l'edat, la condició
física o psíquica, la incapacitat o una altra circumstància semblant. 6. Cometre el fet per motius racistes, xenòfobs o relatius a ideologia, religió,
nacionalitat, ètnia, sexe, orientació sexual, malaltia o disminució física o
psíquica de la víctima. 7. La reincidència. Hi ha reincidència quan en el moment de cometre el delicte
el culpable hagi estat condemnat per sentència ferma per un delicte que tingui
assenyalada una pena igual o superior, o per diversos delictes encara que
tinguin assenyalada una pena inferior. En tot cas només generen reincidència
els delictes compresos en el mateix títol i que siguin de la mateixa naturalesa.
No es tenen en compte els antecedents penals quan es donen les condicions
legalment establertes per a la rehabilitació del reu. En els delictes de tràfic de drogues, de segrest, de venda il·legal d'armes, els
relatius a la prostitució, de terrorisme, de falsificació de moneda, de blanqueig
de diners i tots els delictes comesos en forma de criminalitat organitzada, els
antecedents per condemna a l'estranger per fets constitutius dels mateixos
delictes previstos en aquest Codi s'han d'equiparar als antecedents nacionals
per a l'aplicació d'aquesta circumstància. 8. Cometre la infracció mitjançant preu, promesa o recompensa. 9. Que el subjecte passiu sigui funcionari o autoritat i la infracció penal s'hagi
comès quan aquest subjecte es trobava en l'exercici del seu càrrec o per raó
del mateix càrrec.
Circumstància mixta de parentiu
Capítol tercer. Exclusió i modificació de la responsabilitat criminalHistorique →grau, per consanguinitat, adopció o afinitat, és una circumstància que pot
modificar la responsabilitat criminal en sentit agreujant o atenuant segons la
naturalesa i els efectes del delicte o els motius de l'autor. Capítol quart. Definicions generals
Autoritat i funcionari
Capítol quart. Definicions generalsHistorique →[Derogat]
Persona incapaç
Capítol quart. Definicions generalsHistorique →anomalia física o psíquica persistent que li impedeix governar-se, amb
independència que hagi estat o no declarada la seva incapacitació.
Document
Capítol quart. Definicions generalsHistorique →una declaració atribuïble a una persona, apte per a la prova de fets amb
rellevància jurídica. 2. Als efectes d'aquest Codi es considera document públic tot aquell que,
complint amb els requisits abans esmentats, hagi estat emès per un funcionari
o per un òrgan de l'Administració amb una determinada finalitat probatòria,
seguint el procediment corresponent i amb les formalitats essencials
establertes per la normativa aplicable. Títol II. Les penes Capítol primer. Classificació
Penes principals per als delictes majors
Capítol primer. ClassificacióHistorique →[Derogat]
Penes principals per als delictes menors
Capítol primer. ClassificacióHistorique →[Derogat]
Penes principals per a les contravencions penals
Capítol primer. ClassificacióHistorique →equivalents. 2. Arrest domiciliari fins a un mes. 3. Arrest parcial diari fins a dos mesos. 4. Multa fins a 6.000 euros o fins al doble del benefici obtingut o que es pretenia
obtenir amb la comissió de la infracció, si era superior. 5. Treballs en benefici de la comunitat per un termini no superior a un mes. 6. Privació del permís de conduir fins a un any. 7. Privació del permís d'arma fins a un any. 8. Privació de la llicència de caça o pesca fins a tres anys. 9. Prohibició de contractar amb les administracions públiques fins a un any. 10. Suspensió per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis mesos. 11. Amonestació pública o privada.
Penes complementàries per als delictes
Capítol primer. ClassificacióHistorique →d'expulsió temporal o definitiva de la persona condemnada de nacionalitat
estrangera. En els delictes majors i menors el tribunal pot imposar la pena complementària
de privació temporal o definitiva del permís d'arma, de la llicència de caça o
pesca i/o la de treballs en benefici de la comunitat, fins a un màxim de dos anys
si es tracta d'un delicte major i d'un any si es tracta d'un delicte menor. 2. En els supòsits en què tingui relació amb el delicte comès el tribunal pot
imposar, per un termini no superior al de la més greu de les penes principals
imposades en la sentència, una o diverses de les penes següents: a) Inhabilitació per a l'exercici de drets públics, de càrrec públic, de drets de
família, de l'ofici o el càrrec. b) Suspensió per a l'exercici de drets públics, de càrrec públic, de drets de
família, de l'ofici o el càrrec. c) Privació del permís de conduir. d) Prohibició d'emetre xecs o d'utilitzar targetes de crèdit fins a sis anys. e) Prohibició de contractar amb les administracions públiques. 3. En els delictes contra la vida, la integritat física i moral, la llibertat sexual, i
d'amenaces, atenent a les relacions entre el culpable i la víctima i a la
necessitat de protecció de la víctima o de tercers, el tribunal pot imposar la
pena complementària de prohibició de contactar amb la víctima, fins a un
màxim de dotze anys en cas de delicte major i de sis anys en cas de delicte
menor. Capítol segon. Contingut de les penes
L'arrest
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →[Derogat]
L'arrest de temps festiu
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →hores compreses en cap de setmana o temps festiu per al condemnat, segons
el criteri del tribunal, i s'executa en un establiment penitenciari especial o en
unitat separada.
L'arrest nocturn o arrest parcial diari
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →o en unitat separada, durant deu hores seguides diàries segons l'horari fixat pel
tribunal.
L'arrest domiciliari
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →domicili que fixi el tribunal amb el consentiment del seu titular, de manera
ininterrompuda durant el temps assenyalat a la sentència. Si el condemnat no té domicili al Principat, l'arrest es compleix en un
establiment penitenciari especial o en unitat separada.
Equivalències i modalitats de compliment
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →[Derogat]
La pena de multa
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →[Derogat]
Les penes d'inhabilitació
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →tots els càrrecs i la privació del dret de ser elegit o nomenat per a qualsevol
càrrec públic. La pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic comporta la pèrdua dels
càrrecs als quals afecti, que han de ser especificats en la sentència, i la
privació del dret a ser elegit o nomenat per als mateixos càrrecs. La pena d'inhabilitació per a l'exercici dels drets de família comporta la privació
dels drets que determini el tribunal en relació amb la pàtria potestat, la tutela, la
curatela, la guarda i custòdia i el dret de visites. La pena d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec comporta la privació
dels drets inherents a l'exercici de la professió, l'ofici o el comerç, la indústria o
el càrrec societari a què afecti, que han de ser especificats en la sentència.
Les penes de suspensió
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →[Derogat]
Les penes de privació del permís de conduir, d'armes i de caça o pesca
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →[Derogat]
La prohibició d'emetre xecs o utilitzar targetes de crèdit
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →[Derogat]
Treballs en benefici de la comunitat
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →[Derogat]
Prohibició de contractar amb les administracions públiques
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →[Derogat]
Prohibició de contactar amb la víctima
Capítol segon. Contingut de les penesHistorique →residir en el domicili de la víctima, d'atansar-se-li i d'entrar-hi en contacte per
qualsevol mitjà. El tribunal pot estendre la pena amb la prohibició de residir a la
mateixa vila o a una distància determinada del domicili o lloc de treball de la
víctima. També pot, raonant-ho en la sentència, estendre les prohibicions
anteriors en relació amb terceres persones. Capítol tercer. Determinació de les penes
Pena prevista a la llei
Capítol tercer. Determinació de les penesHistorique →consumada.
Reducció de pena per als còmplices
Capítol tercer. Determinació de les penesHistorique →límits mínim i màxim previstos a la llei.
Reducció qualificada
Capítol tercer. Determinació de les penesHistorique →reducció a la meitat dels límits mínim i màxim previstos a la llei. El tribunal pot
aplicar una segona reducció en els mateixos termes tenint en compte el grau
d'execució i el perill inherent a la temptativa. 2. Les mateixes reduccions s'imposen en cas de provocació o conspiració
punibles. 3. Les mateixes reduccions s'imposen a l'autor de la infracció si concorre una
causa excloent incompleta, o l'error de prohibició vencible o si el responsable
és menor de vint-i-un anys. 4. El tribunal pot aplicar, raonant-ho, les mateixes reduccions en el cas
d'apreciar més d'una circumstància atenuant, l'atenuant de reparació de la
víctima o qualsevol altra a la qual calgui concedir significació especial. 5. En el cas de complicitat s'ha de tenir en compte, a més d'aquestes
reduccions, la reducció prevista a l'article anterior.
Substitució automàtica de la pena de presó
Capítol tercer. Determinació de les penesHistorique →[Derogat]
Determinació en funció de les circumstàncies modificatives de la responsabilitat
Capítol tercer. Determinació de les penesHistorique →segons el que resulti de l'aplicació dels articles anteriors, valorant les
circumstàncies atenuants i agreujants concurrents i, en general, la gravetat del
fet, les circumstàncies personals i la reinserció social assolida pel condemnat o
les expectatives que afavoreixin una futura reinserció. Les circumstàncies agreujants o atenuants no es tenen en compte quan formin
part de la infracció o hi siguin inherents.
Dispensa de pena
Capítol tercer. Determinació de les penesHistorique →[Derogat]
Acumulació de penes i concurs real d'infraccions
Capítol tercer. Determinació de les penesHistorique →per raó de la seva naturalesa i efectes s'han de complir simultàniament. 2. Quan diverses infraccions comeses per una mateixa persona siguin o puguin
ser objecte d'un mateix procediment, les penes es compleixen successivament,
seguint l'ordre de la seva gravetat, amb els límits següents: a) La suma de les penes imposades no pot excedir el doble de la pena més
greu. b) El màxim de la pena de presó imposable no pot excedir els vint-i-cinc anys, o
els trenta quan almenys un dels delictes tingui assignada legalment una pena
màxima de vint anys o superior. c) En el cas que les penes previstes per a les infraccions siguin de presó i
d'arrest, el tribunal només ha d'imposar la pena de presó que correspongui i pot
substituir la pena d'arrest d'acord amb el que preveu l'article 65.5. 3. En el cas de diverses infraccions objecte de procediments separats,
comeses per una mateixa persona, el tribunal ha de tenir en compte les
limitacions anteriors, ja sigui en la sentència ja sigui posteriorment mitjançant
resolució raonada.
Infracció continuada
Capítol third. Determinació de les penesHistorique →infringeixin preceptes penals de naturalesa igual o similar, comeses en
execució d'un pla preconcebut o aprofitant una ocasió idèntica, ha de ser
qualificada com una sola infracció continuada. Si es tracta d'infraccions
patrimonials o de contraban, la infracció es qualifica tenint en compte el
perjudici total causat o el valor total de la mercaderia. S'exceptuen de la consideració d'infracció continuada les ofenses a béns
eminentment personals, llevat de les ofenses relatives a l'honor i la llibertat
sexual comeses contra la mateixa víctima, en les quals s'ha de valorar la natura
del fet i del precepte infringit per considerar la infracció com a continuada. El tribunal pot, mitjançant resolució raonada, imposar la pena prevista per al
delicte augmentada fins a la meitat del seu límit superior, quan concorri una
generalitat de perjudicats o quan així ho aconsellin el nombre i la gravetat
d'accions o omissions realitzades.
Concurs ideal d'infraccions
Capítol tercer. Determinació de les penesHistorique →comporta la realització de dues o més infraccions o quan una és el mitjà
necessari per cometre'n una altra. En aquests casos s'ha d'aplicar la pena
prevista per a la infracció més greu en la seva meitat superior, segons el que
resulti de l'aplicació prèvia dels articles 52 a 54, sense que pugui excedir la que
resultaria de penar les infraccions separadament. Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penes
Suspensió condicional simple
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →acordar la suspensió de l'execució de les penes privatives o restrictives de
llibertat imposades als condemnats la suma de les quals no sigui superior a tres
anys, sempre que no hi hagi apreciat reincidència i a condició que el reu no
torni a delinquir durant el temps de suspensió fixat pel tribunal i hagi fet front a
la responsabilitat civil en la mesura del possible. 2. El termini de la suspensió no pot excedir quatre anys en els delictes dolosos i
dos anys en els delictes imprudents.
Suspensió condicional qualificada
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →[Derogat]
Modificació de les condicions
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →[Derogat]
Disposicions comunes a les dues formes de suspensió
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →[Derogat]
Substitució de penes
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →[Derogat]
Substitució per incompliment de la pena d'arrest
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →Article 55Substitució automàtica de les penes
- Quan en aplicació de les regles sobre reducció de pena el tribunal ha d’imposar una pena de presó inferior a tres mesos, s’ha de substituir per una pena d’arrest d’acord amb el que preveuen els articles 65 i 66.
- Quan en aplicació de les regles sobre reducció de pena el tribunal ha d’imposar una pena d’inhabilitació inferior a tres anys, s’ha de substituir per la pena de suspensió que correspongui i per la mateixa durada que la pena d’inhabilitació imposada.
Delinqüent habitual
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →estat castigat mitjançant sentència ferma tres vegades per un delicte comprès
en el mateix títol del Codi, durant un termini de cinc anys.
Impagament de la pena de multa
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →d'execució sobre el patrimoni del condemnat. Excepcionalment, quan el
condemnat demostri que la manca de pagament és conseqüència de
l'empitjorament de la seva situació econòmica, no provocat voluntàriament per
ell, el tribunal pot: 1. Concedir un nou termini per al pagament. 2. Acordar el pagament fraccionat, o modificar els terminis establerts amb
anterioritat. 3. Reduir l'import de la multa. En aquest supòsit el pagament extingeix
l'obligació inicial, encara que després del compliment el reu millori de fortuna.
Execució de penes
Capítol quart. Suspensió, substitució i execució de les penesHistorique →penal. Títol III. Conseqüències accessòries del delicte referides a les persones
físiques o a les persones jurídiques
Comís dels instruments, efectes i guanys
Títol III. Conseqüències accessòries del delicte referides a les persones físiques o a les persones jurídiquesHistorique →previstos al Codi de procediment penal, el tribunal ha d'acordar el comís dels
instruments utilitzats per a la comissió de la infracció, del producte obtingut i
dels beneficis que se n'hagin derivat i de la seva eventual transformació
posterior. No poden ser objecte de comís els béns pertanyents a un tercer no
responsable que els hagi adquirit legalment. El tribunal pot no acordar el comís o acordar-lo parcialment si els guanys o els
instruments són de comerç lícit i no tenen proporció amb la naturalesa o la
gravetat de la infracció, o quan altres raons així ho aconsellin.
Altres conseqüències
Títol III. Conseqüències accessòries del delicte referides a les persones físiques o a les persones jurídiquesHistorique →[Derogat]
Àmbit d'aplicació
Capítol primer. Disposicions generalsHistorique →informes previs que estimi convenients, a les persones que es trobin en els
supòsits que es determinen en aquest capítol, sempre que concorrin les
circumstàncies següents: 1. Que la sentència apreciï que el subjecte ha comès un fet constitutiu de
delicte. 2. Que del fet i de les circumstàncies personals del subjecte se'n dedueixi un
pronòstic de comportament futur que indiqui la probabilitat de comissió de nous
delictes.
Classes
Capítol primer. Disposicions generalsHistorique →un centre de deshabituació o en un establiment educatiu especial o de
rehabilitació. 2. Són mesures no privatives de llibertat: a) Seguiment de tractament ambulatori en centres terapèutics. b) Seguiment de programes especials de tipus formatiu i educatiu. c) Expulsió del territori del Principat de persones de nacionalitat estrangera. d) Prohibició d'assistir a llocs o actes determinats. e) Prohibició de tenir cap contacte amb persones determinades. f) Prohibició de conduir vehicles automòbils. g) Prohibició de tenir o usar armes. h) Prohibició de consumir begudes alcohòliques en establiments o llocs públics. i) Prohibició de sortir durant hores determinades del domicili que es fixi, sense
control monitoritzat o amb control i amb el consentiment del titular del domicili. j) Submissió a custòdia d'un familiar que es faci càrrec voluntàriament de
l'atenció i la vigilància. k) Inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec.
Aplicació de les mesures privatives de llibertat en cas d'exclusió de responsabilitat
Capítol primer. Disposicions generalsHistorique →5 i 6 de l'article 27, li és aplicable la mesura privativa de llibertat que escaigui
entre les previstes en l'article 73.1, si és necessari, per prevenir la perillositat
criminal, i sempre que per al delicte s'hagi previst una pena privativa de llibertat.
El tribunal fixa en la sentència la durada màxima de la mesura tenint en compte
el que es disposa a l'article 6.3.
Aplicació de les mesures privatives de llibertat en cas d'exclusió incompleta de responsabilitat
Capítol primer. Disposicions generalsHistorique →punts 4, 5 i 6 de l'article 27, es poden aplicar, a més de la pena atenuada
corresponent d'acord amb l'article 54, les mesures privatives de llibertat, si es
donen els requisits de l'article anterior. El tribunal fixa en la sentència la durada
màxima de la mesura tenint en compte el que es disposa a l'article 6.3. En cas de concurrència de pena i mesura, ambdues privatives de llibertat, el
tribunal ha d'acordar el compliment de la mesura en primer lloc, que s'abona
per al còmput de temps de la pena. La durada conjunta de la pena i la mesura
ha de ser fixada en el seu màxim a la sentència i no pot excedir de la durada de
la pena imposable en el cas de no haver existit l'atenuació qualificada. Acabat l'internament, el tribunal acorda el compliment de la part de pena que
resta per complir. Excepcionalment, en el cas que amb l'execució de la pena es
posin en perill els efectes aconseguits amb la mesura, el tribunal, mitjançant
audiència de les parts i de manera raonada, pot substituir-la per una o més de
les mesures no privatives de llibertat o, fins i tot, si el ròssec de pena pendent
de complir és inferior a un terç de la pena imposada, dispensar-ne el
compliment.
Aplicació de les mesures no privatives de llibertat
Capítol primer. Disposicions generalsHistorique →llibertat poden ser acordades pel tribunal, conjuntament o no amb les mesures
privatives de llibertat. Les mesures no privatives de llibertat no poden excedir de deu anys. El tribunal
fixa en la sentència la durada màxima de la mesura, evitant que sigui
desproporcionada en relació amb la naturalesa i durada de la pena imposable
al delicte. Capítol segon. Execució de les mesures de seguretat
Suspensió, substitució i extinció de la mesura
Capítol segon. Execució de les mesures de seguretatHistorique →[Derogat]
Incompliment de la mesura
Capítol segon. Execució de les mesures de seguretatHistorique →[Derogat]
La mort, el compliment de la condemna i l'amnistia
Capítol primer. Causes d'extinció de la responsabilitat criminal i de la penaHistorique →responsabilitat criminal.
El perdó i la renúncia
Capítol primer. Causes d'extinció de la responsabilitat criminal i de la penaHistorique →responsabilitat penal quan es tracti de delictes que, per ser perseguits,
requereixin la presentació de querella per un particular.
La prescripció del delicte
Capítol primer. Causes d'extinció de la responsabilitat criminal i de la penaHistorique →[Derogat]
Còmput de la prescripció del delicte
Capítol primer. Causes d'extinció de la responsabilitat criminal i de la penaHistorique →l'acció o l'omissió punible. No obstant això, en els delictes de resultat
consumats el còmput es verifica a partir del moment en què el resultat s'hagi
produït, i en les agressions i delictes sexuals contra menors d'edat, a partir del
moment en què la víctima faci els 18 anys d'edat o a partir de la seva mort si no
els ha fet. En cas d'infracció continuada el termini es computa des del dia en què s'ha
realitzat la darrera infracció.
Interrupció
Capítol primer. Causes d'extinció de la responsabilitat criminal i de la penaHistorique →procediment es dirigeix contra el culpable i per qualsevol acte posterior del
procediment sigui quin sigui l'estat en què es trobi la causa. El termini de
prescripció també queda interromput per la compareixença del perjudicat. Produïda la interrupció, el termini de prescripció torna a computar-se des de
l'inici.
Prescripció de la pena i de la mesura de seguretat
Capítol primer. Causes d'extinció de la responsabilitat criminal i de la penaHistorique →[Derogat]
Còmput de la prescripció de la pena
Capítol primer. Causes d'extinció de la responsabilitat criminal i de la penaHistorique →computar des del dia de la notificació o publicació de la sentència ferma o de la
data de trencament de la condemna o mesura. El còmput queda interromput
per la comissió d'un nou delicte punible a Andorra.
L'indult
Capítol primer. Causes d'extinció de la responsabilitat criminal i de la penaHistorique →fixada en el Decret corresponent. L'indult no extingeix les penes
complementàries llevat que no es disposi el contrari expressament. Capítol segon. La rehabilitació
Requisits
Capítol segon. La rehabilitacióHistorique →benefici de la rehabilitació sempre que concorrin els requisits següents: 1. Que hagin satisfet en la mesura del que sigui possible la responsabilitat civil
que dimana del delicte. 2. Que hagi transcorregut el termini de deu anys per a les penes de presó
imposades de deu o més anys, el termini de cinc anys per a la resta de penes
imposades per delictes majors i el termini de dos anys per a les penes
imposades per delictes menors. 3. Que no hagin comès cap delicte dolós durant el període que correspongui.
Còmput
Capítol segon. La rehabilitacióHistorique →d'extinció de la pena. Excepcionalment, en cas de penes de privació de
llibertat, si el condemnat es beneficia de la suspensió condicional, el termini es
computa des de la data de la fermesa de la sentència o l'aute en què la
suspensió hagi estat atorgada, sempre que durant el període que s'assenyali
d'acord amb el què disposen els articles 61 i 62 no s'hagi infringit la condició o
les condicions imposades per a la suspensió. En el supòsit d'imposició conjunta
de diverses penes només es pren en consideració el termini més llarg.
Cancel·lació d'antecedents
Capítol segon. La rehabilitacióHistorique →es refereixi. Títol VI. La responsabilitat civil
La responsabilitat civil derivada de la infracció penal
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →contravenció penal, han de ser rescabalats d'acord amb les disposicions
d'aquest Codi i, subsidiàriament, amb les normes civils.
Contingut
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →correspongui. 2. La reparació del dany. 3. La indemnització dels perjudicis morals i materials.
Interessos
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →interessos legals a comptar de la data que fixi el tribunal o, en el seu defecte, a
partir dels trenta dies següents a la data en què esdevingui ferma la sentència
o l'aute que, en període d'execució, la determini.
Compensació de culpes
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →rescabalament s'ha de determinar proporcionalment tenint en compte la seva
contribució.
Responsables civils
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →civilment si del fet se'n deriven danys i perjudicis. Si els responsables són dos o
més, els tribunals han d'assenyalar la quota amb què cadascú ha de
respondre, en proporció a la participació i a la culpabilitat, sense perjudici de la
seva responsabilitat solidària davant de tercers perjudicats. Els autors i els còmplices, cadascú dins la seva classe, són responsables
solidàriament per les seves quotes i, subsidiàriament, per les quotes
corresponents als altres responsables. La responsabilitat subsidiària es fa efectiva en primer lloc contra el patrimoni
dels autors i després contra el dels còmplices. Tant en els casos en què es faci efectiva la responsabilitat solidària com en els
que es faci efectiva la responsabilitat subsidiària, el qui hagi pagat té el dret de
repetició contra els altres per les quotes corresponents a cada un d'ells.
Responsabilitat civil en cas d'exclusió de responsabilitat penal
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →responsabilitat civil. Els supòsits d'exempció de responsabilitat penal dels punts 3, 4, 5, 6, 7 i 8 de
l'article 27 no comprenen l'exempció de la responsabilitat civil, que es
determina com segueix: 1. En els supòsits dels punts 3 i 7 són responsables civils directes les persones
a favor de les quals s'ha evitat el mal, en la proporció que determini el tribunal. 2. Els supòsits dels punts 4 i 6 no exoneren de responsabilitat civil la persona a
qui s'ha apreciat l'eximent. Endemés, són responsables civils subsidiaris les
persones que tinguin sota la seva potestat o guarda, legal o de fet, els declarats
exempts de responsabilitat penal, excepte quan provin que no hi ha hagut culpa
o negligència per part seva. 3. És també responsable civil l'exempt de responsabilitat penal en mèrits del
que disposa el punt 5 de l'article 27. 4. En el cas d'exempció de responsabilitat en mèrits del que disposa el punt 8
de l'article 27 respon principalment el qui ha ocasionat la por i, subsidiàriament,
el qui hagi executat el fet. En tots aquests supòsits el tribunal, en dictar sentència absolutòria o aute de
sobreseïment, a instància de la persona perjudicada, pot fixar les
responsabilitats civils oportunes.
Responsabilitat solidària dels asseguradors
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →les responsabilitats pecuniàries derivades de la possessió, de l'ús o de
l'explotació de qualsevol bé, empresa, indústria o activitat, quan es produeixi
l'esdeveniment que determina el risc assegurat responen solidàriament amb el
responsable penal fins al límit de la indemnització legalment establerta o
convencionalment pactada, sense perjudici del dret de repetició contra qui
correspongui.
Altres responsabilitats solidàries
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →aquest en l'exercici de les seves funcions, obligacions o serveis, en cas de
delicte o contravenció penal amb incompliment de les normes de seguretat o
higiene en el treball, o contra el medi ambient.
Responsabilitat civil subsidiària
Títol VI. La responsabilitat civilHistorique →fet, un major de 18 anys, dels danys i perjudicis causats pels delictes o
contravencions penals comesos per aquest, si hi ha hagut culpa o negligència
de part seva. 2. Els empresaris de fet i els titulars oficials de l'establiment, dels danys i
perjudicis causats pels delictes o les contravencions penals que es cometin en
llurs establiments, sempre que hi concorri culpa seva o dels seus empleats. 3. Els patrons i els titulars oficials de l'establiment, dels danys i perjudicis
ocasionats per les infraccions penals comeses pels seus empleats o
representants en l'exercici de les seves funcions, obligacions o serveis. 4. Les entitats públiques o privades i els organismes oficials, dels danys i
perjudicis ocasionats per les infraccions penals comeses per les autoritats o
pels seus funcionaris o empleats en l'exercici de les seves funcions, obligacions
o serveis. 5. Els propietaris de fet i els titulars oficials de qualsevol mitjà de difusió o de
comunicació pública, dels danys i perjudicis causats per les infraccions penals
comeses fent ús d'aquests mitjans. 6. Els propietaris de fet i els titulars oficials de vehicles automòbils, dels danys i
perjudicis per les infraccions penals comeses en la utilització d'aquests
automòbils per llurs empleats, representants o persones autoritzades. 7. Els propietaris de fet i els titulars oficials d'animals o màquines susceptibles
de crear risc per a tercers, dels danys i perjudicis per les infraccions penals
comeses en la custòdia o utilització d'aquests per llurs empleats, representants
o persones autoritzades, sempre que hi concorri culpa seva. 8. Els prestanoms, dels danys i perjudicis causats per les infraccions penals
comeses pel propietari de fet en l'exercici de l'activitat del negoci o indústria del
qual són titulars oficialment.
Responsabilitat per enriquiment
Historique →lucratiu de la comissió d'un delicte o contravenció penal, està obligat al
rescabalament fins a la quantia del seu benefici.
Prelació de pagaments
Historique →pecuniàries derivades de la infracció penal, si els béns del responsable civil no
són suficients, el tribunal acorda satisfer la quantitat obtinguda, segons l'ordre
següent: 1. La responsabilitat civil. 2. Les despeses processals. 3. La multa.
Extinció
Historique →aplicables. Llibre segon. Delictes Títol I. Delictes contra la vida humana independent
Homicidi
Títol I. Delictes contra la vida humana independentHistorique →de deu a setze anys. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Assassinat
Títol I. Delictes contra la vida humana independentHistorique →circumstàncies següents: 1. Crueltat o acarnissament, que consisteix en augmentar intencionadament el
sofriment de la víctima causant-li patiments que excedeixin dels necessaris per
a l'execució del delicte. 2. Traïdoria, que consisteix a emprar mitjans tendents directament a assegurar
l'acció o a evitar el risc que pugui procedir de la defensa per part de la víctima. 3. Realitzar el fet per preu o per obtenir una recompensa. 4. Realitzar el fet per preparar, facilitar o executar un altre delicte o per afavorir
la fugida o assegurar la impunitat dels autors o còmplices del delicte. L'autor d'assassinat ha de ser castigat amb pena de presó de catorze a vint-i- cinc anys. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Homicidi per imprudència
Títol I. Delictes contra la vida humana independentHistorique →imprudent i ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys o
multa fins a 60.000 euros. Quan l'homicidi es cometi per imprudència professional s'ha d'imposar a més la
pena d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis anys. Quan l'homicidi imprudent es cometi utilitzant un vehicle automòbil o una arma
de foc s'ha d'imposar a més, respectivament, la pena de privació del permís de
conduir i la de privació del permís d'arma, fins a sis anys. 2. El qui per imprudència lleu produeix la mort d'una persona ha de ser castigat
amb pena d'arrest o multa fins a 6.000 euros. Quan l'homicidi imprudent es produeixi utilitzant un vehicle automòbil o una
arma de foc, s'ha d'imposar a més, respectivament, la pena de privació del
permís de conduir i la de privació del permís d'arma, fins a dos anys.
Inducció i cooperació al suïcidi
Títol I. Delictes contra la vida humana independentHistorique →de quatre a vuit anys. Amb la mateixa pena ha de ser castigat el qui coopera activament en el suïcidi
d'una persona. Quan la cooperació arriba a l'extrem d'executar la mort s'ha de
castigar amb pena de presó de cinc a deu anys. La temptativa d'aquest delicte és punible si va seguida de l'inici de l'execució
del suïcidi.
Homicidi consentit
Títol I. Delictes contra la vida humana independentHistorique →manera pròxima i inexorable a la mort, o que li produeixi patiments permanents
de caràcter greu i insuportable, i sol·liciti a algú, de forma expressa i
inequívoca, que li causi la mort o l'assisteixi executivament a morir, el fet ha de
ser qualificat com a homicidi consentit. En aquest cas, qui hagi causat la mort o
hagi assistit executivament ha de ser castigat amb pena de presó de tres
mesos a tres anys. La temptativa és punible. Títol II. Delictes contra la vida humana prenatal
Avortament no consentit
Títol II. Delictes contra la vida humana prenatalHistorique →castigat amb pena de presó de quatre a deu anys i inhabilitació per exercir
qualsevol professió sanitària fins a deu anys. Les mateixes penes s'han d'imposar en cas que el consentiment de la dona
s'hagi obtingut mitjançant violència, intimidació o abús de la vulnerabilitat de la
víctima derivada de la seva edat, incapacitat o circumstància similar. La temptativa és punible.
Avortament consentit
Títol II. Delictes contra la vida humana prenatalHistorique →castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per exercir
qualsevol professió sanitària per un període fins a cinc anys. 2. La dona que produeixi el seu avortament o consenti que una altra persona
l'hi provoqui ha de ser castigada amb pena d'arrest. 3. La temptativa de la conducta descrita en el primer apartat és punible.
Avortament imprudent
Títol II. Delictes contra la vida humana prenatalHistorique →pena d'arrest o multa fins a 30.000 euros. 2. Quan l'avortament es cometi per imprudència professional s'ha d'imposar a
més la pena d'inhabilitació per a l'exercici de professió o ofici fins a tres anys. 3. L'embarassada no ha de ser penada per aquesta infracció. Títol III. Delictes contra la integritat física i moral Capítol primer. Tortura i delictes contra la integritat moral comesos amb abús
de càrrec públic
Tortura
Capítol primer. Tortura i delictes contra la integritat moral comesos amb abús de càrrec públicHistorique →o per mitjà d'una altra persona, i amb la finalitat d'obtenir una confessió o una
informació, d'intimidar o com a càstig, sotmeti una persona a condicions o
procediments que li produeixin sofriments físics o psíquics greus. L'autor de
tortura ha de ser castigat amb pena de presó d'un a sis anys i inhabilitació per a
drets públics fins a nou anys. Les mateixes penes s'han d'imposar a les autoritats o als funcionaris
d'institucions penitenciàries o de centres de menors que cometin els actes
esmentats sobre un detingut o un intern. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles. Si els mitjans de tortura emprats són particularment greus per la intensitat del
sofriment que provoquen o si comporten un perill per a la vida de l'ofès, el
tribunal pot augmentar les penes fins a la meitat del seu límit superior.
Omissió d'impedir i denunciar la tortura
Capítol primer. Tortura i delictes contra la integritat moral comesos amb abús de càrrec públicHistorique →la realització de tortures per part d'un subordinat ha de ser castigat amb les
mateixes penes previstes per a la tortura. L'autoritat o el funcionari que, fora dels casos inclosos en el paràgraf anterior,
no impedeixi o no denunciï la realització de tortures de les quals tingui
coneixement directe, ha de ser castigat amb les penes previstes per als autors
de les tortures amb les reduccions previstes a l'article 53.
Tractes degradants
Capítol primer. Tortura i delictes contra la integritat moral comesos amb abús de càrrec públicHistorique →constitutius de tortura, sotmeti una persona a un tracte degradant ha de ser
castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys. Capítol segon. Delictes contra la salut i la integritat de les persones
Tipus bàsic de maltractament i lesió
Capítol segon. Delictes contra la salut i la integritat de les personesHistorique →[Derogat]
[Derogat]
Maltractaments en l'àmbit domèstic
Capítol segon. Delictes contra la salut i la integritat de les personesHistorique →[Derogat]
Tipus agreujat
Capítol segon. Delictes contra la salut i la integritat de les personesHistorique →[Derogat]
Lesions qualificades
Capítol segon. Delictes contra la salut i la integritat de les personesHistorique →una deformitat greu, la impotència, l'esterilitat o la pèrdua o la inutilitat d'un
òrgan, d'un membre o d'un sentit, ha de ser castigat amb pena de presó de tres
a deu anys. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Lesions per imprudència
Capítol segon. Delictes contra la salut i la integritat de les personesHistorique →[Derogat]
Participació en una baralla amb mitjans perillosos
Capítol segon. Delictes contra la salut i la integritat de les personesHistorique →persones o tenint coneixement de la seva possessió per altres participants, ha
de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys o amb pena
d'arrest.
Consentiment
Capítol segon. Delictes contra la salut i la integritat de les personesHistorique →en els quals hi hagi consentiment per part de la víctima d'acord amb la llei i el
costum, ni els fets imprudents que siguin conseqüència de la lliure exposició
per part de la víctima a una situació de perill. No es considera vàlid el consentiment obtingut viciadament o el dels menors
d'edat i els incapaços, ni el prestat pels seus representants legals. Capítol tercer. Altres delictes contra la salut i la integritat dels éssers humans
Lesions al fetus
Capítol tercer. Altres delictes contra la salut i la integritat dels éssers humansHistorique →perjudiqui greument el seu desenvolupament o li provoqui una tara física o
psíquica persistent més enllà del naixement, ha de ser castigat amb pena de
presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per exercir qualsevol professió
sanitària fins a sis anys. La temptativa és punible. 2. El qui per imprudència greu realitzi el fet descrit en l'apartat anterior ha de
ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a 18.000 euros. Quan els fets
s'hagin comès per imprudència professional s'ha d'imposar a més la pena
d'inhabilitació per a l'exercici de la professió o l'ofici fins a tres anys.
Tràfic d'òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans
Capítol tercer. Altres delictes contra la salut i la integritat dels éssers humansHistorique →amb òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans ha de ser castigat amb pena
de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per exercir tota professió
sanitària o relacionada amb la investigació científica fins a cinc anys. 2. Quan el tràfic tingui per objecte un òrgan obtingut il·lícitament, la pena de
presó ha de ser de dos a cinc anys. 3. Si els fets es realitzen en el marc d'una organització la pena imposable pot
arribar fins al límit màxim augmentat de la meitat. 4. La temptativa és punible.
Experimentacions no consentides
Capítol tercer. Altres delictes contra la salut i la integritat dels éssers humansHistorique →amb finalitats cosmètiques, sense el seu consentiment o amb abús de
necessitat, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i
inhabilitació per a l'exercici de tota professió sanitària o relacionada amb la
investigació científica fins a cinc anys. El consentiment dels menors d'edat o incapaços, fins i tot el prestat pels seus
representants legals, és irrellevant. La temptativa és punible. Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanes
Tipus bàsic
Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanesHistorique →genètica sobre un ésser humà i produeixi una alteració del genotip amb la
finalitat de modificar la seva descendència, ha de ser castigat amb pena de
presó de tres a vuit anys i inhabilitació per exercir qualsevol professió sanitària
o relacionada amb la investigació científica fins a deu anys. La temptativa és punible.
Tipus qualificat
Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanesHistorique →humans i produeixi una alteració del genotip o un clonatge, ha de ser castigat
amb pena de presó de vuit a dotze anys i inhabilitació per exercir qualsevol
professió sanitària o relacionada amb la investigació científica fins a setze anys. Si la manipulació es produeix en el marc d'un pla preconcebut i afecta un grup
de persones s'ha d'imposar pena de presó de dotze a vint anys i inhabilitació
fins a vint anys. La temptativa i la conspiració són punibles.
Obtenció i ús de les característiques genètiques
Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanesHistorique →genètiques d'un ésser humà sense el seu consentiment o el dels seus
representants legals, o sense autorització judicial, ha de ser castigat amb pena
de presó de tres mesos a tres anys. 2. El qui havent obtingut lícitament les característiques genètiques d'un ésser
humà les utilitzi amb finalitat lucrativa, ha de ser castigat amb la mateixa pena
que la prevista a l'apartat anterior. 3. La temptativa és punible en ambdós supòsits.
Divulgació
Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanesHistorique →consentiment o el dels seus representants legals, o sense autorització judicial,
ha de ser castigat amb pena de presó d'un a quatre anys.
Armes biològiques
Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanesHistorique →castigat amb pena de presó de vuit a dotze anys i inhabilitació per a l'exercici
de qualsevol professió sanitària o relacionada amb la investigació científica fins
a vint anys. La temptativa i la conspiració són punibles.
Experimentació i comercialització
Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanesHistorique →diferent de la procreació ha de ser castigat amb pena de presó d'un a cinc anys
i inhabilitació per a l'exercici de qualsevol professió sanitària o relacionada amb
la investigació científica fins a vuit anys. La temptativa és punible.
Reproducció assistida
Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanesHistorique →- En el moment de dictar sentència condemnatòria i, en absència d’aquesta sentència, en els supòsits establerts en el Codi de procediment penal, el tribunal ha d’acordar el comís dels instruments utilitzats o que, en cas de temptativa punible, s’anaven a utilitzar per cometre la infracció, del producte obtingut i dels beneficis que se n’hagin derivat i de la seva eventual transformació o conversió posterior.
El comís es pot dur a terme malgrat que el suposat responsable sigui ignorat, hagi mort, estigui proveït de mesures de suport per a l’exercici de la capacitat, estigui absent o hagi estat declarat exempt de responsabilitat criminal, de conformitat amb les disposicions dels articles 129 i 174 del Codi de procediment penal, segons el cas, i sempre que es pugui demostrar l’existència del fet delictiu amb independència de la seva imputació a una persona en concret.
- En el moment de dictar sentència condemnatòria, el tribunal ha d’acordar el comís dels béns que pertanyen a la persona condemnada sobre els quals hi hagi indicis objectius suficients que procedeixen, directament o indirectament, d’activitats delictives i dels quals no se n’acrediti l’origen lícit.
El comís previst en aquest apartat únicament es decideix en cas de sentències condemnatòries dictades per la comissió de qualsevol delicte.
Als efectes d’aquest apartat, es consideren “indicis objectius”, entre d’altres, que el valor del patrimoni de la persona condemnada sigui desproporcionat en relació amb els seus ingressos d’origen lícit; l’ocultació de la titularitat dels béns de la persona condemnada o de qualsevol poder de disposició sobre aquests béns; la utilització de persones físiques o jurídiques o d’estructures o estratègies tendents a dificultar la identificació o a ocultar la veritable titularitat dels béns o els seus drets, i la transferència de béns mitjançant operacions que impedeixin o dificultin la seva localització o traçabilitat i no tinguin una justificació econòmica coherent.
- En el moment de dictar sentència condemnatòria i, en absència d’aquesta sentència, en els supòsits establerts en el Codi de procediment penal, el tribunal ha d’acordar el comís dels instruments utilitzats o que, en cas de temptativa punible, s’anaven a utilitzar per cometre la infracció, del producte obtingut i dels beneficis que se n’hagin derivat i de la seva eventual transformació o conversió posterior que, directament o indirectament, hagin estat transferits a terceres persones per la persona encausada, processada o condemnada, o que hagin estat adquirits per terceres persones a la persona encausada, processada o condemnada, quan aquestes terceres persones hagin tingut coneixement o haguessin hagut de tenir coneixement que l’objectiu de la transferència o l’adquisició era evitar-ne el comís.
No poden ser objecte de comís els béns pertanyents a una tercera persona no responsable que els hagi adquirit de bona fe. No obstant això, es presumeix, llevat de prova en contrari, que la tercera persona tenia coneixement o havia de tenir coneixement que l’objectiu de la transferència o l’adquisició era evitar el comís quan hagin estat gratuïtes o per un preu significativament inferior al preu de mercat, o quan la tercera persona sigui una persona afí a la persona encausada, processada o condemnada, o sigui una persona jurídica sobre la qual la persona encausada, processada o condemnada, individualment o conjuntament amb persones que li són afins, exerceixi un control efectiu.
La tercera persona els béns de la qual es puguin veure afectats per un comís eventual ha de comparèixer en el procés penal corresponent de conformitat amb les garanties previstes al Codi de procediment penal.
- En el cas que els instruments utilitzats o que, en cas de temptativa punible, s’anaven a utilitzar per cometre la infracció, del producte obtingut i dels beneficis que se n’hagin derivat i de la seva eventual transformació o conversió posterior no puguin ser localitzats, o no puguin ser repatriats de l’estranger, el tribunal pot acordar el comís del seu equivalent.
- En el cas que els instruments utilitzats o que, en cas de temptativa punible, s’anaven a utilitzar per cometre la infracció, del producte obtingut i dels beneficis que se n’hagin derivat i de la seva eventual transformació o conversió posterior es trobin confosos amb béns i drets de provinença lícita, el tribunal ha d’acordar el comís o el comís del seu valor equivalent fins el valor dels béns i drets de provinença il·lícita.
El tribunal pot no acordar el comís o acordar-lo parcialment si els guanys o els instruments són de comerç lícit i no tenen proporció amb la naturalesa o la gravetat de la infracció, o quan hi hagi altres raons que així ho aconsellin.
- No poden ser objecte de comís els béns inembargables.
- Quan els béns que s’hagin comissat tinguin escàs valor, estiguin deteriorats o obsolets, el batlle pot acordar la seva destrucció, inutilització o abandó.
- L’Estat resta obligat a retornar els fons comissats indegudament, sempre que la improcedència del comís quedi degudament establerta per resolució judicial.
Consentiment
Títol IV. Delictes relatius a la genètica i a la reproducció humanesHistorique →responsabilitat criminal en els delictes d'aquest títol. Títol V. Omissió del deure de socors
Omissió de socors
Títol V. Omissió del deure de socorsHistorique →acte personal o demanant la intervenció de tercers, a una tercera persona
exposada a un perill manifest i greu per a la vida o la integritat física, ha de ser
castigat amb pena d'arrest. 2. Si el perill prové d'un accident causat fortuïtament per l'autor de l'omissió de
socors, la pena ha de ser de dos anys de presó com a màxim. 3. Si l'accident és degut a la seva imprudència, la pena ha de ser de tres mesos
a tres anys de presó. 4. Si l'autor de la infracció és una persona obligada per la seva professió a
prestar socors a tercers, se li pot imposar, a més, la pena d'inhabilitació per a
l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis anys.
Obstaculització de socors
Títol V. Omissió del deure de socorsHistorique →perill manifest i greu per a la vida o la integritat física, ha de ser castigat amb
pena de presó fins a dos anys o amb pena d'arrest. La temptativa és punible. Títol VI. Delictes contra la llibertat Capítol primer. Delictes contra la llibertat de moviments de les persones
Detenció il·legal
Capítol primer. Delictes contra la llibertat de moviments de les personesHistorique →detenint-la ha de ser castigat amb pena de presó de tres a sis anys. 2. Si la privació de llibertat dura menys de vint-i-quatre hores, la pena ha de ser
de presó de tres mesos a tres anys. 3. La pena ha de ser de presó de cinc a vuit anys si la privació de llibertat dura
més de set dies o si es posa en perill la vida de la víctima. 4. La temptativa és punible.
Esclavatge
Capítol primer. Delictes contra la llibertat de moviments de les personesHistorique →de presó de quatre a dotze anys. S'entén per esclavatge la situació de la persona sobre la qual un altre exerceix,
fins i tot de fet, tots o alguns dels atributs del dret de propietat, com ara
comprar-la, vendre-la, prestar-la o donar-la en permuta.
Segrest
Capítol primer. Delictes contra la llibertat de moviments de les personesHistorique →condició per alliberar-la ha de ser castigat amb pena de presó de cinc a deu
anys. 2. Si la privació de llibertat dura menys de vint-i-quatre hores la pena ha de ser
de presó de tres mesos a tres anys. 3. La pena ha de ser de presó de set a tretze anys si la privació de llibertat dura
més de set dies o si es posa en perill la vida de la víctima. 4. Si l'autor allibera la persona detinguda renunciant a obtenir el seu propòsit el
tribunal pot imposar les penes previstes per al delicte de detenció il·legal. 5. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Penes agreujades
Capítol primer. Delictes contra la llibertat de moviments de les personesHistorique →la seva meitat superior quan es doni alguna de les circumstàncies següents: 1. Quan la víctima sigui especialment vulnerable per raó de la seva edat,
incapacitat o malaltia. 2. Quan l'autor s'apoderi o prengui el control d'una nau, una aeronau o un mitjà
o un vehicle automòbil de transport col·lectiu de persones. 3. Quan la víctima sigui autoritat o funcionari en l'exercici de les seves funcions,
sempre que l'actuació en tal condició no doni lloc a un altre delicte.
Desaparició de persones
Capítol primer. Delictes contra la llibertat de moviments de les personesHistorique →de ser de presó de vuit a setze anys.
Qualificació per ser autoritat o funcionari
Capítol primer. Delictes contra la llibertat de moviments de les personesHistorique →hi hagi motiu legal inicial, cometi un dels fets descrits en els articles anteriors
d'aquest capítol ha de ser castigat amb les penes previstes per als supòsits
respectius en la seva meitat superior i, a més, amb la inhabilitació de drets
públics fins a dotze anys en els casos dels articles 133 i 135, o fins a vint anys
en el cas de l'article 137. Capítol segon. Coaccions i amenaces
Coaccions
Capítol segon. Coaccions i amenacesHistorique →realitzar una acció o una omissió o a suportar allò a què no està legalment
obligat, ha de ser castigat amb pena de presó fins a dos anys o d'arrest. La temptativa és punible. 2. Si la coacció consisteix a impedir l'exercici d'un dret o d'una llibertat previstos
als capítols III o IV del títol II de la Constitució, la pena ha de ser de presó de
tres mesos a tres anys, tret que el fet tingui assenyalada una pena superior en
una altra norma penal.
Amenaces d'un mal constitutiu de delicte
Capítol segon. Coaccions i amenacesHistorique →d'un delicte contra la integritat física exigint qualsevol condició, lícita o il·lícita,
ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys. 2. Si l'amenaça és de mort i està feta reiteradament, o amb arma o amb un
mitjà que doni a entendre una fermesa en la intenció, la pena ha de ser d'un a
cinc anys de presó. 3. Les penes previstes anteriorment s'han d'imposar en la seva meitat inferior si
l'autor no ha aconseguit el seu propòsit.
Altres amenaces condicionals
Capítol segon. Coaccions i amenacesHistorique →exigint qualsevol condició que no consisteixi en una conducta deguda, ha de
ser castigat amb pena d'arrest.
Xantatge
Capítol segon. Coaccions i amenacesHistorique →condició, sota amenaça de revelar o difondre fets reservats que puguin afectar
negativament l'honor o el patrimoni de l'amenaçat o de persones que hi estan
íntimament vinculades, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a
tres anys. 2. Si l'autor ha aconseguit que li sigui lliurada totalment o parcialment la
quantitat exigida o que es compleixi la condició, se li ha d'imposar pena de
presó d'un a quatre anys. 3. Si el fet consisteix en l'amenaça de revelar o denunciar la comissió d'alguna
infracció penal, el tribunal ho ha de tenir en compte als efectes de l'aplicació de
l'article 56. Així mateix, en aquests casos el Ministeri Fiscal, per tal de facilitar la
persecució penal del xantatge, pot abstenir-se d'acusar per la infracció motiu
del xantatge, sempre que no es tracti d'un delicte major.
Amenaces no condicionals
Capítol segon. Coaccions i amenacesHistorique →contra algú de la seva família o contra una persona amb qui tingui vinculació
íntima, un delicte contra la vida o la integritat física o un delicte major del qual
es derivi un risc contra la vida de les persones, ha de ser castigat amb pena de
presó fins a dos anys o d'arrest. Títol VII. Delictes contra la llibertat sexual Capítol primer. Agressions sexuals
Agressió sexual
Capítol primer. Agressions sexualsHistorique →en un comportament o relació sexual ha de ser castigat amb pena de presó de
tres mesos a tres anys. La temptativa és punible.
Agressió sexual constitutiva de violació
Capítol primer. Agressions sexualsHistorique →en introducció d'objectes o membres corporals per alguna de les dues primeres
vies, l'autor ha de ser castigat amb pena de presó de tres a deu anys. La temptativa és punible.
Agressions qualificades
Capítol primer. Agressions sexualsHistorique →els supòsits de l'article 144 i amb pena de presó de sis a quinze anys en els de
l'article 145, quan en el fet hi concorri alguna de les circumstàncies següents: 1. Executar el fet en grup, concorrent-hi dues o més persones. 2. Ser el culpable ascendent, descendent o germà de la víctima o persona que
exerceix de fet o de dret autoritat familiar sobre ella. 3. Ser la víctima especialment vulnerable per raó de la seva edat, malaltia,
incapacitat o situació. En tot cas es considera que la víctima és especialment
vulnerable per raó de la seva edat quan tingui una edat inferior a catorze anys.
En aquest supòsit les penes s'apliquen en la seva meitat superior. 4. Quan en atenció a la naturalesa de la conducta sexual, els mitjans emprats,
les circumstàncies específiques o qualsevol altre motiu, l'agressió sexual tingui
un caràcter especialment degradant i vexatori per a la víctima. 5. Quan, mitjançant l'agressió, es posi en perill la vida o la integritat física de la
víctima. Capítol segon. Abusos sexuals
Actes sexuals sense consentiment
Capítol segon. Abusos sexualsHistorique →anys o privada de sentit, inconscient o incapaç d'oposar resistència o amb abús
de la seva incapacitat ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a
tres anys. 2. Quan el fet consisteixi en accés carnal per via vaginal, anal o oral o en
introducció d'objectes o membres corporals per una de les dues primeres vies
ha de ser castigat amb pena de presó de tres a deu anys. 3. Si l'autor és ascendent, descendent o germà de la víctima o una persona que
exerceix de fet o de dret autoritat familiar sobre ella, o si la víctima és
especialment vulnerable per raó de la seva edat, malaltia o situació, la pena ha
de ser de dos a set anys de presó en el supòsit de l'apartat primer i de sis a
quinze anys de presó en el de l'apartat segon. 4. La temptativa és punible en tots els casos.
Abusos sexuals amb prevalença a menors d'edat
Capítol segon. Abusos sexualsHistorique →menys de divuit anys d'edat prevalent-se d'una situació de superioritat ha de
ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys. 2. Si el fet consisteix en accés carnal per via vaginal, anal, oral o en introducció
d'objectes o membres corporals per una de les dues primeres vies, la pena de
presó ha de ser de dos a sis anys. 3. Si l'autor és ascendent, descendent, o germà de la víctima, o persona que hi
exerceix de fet o de dret autoritat familiar, o si la víctima és especialment
vulnerable per raó de la seva edat, malaltia o situació, la pena s'ha d'imposar
en la seva meitat superior. 4. La temptativa és punible.
Abusos sexuals amb prevalença a majors d'edat
Capítol segon. Abusos sexualsHistorique →prevalença de superioritat o situació, ha de ser castigat amb pena de presó fins
a un any o d'arrest. 2. Si el fet consisteix en accés carnal per via vaginal, anal o oral, o introducció
d'objectes o membres corporals per alguna de les dues primeres vies la pena
ha de ser de presó de tres mesos a tres anys. 3. La temptativa és punible. Capítol tercer. Delictes relatius a la prostitució
Establiment de prostitució
Capítol tercer. Delictes relatius a la prostitucióHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Afavoriment de la prostitució
Capítol tercer. Delictes relatius a la prostitucióHistorique →pena de presó de tres mesos a tres anys. 2. Si la víctima és un menor o una persona vulnerable per raó de malaltia o
deficiència física o psíquica s'ha d'imposar pena de presó de dos a cinc anys.
Si el fet és comès pels titulars de la pàtria potestat o tutela, la pena s'ha
d'imposar en la meitat superior. 3. Si la infracció és comesa en el marc d'un grup organitzat, el límit màxim de la
pena prevista pot ser augmentat en la meitat.
Proxenetisme
Capítol tercer. Delictes relatius a la prostitucióHistorique →superioritat o amb engany suficient determini algú a prostituir-se o a continuar- ho fent, ha de ser castigat amb pena de presó de dos a cinc anys. La temptativa és punible. 2. Si la víctima és un menor o una persona vulnerable per raó de malaltia o
deficiència física o psíquica s'ha d'imposar pena de presó de tres a deu anys.
Si el fet és comès pels titulars de la pàtria potestat o tutela, la pena s'ha
d'imposar en la meitat superior. 3. Si la infracció és comesa en el marc d'un grup organitzat el límit màxim de la
pena prevista pot ser augmentat en la meitat.
Tipus qualificat per lucre
Capítol third. Delictes relatius a la prostitucióHistorique →econòmic, a més de les penes previstes s'ha d'imposar multa fins a 30.000
euros.
Actes sexuals amb menors o incapaços prostituïts
Capítol tercer. Delictes relatius a la prostitucióHistorique →castigat amb pena de presó d'un a cinc anys. La temptativa és punible. Capítol quart. Delictes relatius a la pornografia i les conductes de provocació
sexual
Utilització de menors i incapaços per a la pornografia
Capítol quart. Delictes relatius a la pornografia i les conductes de provocació sexualHistorique →produir material pornogràfic ha de ser castigat amb pena de presó fins a un
any. La temptativa és punible. 2. El qui utilitzi un menor o un incapaç amb finalitats pornogràfiques o
exhibicionistes i el qui produeixi, vengui, distribueixi, difongui, cedeixi o
exhibeixi per qualsevol mitjà material pornogràfic en el qual apareguin imatges
de menors, reals o amb aparença de realitat, ha de ser castigat amb pena de
presó d'un a quatre anys. La temptativa és punible. 3. El qui posseeixi material pornogràfic en el qual apareguin imatges de
menors, reals o amb aparença de realitat, amb la finalitat de vendre'l o divulgar- lo, ha de ser castigat amb pena de presó fins a dos anys. 4. Quan el culpable de qualsevol de les infraccions previstes en aquest article
obtingui un profit econòmic, a més de les penes previstes s'ha d'imposar multa
fins a 30.000 euros.
Exhibicionisme
Capítol quart. Delictes relatius a la pornografia i les conductes de provocació sexualHistorique →davant de menors d'edat o incapaços amb abús de la seva incapacitat ha de
ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i multa fins a 6.000
euros. La temptativa és punible.
Difusió de pornografia entre menors d'edat
Capítol quart. Delictes relatius a la pornografia i les conductes de provocació sexualHistorique →d'edat o incapaços amb abús de la seva incapacitat ha de ser castigat amb
pena de presó fins a un any i multa fins a 6.000 euros o del tant al doble del
benefici obtingut o que es pretenia obtenir. La temptativa és punible. 2. Si es tracta de material pornogràfic en el qual apareguin imatges de menors
d'edat, reals o amb aparença de realitat, s'ha d'imposar pena de presó d'un a
quatre anys. Capítol cinquè. Disposicions comunes
Règim de perseguibilitat
Capítol cinquè. Disposicions comunesHistorique →denúncia de la persona ofesa, del seu representant legal o del Ministeri Fiscal,
que ha de ponderar els interessos concurrents. En aquests delictes el perdó de l'ofès no extingeix l'acció ni la responsabilitat
penal.
Penes privatives de drets
Capítol cinquè. Disposicions comunesHistorique →previstes per a cada delicte, la pena d'inhabilitació per a l'exercici dels drets de
família o la pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic o per a l'exercici
de l'ofici o el càrrec, quan el culpable sigui ascendent, tutor, mestre o qualsevol
persona encarregada de fet o de dret del menor o incapaç, per un període fins
a sis anys. També pot imposar pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a
sis anys quan el culpable sigui autoritat o funcionari i hagi obrat amb abús del
seu càrrec.
Clàusula de concurs
Capítol cinquè. Disposicions comunesHistorique →perjudici de castigar, a més, les agressions o els abusos sexuals que s'hagin
comès.
Conseqüències accessòries
Capítol cinquè. Disposicions comunesHistorique →del fet delictiu s'han utilitzat establiments o locals oberts al públic, el tribunal pot
acordar-ne, raonant-ho en la sentència, el tancament temporal o definitiu.
També en pot acordar el tancament temporal com a mesura cautelar. Títol VIII. Delictes contra les relacions familiars Capítol primer. Delictes contra les institucions protectores dels menors i
incapaços
Sostracció de menors
Capítol primer. Delictes contra les institucions protectores dels menors i incapaçosHistorique →prolongada l'exercici de les funcions de guarda per part dels seus titulars, ha de
ser castigat amb pena de presó de dos a sis anys, llevat que el fet sigui
constitutiu d'un delicte de segrest o detenció il·legal. 2. En cas que la sostracció sigui realitzada per un ascendent, el tribunal pot
aplicar la reducció de pena prevista a l'article 53. 3. La temptativa és punible.
Inducció a abandonar la llar familiar
Capítol primer. Delictes contra les institucions protectores dels menors i incapaçosHistorique →lloc on resideixi impedint l'exercici de les funcions de guarda per part dels seus
titulars, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys. 2. El qui cooperi a l'abandó ha de ser castigat amb pena de presó fins a un any
o d'arrest.
Tràfic d'infants per alterar-ne la filiació
Capítol primer. Delictes contra les institucions protectores dels menors i incapaçosHistorique →presó de tres mesos a tres anys. 2. Amb la mateixa pena ha de ser castigat el qui, amb la mateixa finalitat, rebi el
menor i el qui actuï com a intermediari. 3. Si en les conductes anteriors hi concorre ànim lucratiu la pena a imposar ha
de ser de presó de dos a cinc anys. Amb la mateixa pena ha de ser castigat el
qui rep el menor si ofereix o dóna compensació econòmica. 4. La temptativa és punible.
Grup organitzat
Capítol primer. Delictes contra les institucions protectores dels menors i incapaçosHistorique →augmentades fins a la meitat del seu màxim si els fets es realitzen en el marc
d'un grup organitzat.
Penes d'inhabilitació i conseqüències accessòries
Capítol primer. Delictes contra les institucions protectores dels menors i incapaçosHistorique →professió cometi un dels delictes previstos en aquest capítol ha de ser castigat,
a més de les penes previstes, amb inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic,
ofici o càrrec fins a deu anys. 2. El tribunal pot imposar a l'ascendent o al tutor que cometi algun dels delictes
prevists en els articles anteriors d'aquest capítol la pena d'inhabilitació per a
l'exercici dels drets de família fins a deu anys. 3. Si els fets s'han comès utilitzant un centre docent o establiment dedicat a la
guarda o cura d'infants o d'incapaços, el tribunal pot acordar el tancament
temporal o definitiu de l'establiment. Capítol segon. Delictes comesos en l'exercici de les funcions de protecció
Abandó de menors i incapaços
Capítol segon. Delictes comesos en l'exercici de les funcions de proteccióHistorique →encarregada de guardar-lo ha de ser castigat amb pena de presó fins a dos
anys. 2. Si el fet és comès pels titulars de les funcions de guarda, la pena ha de ser
de presó de tres mesos a tres anys. 3. Si per les circumstàncies de l'abandó es posa en perill la vida o la salut del
menor o de l'incapaç la pena ha de ser de dos a cinc anys de presó.
Omissió del deure d'assistència en cas de necessitat
Capítol segon. Delictes comesos en l'exercici de les funcions de proteccióHistorique →dels seus descendents, ascendents o cònjuge que es trobin en situació de
necessitat ha de ser castigat amb pena de presó fins a un any o d'arrest. La
mateixa pena s'ha d'imposar al tutor o curador respecte al menor o incapaç
subjecte a tutela o curatela. Aquest delicte només és perseguible amb denúncia prèvia de la persona ofesa
o de qui en tingui la representació legal. Si es tracta d'un menor d'edat, incapaç
o persona desvalguda, pot denunciar el fet el Ministeri Fiscal.
Utilització de menors o incapaços per a la mendicitat
Capítol segon. Delictes comesos en l'exercici de les funcions de proteccióHistorique →n'obtingui un profit ha de ser castigat amb pena de presó fins a un any o
d'arrest. La temptativa és punible. 2. Si el fet es comet en el marc d'un grup organitzat, el culpable que hi pertanyi
ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys.
Penes d'inhabilitació
Capítol segon. Delictes comesos en l'exercici de les funcions de proteccióHistorique →capítol la pena d'inhabilitació dels drets de família i/o d'inhabilitació per a
l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a deu anys. Capítol tercer. Bigàmia
Bigàmia
Capítol tercer. BigàmiaHistorique →l'anterior ha de ser castigat amb pena d'arrest o de presó fins a un any. Títol IX. Delictes contra l'honor
Calúmnia
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →menyspreu temerari a la veritat ha de ser castigada com a calúmnia amb pena
d'arrest. Si es propaga amb publicitat, la pena ha de ser de presó de tres
mesos a tres anys. L'acusat per delicte de calúmnia queda exempt de tota responsabilitat si prova
el fet criminal que hagi imputat, tret que aquest fet hagi prescrit, que hagi estat
amnistiat o que s'hagin cancel·lat els antecedents.
Difamació
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →reputació d'una persona, feta amb publicitat i amb coneixement de la seva
falsedat o amb menyspreu temerari de la veritat, ha de ser castigada amb pena
de presó fins a un any o d'arrest. 2. Si la difamació es dirigeix contra autoritats o funcionaris públics sobre fets
referents a l'exercici dels seus càrrecs, ha de ser castigada amb pena de presó
fins a dos anys o amb pena d'arrest si la difamació no és greu. 3. L'acusat de difamació queda exempt de tota responsabilitat provant la veritat
de les imputacions.
Injúria
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →Qui cometi difamació contra una persona sense atemptar greument contra la seva autoestima o la seva reputació ha de ser castigat amb pena d’arrest o multa fins a 3.000 euros.
Per a la persecució de la difamació cal, en tot cas, querella de la persona ofesa per la infracció o del representant legal. Són, a més, aplicables a aquestes contravencions penals les disposicions previstes en els articles 174 a 181 d’aquest Codi.
Concepte de publicitat
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →quan es propaguen per mitjà de la impremta, la radiodifusió o de qualsevol altre
mitjà d'eficàcia similar.
Responsabilitat civil solidària
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →la persona física o jurídica propietària del mitjà a través del qual s'hagi propagat
la calúmnia, la difamació o la injúria.
Retractació
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →o la incertesa de les imputacions i se'n retracta, el tribunal ha de reduir la pena
o, si ho creu convenient, dispensar-la. El tribunal davant del qual es produeixi el reconeixement ha d'ordenar que es
lliuri testimoniatge de retractació a l'ofès i, si aquest ho sol·licita, ha d'ordenar la
publicació en el mateix mitjà en el qual es va proferir la calúmnia o la difamació,
en espai idèntic o similar a aquell en què es produí la difusió i en el termini que
assenyali.
Publicació de la sentència
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →condemnatòria en el mateix mitjà en el qual es va proferir la calúmnia, la
difamació o la injúria, en espai idèntic o similar a aquell en què es va produir la
seva difusió, en el temps que el tribunal consideri més adequat. La publicació o
la divulgació de la sentència condemnatòria s'ha de fer a costa del condemnat.
Perseguibilitat
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →querella de la persona ofesa o del seu representant legal o, en cas de mort de
l'ofès, del seu cònjuge, dels seus ascendents, descendents o hereus. 2. És suficient la denúncia quan l'ofensa es dirigeixi contra funcionari o autoritat
sobre fets referents a l'exercici dels seus càrrecs.
Calúmnia i difamació en judici
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →llicència prèvia del tribunal que en conegui o n'hagi conegut.
Perdó
Títol IX. Delictes contra l'honorHistorique →responsabilitat criminal pel perdó de la persona ofesa o del seu representant
legal. El perdó ha d'atorgar-se de forma expressa abans de dictar-se sentència. En les difamacions, les injúries o les calúmnies contra menors o incapacitats, el
batlle o el tribunal, un cop escoltat el Ministeri Fiscal, pot refusar l'eficàcia del
perdó atorgat pel representant legal d'aquells i ordenar la continuació del
procediment. Per refusar el perdó al qual es refereix el paràgraf anterior, el batlle o el tribunal
han d'escoltar novament el representant del menor o l'incapaç amb caràcter
previ. Títol X. Delictes contra la intimitat i la inviolabilitat de domicili Capítol primer. Descobriment i revelació de secrets
Descobriment de secrets documentals
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →de papers, cartes o altres documents qualssevol o efectes personals ha de ser
castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys. La temptativa és punible.
Escoltes il·legals i conductes afins
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →seves telecomunicacions o utilitzi artificis tècnics d'escolta, consulta electrònica,
transmissió, gravació o reproducció del so o de la imatge, o de qualsevol altre
senyal de comunicació, ha de ser castigat amb pena de presó d'un a quatre
anys. La temptativa és punible.
Obtenció o ús il·lícit de dades personals automatitzades
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →autorització i en perjudici de tercer, realitzi una de les actuacions següents: a) Crear o utilitzar fitxers clandestins de dades personals automatitzats
electrònicament en infracció d'allò que es disposa en les normes legals de
protecció de dades personals. b) Recollir dades personals amb fins d'automatització electrònica o
automatitzar-les contravenint les normes legals de protecció de dades
personals. c) Modificar, alterar o creuar dades personals automatitzades contravenint les
normes legals de protecció de dades personals. La temptativa és punible.
Qualificació per la revelació
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →dades o els fets descoberts a què fa referència l'article 182. 2. S'ha d'imposar pena de dos a cinc anys de presó si es revelen o cedeixen a
tercers les dades o fets descoberts o les imatges captades a què fa referència
l'article 183. 3. S'ha d'imposar pena de tres a sis anys de presó si es revelen, cedeixen o
transmeten a tercers les dades personals automatitzades a què fa referència
l'article 184.
Dades especialment protegides
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →personal, referents a la ideologia, la religió, la salut, l'origen social, l'orientació o
el comportament sexual, s'han d'imposar les penes previstes en la seva meitat
superior.
Qualificació per organització
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →d'un grup organitzat, les penes s'han d'imposar en la seva meitat superior.
Delicte de revelació
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →coneixement d'un origen il·lícit, i sense haver pres part en les conductes
descrites en els articles 182, 183 i 184, reveli a tercers les dades o fets
descoberts, les imatges captades, o les dades personals.
Qualificació per a funcionari o autoritat
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →càrrec, realitzi qualsevol de les conductes descrites en els articles anteriors
d'aquest capítol, ha de ser castigat amb les penes respectivament previstes en
els mateixos articles en la seva meitat superior i, a més, amb la pena
d'inhabilitació de drets públics fins a sis anys si el límit màxim de la pena no
supera els tres anys de presó i fins a nou anys si és superior.
Violació de secrets en l'àmbit laboral
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →per raó d'ofici o de les seves relacions laborals, ha de ser castigat amb pena de
presó de tres mesos a tres anys. No queda compresa en aquest article la informació privada facilitada amb
finalitat de garantia pels administradors d'un banc als d'una altra entitat
bancària del Principat, relativa estrictament als crèdits acordats o als riscos
assumits pel primer a un dels seus clients.
Violació del secret professional
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →secrets d'una altra persona, ha de ser castigat amb pena de presó de tres
mesos a tres anys i inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis
anys.
Continuació de l'obligació de secret
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →malgrat que la persona hagi deixat d'exercir la professió o l'ofici, o hagi cessat
la seva relació contractual.
Règim de perseguibilitat
Capítol primer. Descobriment i revelació de secretsHistorique →denúncia de la persona ofesa, d'un representant legal o de l'encarregat o
responsable dels fitxers de dades personals. Quan la persona ofesa sigui menor d'edat, incapaç o persona desvalguda,
també pot denunciar el Ministeri Fiscal, que ha de ponderar els interessos en
presència. 2. No es requereix la denúncia exigida en l'apartat anterior per procedir pels
fets descrits en els articles 185 i 189, ni quan el delicte afecti una pluralitat de
persones. Capítol segon. Violació de domicili o establiment
Violació de domicili
Capítol segon. Violació de domicili o establimentHistorique →la voluntat de qui hi habita, ha de ser castigat amb pena de presó fins a dos
anys. La temptativa és punible. 2. Si el fet s'executa amb violència o intimidació la pena ha de ser de presó
d'un a quatre anys.
Violació de determinats domicilis o establiments
Capítol segon. Violació de domicili o establimentHistorique →voluntat del seu titular en el domicili d'una persona jurídica pública o privada,
despatx professional o oficina, o en un establiment mercantil o local obert al
públic fora de les hores d'obertura. 2. Ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys el qui amb
violència o intimidació entri o romangui contra la voluntat del seu titular en el
domicili d'una persona jurídica pública o privada, despatx professional o oficina,
o en un establiment mercantil o local obert al públic. 3. La temptativa és punible.
Qualificació per al funcionari o autoritat
Capítol segon. Violació de domicili o establimentHistorique →haver-hi motiu legal inicial referit a la persecució d'un delicte, cometi qualsevol
dels fets descrits en els dos articles anteriors, ha de ser castigat amb la pena
prevista respectivament en els mateixos en la seva meitat superior, i
inhabilitació de drets públics fins a sis anys. Títol XI. Delictes contra el patrimoni Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderament
Furt
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →cosa moble aliena sense el consentiment del seu propietari. El culpable de furt per valor superior a 600 euros ha de ser castigat amb pena
de presó fins a dos anys o d'arrest. La temptativa és punible.
Furt qualificat
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →[Derogat]
Furt amb força en les coses o en casa habitada
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →amb pena de presó d'un a quatre anys si hi concorre alguna de les
circumstàncies següents: a) Forçament de porta, finestra, objecte que contingui la cosa o dels mitjans
instal·lats pel propietari per evitar o dificultar l'accés a la cosa, inutilització de
sistemes d'alarma o guarda o ús de claus falses o de possessió il·legítima o de
codis de coneixement il·lícit. b) Escalament per accedir al lloc on es troba la cosa. 2. Si el furt es comet amb accés il·lícit a casa habitada, amb independència del
valor de la cosa furtada, s'ha d'imposar pena de presó de dos a sis anys. 3. La temptativa és punible.
Concepte de claus falses
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →pany. b) Les targetes magnètiques, perforades o d'un altre tipus, i els comandaments
o mitjans d'obertura a distància.
Concepte de casa habitada
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →permanent d'una o més persones, encara que es trobin absents quan el furt es
produeixi.
Robatori
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →amb violència o intimidació en les persones. El culpable de robatori ha de ser castigat amb pena de presó de dos a sis anys. El tribunal ha d'imposar pena de presó d'un a quatre anys quan la violència o
intimidació exercida tingui escassa significació. La temptativa és punible.
Robatori qualificat
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →pugui posar en perill la vida o la integritat física de les persones. b) Quan s'executi en grup de tres o més persones organitzades de les quals
almenys una porti una arma.
Furt d'ús de vehicles
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →superior a 2.000 euros, sense ànim d'apropiar-se'l, ha de ser castigat amb pena
d'arrest o multa fins a 6.000 euros. El tribunal pot dispensar la pena anterior si el culpable ha restituït el vehicle en
el termini de 24 hores després de la sostracció, tenint en compte els mòbils i les
altres circumstàncies del fet.
Furt impropi
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →sostreu una cosa moble de valor superior a 600 euros de qui la té legítimament
en penyora o com a dipositari per raó d'embargament o administració judicial,
ha de ser castigat amb pena de multa fins al quàdruple del valor de la cosa.
Tipus qualificats
Capítol primer. Delictes patrimonials d'apoderamentHistorique →violència o intimidació en les persones, s'han de castigar amb la pena prevista
per al robatori. La temptativa és punible. Capítol segon. Extorsió
Extorsió
Capítol segon. ExtorsióHistorique →realitzar o ometre un negoci o un acte jurídic en perjudici del seu patrimoni o
del d'un tercer, ha de ser castigat, segons les circumstàncies que hi concorrin,
amb les penes previstes per al robatori o per al robatori qualificat. La temptativa és punible. Capítol tercer. Defraudacions
Estafa
Capítol tercer. DefraudacionsHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Estafa qualificada
Capítol tercer. DefraudacionsHistorique →els casos següents: a) Que tingui com a objecte l'habitatge o altres béns de primera necessitat o
d'utilitat social reconeguda. b) Que es realitzi amb simulació de plet o ús d'un altre frau processal. c) Que es realitzi mitjançant xec, targeta de crèdit, pagaré, lletra de canvi en
blanc o negoci canviari fictici. d) Que es realitzi demanant fons amb finalitats humanitàries o caritatives. e) Que el perjudici tingui un valor superior a 6.000 euros. f) Que la defraudació posi la víctima en una situació econòmica difícil per
atendre les seves necessitats i les de la seva família. 2. El tribunal pot imposar a més en aquests supòsits, tenint en compte les
circumstàncies del fet i del culpable, una pena de multa fins al quàdruple del
perjudici patrimonial causat.
Estafa informàtica
Capítol tercer. DefraudacionsHistorique →semblant, realitzi una transferència o disposició no autoritzada que provoqui a
una persona un perjudici patrimonial superior a 600 euros, ha de ser castigat
amb les penes previstes per a l'estafa o per a l'estafa qualificada si es dóna
algun dels supòsits dels apartats e) o f) del punt 1 de l'article anterior. La temptativa és punible.
Estafes privilegiades
Capítol tercer. DefraudacionsHistorique →d'hoteleria o restauració, mitjans de transport o estacions de servei, causant un
perjudici superior a 600 euros, ha de ser castigat amb pena d'arrest.
Defraudacions en l'ús de fluids o sistemes de telecomunicació
Capítol tercer. DefraudacionsHistorique →clandestins o codis secrets, cometi defraudació per un valor superior a 600
euros en la utilització d'energia elèctrica, gas, aigua o altres formes d'energia o
fluids aliens, o de sistemes de telecomunicació, ha de ser castigat amb pena
d'arrest o multa fins al triple del perjudici causat.
Apropiació indeguda
Capítol tercer. DefraudacionsHistorique →efectes, valors o qualsevol altra cosa moble de valor superior a 600 euros, que
hagi rebut en dipòsit o per un altre títol que produeixi l'obligació de lliurar-los o
retornar-los, ha de ser castigat amb la pena prevista per a l'estafa o amb la
pena prevista per a l'estafa qualificada si hi concorre algun dels supòsits
prevists als apartats e) o f) del punt 1 de l'article 209. La temptativa és punible.
Apropiació privilegiada
Capítol tercer. DefraudacionsHistorique →propietari desconegut, o que posseeix per error propi o del trametent, ha de ser
castigat amb pena de multa fins al triple del valor de la cosa apropiada, si
aquest és superior a 600 euros. Si es tracta de coses de valor històric, artístic o cultural, o de significació
especial per al desenvolupament científic o tecnològic, la pena ha de ser de
presó fins a dos anys o d'arrest.
Administració deslleial
Capítol tercer. DefraudacionsHistorique →aliens, exerceixi els seus poders de manera abusiva en benefici propi o d'un
tercer i causi un perjudici superior a 600 euros, ha de ser castigat amb pena de
presó de tres mesos a tres anys. Capítol quart. Receptació
Receptació de delictes
Capítol quart. ReceptacióHistorique →el patrimoni en el qual no hagi intervingut ni com a autor ni com a còmplice,
adquireix o transmet a un tercer els seus efectes, ha de ser castigat amb pena
de presó fins a dos anys. En cap cas la pena imposable al receptador no pot
excedir de la que la llei preveu per als autors del delicte aprofitat. El qui de manera habitual es dedica a la receptació de delictes ha de ser
castigat amb pena de presó d'un a quatre anys. El tribunal pot imposar-li a més
pena de multa fins al quàdruple del benefici obtingut amb aquesta activitat.
Receptació habitual de contravencions penals
Capítol quart. ReceptacióHistorique →de contravenció penal contra la propietat, habitualment adquireixi o transmeti a
un tercer els seus efectes, ha de ser castigat amb pena d'arrest.
Comissió del fet en un establiment comercial o industrial
Capítol quart. ReceptacióHistorique →tribunal pot imposar, a més de les penes previstes en els dos articles anteriors,
i tenint en compte les circumstàncies del fet i del culpable, la pena
d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a cinc anys i acordar el
tancament temporal o definitiu de l'establiment.
Disposició comuna
Capítol quart. ReceptacióHistorique →còmplice de la infracció de la qual provinguin els efectes aprofitats sigui una
persona desconeguda, sigui irresponsable o estigui personalment exempt de
pena. Capítol cinquè. Insolvències punibles
Frustració de procediments executius de cobrament
Capítol cinquè. Insolvències puniblesHistorique →qualsevol que en sigui l'origen, amagui els seus béns o realitzi actes de
disposició patrimonial o generadors de crèdits preferents, a fi de frustrar en tot
o en part l'eficàcia de qualsevol embargament o procediment d'execució
judicial, extrajudicial o administratiu, iniciat o de previsible iniciació. b) Si, endemés de la conducta anterior, es produís voluntàriament la fallida,
aquesta darrera s'ha de considerar delictiva. c) En relació amb allò disposat a la lletra a) té la consideració de deutor el
responsable penal o civil de qualsevol fet delictiu que, amb posterioritat a la
seva comissió i amb la finalitat d'eludir el compliment de les responsabilitats
civils derivades del mateix fet, realitzi actes de disposició o contragui
obligacions que disminueixin el seu patrimoni, per fer-se totalment o
parcialment insolvent.
Fallida delictiva
Capítol cinquè. Insolvències puniblesHistorique →personalment o com a administrador d'una persona jurídica, conscient d'un
increment invencible dels seus deutes, o que per qualsevol altra causa es trobi
en la impossibilitat de pagar els seus deutes, davant la inevitable iniciació d'un
procediment concursal: a) Realitzi alguna de les conductes descrites a l'article anterior. b) Falsegi el balanç a fi de dificultar la comprovació de la situació patrimonial. c) Distregui, en benefici propi, béns destinats a la massa de creditors. d) Doni, destrueixi o deteriori béns que haurien pogut incorporar-se a la massa. e) Contragui obligacions infringint les regles del comportament comercial
normal. f) Alieni béns o valors propis o de l'empresa a preu inferior a l'establert en el
seu moment al mercat. g) Destrueixi, danyi, oculti o falsegi els llibres de comerç a fi d'impossibilitar o
dificultar la comprovació dels crèdits pendents de satisfacció. 2. Queda exempt de pena el deutor que restauri el seu patrimoni abans de la
conclusió del procés concursal, sense perjudici de les responsabilitats civils en
què hagi pogut incórrer. 3. Si la fallida, en qualsevol d'aquelles circumstàncies, ha suposat la pèrdua
dels estalvis de grans grups de persones o de persones que hagin confiat en el
fallit des d'una situació de penúria econòmica, la pena s'ha d'imposar en la
seva meitat superior. 4. No pot ser tingut en consideració per integrar aquest delicte cap dels
supòsits indicats si ja han estat objecte d'un procés penal propi i separat. Capítol sisè. Danys
Concepte de dany
Capítol sisè. DanysHistorique →la desaparició d'una cosa d'altri.
Tipus bàsic
Capítol sisè. DanysHistorique →amb pena d'arrest o de treballs en benefici de la comunitat per un període no
superior a vuit mesos. 2. La pena ha de ser de presó fins a dos anys quan la infracció es cometi: a) Contra béns d'una autoritat, funcionari, perit o advocat per influenciar el seu
comportament en l'exercici de les seves funcions o de la seva comesa. b) Contra béns d'un tercer, sigui per impedir-li declarar o denunciar una
infracció, o a causa de la seva denúncia o declaració. c) Posant la víctima en una situació econòmica difícil per atendre les seves
necessitats o les de la seva família. d) Contra béns de domini o utilitat pública. e) Mitjançant incendi, explosió o mitjà que comporti un risc d'extensió dels
efectes del delicte, llevat que el fet constitueixi un delicte d'estralls. Si del fet en
pot derivar un risc per a la vida o la salut de les persones, la pena ha de ser de
tres mesos a tres anys de presó.
Tipus privilegiat
Capítol sisè. DanysHistorique →3.000 euros ha de ser castigat amb pena de multa fins al quàdruple del dany
causat i/o amb pena de treballs en benefici de la comunitat per un període no
superior a quatre mesos. En cas de concórrer alguna de les circumstàncies previstes al punt 2 de l'article
anterior s'ha d'imposar pena d'arrest o treballs en benefici de la comunitat per
un període no superior a vuit mesos.
Danys informàtics
Capítol sisè. DanysHistorique →informàtic aliè ha de ser castigat amb pena de presó fins a dos anys. En els casos menys greus, la pena ha de ser d'arrest o treballs en benefici de la
comunitat fins a un màxim d'un any.
Temptativa
Capítol sisè. DanysHistorique →La temptativa dels delictes compresos en aquest capítol és punible. Capítol setè. Disposicions comunes
Concursos i subhastes públics
Capítol primer. Delictes relatius als concursos i subhastes públicsHistorique →inhabilitació especial fins a sis anys per licitar en una subhasta o concurs
públic, ja sigui judicial o d'entitats públiques: a) El qui demani premi o promeses per tal de no prendre part en un concurs o
subhasta públic. b) El qui mitjançant amenaces, premis, promeses o qualsevol altre mitjà intenti
que un tercer no prengui part en una subhasta o concurs públic. c) Els que es posin d'acord per alterar el preu d'adjudicació o perquè la
subhasta o concurs quedi desert. 2. Si es tracta d'una subhasta o concurs de qualsevol entitat pública, es pot
imposar, a més, la privació del dret de contractar amb les administracions
públiques fins a sis anys a l'autor o a la persona física o jurídica que
representa. Capítol segon. Delictes contra la propietat intel·lectual i industrial
Delictes contra la propietat intel·lectual
Capítol segon. Delictes contra la propietat intel·lectual i industrialHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Delictes contra els drets de patent o models d'utilitat
Capítol segon. Delictes contra la propietat intel·lectual i industrialHistorique →amb ànim de lucre i amb finalitats industrials o comercials, sense el
consentiment del titular d'una patent o model d'utilitat i amb coneixement del
seu registre: a) Fabriqui, importi, posseeixi, faci ús, ofereixi o introdueixi en el comerç
objectes emparats per aquests drets. b) Faci ús o ofereixi la utilització d'un procediment objecte d'una patent, o
posseeixi, ofereixi, introdueixi en el comerç, o faci ús del producte directament
obtingut del procediment patentat.
Delictes contra els drets de marca
Capítol segon. Delictes contra la propietat intel·lectual i industrialHistorique →ànim de lucre i amb finalitats industrials o comercials, sense el consentiment
del titular d'un dret de propietat industrial o comercial registrat d'acord amb la
legislació de marques i amb coneixement del seu registre: a) Reprodueixi, imiti, modifiqui o de qualsevol altra manera faci ús d'un signe
distintiu idèntic o similar, per als mateixos o similars productes o serveis per als
que el dret es troba registrat. b) Posseeixi per a la seva comercialització, importi o introdueixi en el comerç
productes o serveis amb signes distintius que suposin una infracció als drets
exclusius del titular.
Disposició comuna
Capítol segon. Delictes contra la propietat intel·lectual i industrialHistorique →necessària la presentació prèvia de querella del perjudicat. No obstant això els
fets poden ser perseguibles a instància del Ministeri Fiscal si considera que
poden atemptar contra el prestigi del Principat. Capítol tercer. Delictes relatius al mercat i als consumidors
Descobriment de secret d'empresa
Capítol tercer. Delictes relatius al mercat i als consumidorsHistorique →objectes que constitueixin o continguin un secret rellevant per a la competitivitat
d'una empresa ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres
anys. Si en el supòsit anterior es revela el secret o se cedeix a un tercer, la pena ha
de ser d'un a quatre anys de presó. La temptativa és punible.
Infracció del deure de reserva
Capítol tercer. Delictes relatius al mercat i als consumidorsHistorique →cedeixi a un tercer un secret dels previstos a l'article anterior ha de ser castigat
amb pena de presó de tres mesos a tres anys.
Revelació de secret d'empresa
Capítol tercer. Delictes relatius al mercat i als consumidorsHistorique →descobriment, difongui, reveli o cedeixi a un tercer un secret dels previstos a
l'article 233 ha de ser castigat amb pena d'arrest.
Indicacions enganyoses
Capítol tercer. Delictes relatius al mercat i als consumidorsHistorique →serveis amb indicacions o representacions falses, enganyoses o que puguin
produir error sobre la naturalesa, la composició o la qualitat substancial dels
productes o serveis oferts ha de ser castigat amb pena d'arrest.
Engany al consumidor
Capítol tercer. Delictes relatius al mercat i als consumidorsHistorique →productes o serveis oferts, mitjançant l'alteració o manipulació d'aparells
automàtics de mesura, ha de ser castigat amb pena de presó fins a dos anys o
d'arrest. Capítol quart. Delictes contra l'activitat mercantil de les empreses
Falsejament de comptes socials
Capítol quart. Delictes contra l'activitat mercantil de les empresesHistorique →documents que reflecteixin la situació jurídica o econòmica d'una societat o
empresa, de manera idònia per causar un perjudici a la mateixa societat o
empresa, a un dels socis o a un tercer, han de ser castigats amb pena de presó
d'un a quatre anys.
Abús de posició dominant
Capítol quart. Delictes contra l'activitat mercantil de les empresesHistorique →general d'accionistes o de qualsevol altre òrgan d'administració d'una societat o
empresa, imposi acords abusius amb ànim de lucre propi o aliè, en perjudici
dels altres socis i sense que reporti beneficis a la societat, ha de ser castigat
amb pena de presó de tres mesos a tres anys.
Administració deslleial d'una empresa
Capítol quart. Delictes contra l'activitat mercantil de les empresesHistorique →benefici propi o d'un tercer, aprofitant-se de les funcions pròpies del seu càrrec,
realitzin operacions abusives que comprometin la competitivitat de la societat o
empresa, han de ser castigats amb pena de presó de tres mesos a tres anys.
Empresa fictícia
Capítol quart. Delictes contra l'activitat mercantil de les empresesHistorique →societat o empresa fictícia, sense objecte o amb objecte simulat, ha de ser
castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys.
Xec sense provisió
Capítol quart. Delictes contra l'activitat mercantil de les empresesHistorique →[Derogat]
Ús fraudulent de targeta de crèdit
Capítol quart. Delictes contra l'activitat mercantil de les empresesHistorique →castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys, llevat que els fets no
siguin constitutius del tipus de l'article 488. El tribunal pot condemnar, quan sigui el cas, a la indemnització del perjudici
causat amb l'ús indegut de la targeta, tret que opti perquè aquesta qüestió sigui
resolta pels tribunals civils. Capítol cinquè. Delictes contra la seguretat social
Defraudació a la Caixa Andorrana de Seguretat Social
Capítol cinquè. Delictes contra la seguretat socialHistorique →ometi declarar totalment o parcial el salari dels treballadors, respecte dels que
hi hagi obligació legal de cotitzar a la Caixa Andorrana de Seguretat Social,
amb la finalitat d'eludir el pagament de les cotitzacions ha de ser castigat amb
pena de presó de tres mesos a tres anys si l'import defraudat en els dotze
mesos anteriors supera els 30.000 euros. El consentiment del treballador és irrellevant. Queda exempt de responsabilitat el qui regularitzi la seva situació abans de
conèixer que el procediment judicial es dirigeix contra ell, mitjançant el
corresponent aute de processament. Capítol sisè. Delictes de contraban
Mercaderies sensibles
Capítol sisè. Delictes de contrabanHistorique →mercaderia sensible en la Llei de control de les mercaderies sensibles, del 4 de
març de 1999, per un valor igual o superior a 18.000 euros, ha de ser castigat
amb pena de presó fins a dos anys i multa fins al doble del valor de la
mercaderia. 2. De la mateixa manera ha de ser castigat el qui sigui controlat dins de la
franja duanera, definida a la Llei contra el frau en matèria duanera, del 4 de
març de 1999, sense l'autorització corresponent, detenint o circulant amb la
mercaderia sensible esmentada al punt 1 per un valor igual o superior a 18.000
euros. 3. El qui realitzi qualsevol dels delictes esmentats als punts 1 i 2 per un valor
superior a 60.000 euros, ha de ser castigat amb una pena de presó de tres
mesos a tres anys i multa fins al doble del valor de la mercaderia. 4. La modificació o l'alteració de parts o de l'estructura d'un vehicle per crear
cavitats amagades o dobles fons especialment arranjats i destinats a ocultar
mercaderia ha de ser castigada amb pena de presó fins a un any. 5. En els supòsits previstos en el present article el tribunal pot imposar,
endemés de les penes complementàries i les conseqüències accessòries que
cregui oportunes, la pena d'inhabilitació per operar amb mercaderies sensibles
fins a quatre anys. Capítol setè. Delictes contra el sistema bancari i financer
Activitat bancària o financera il·legals
Capítol setè. Delictes contra el sistema bancari i financerHistorique →facultat legal, d'acord amb les disposicions vigents, ha de ser castigat amb
pena d'un a quatre anys de presó i multa fins a 150.000 euros. El tribunal pot
imposar raonadament qualsevol de les mesures previstes a l'article 71.
Préstec usurari
Capítol setè. Delictes contra el sistema bancari i financerHistorique →presó fins a un any. A efectes penals, es considera préstec usurari el que tingui un tipus d'interès
que superi en més del doble el tipus d'interès que correspondria, segons la
pràctica bancària al Principat, per la mateixa classe d'operació. Capítol vuitè. Delictes fiscals
Frau fiscal en l'impost sobre les rendes de l'estalvi
Capítol vuitè. Delictes fiscalsHistorique →l'impost sobre les rendes de l'estalvi, falsejant documents o servint-se de títols
falsos o inexactes quant al seu contingut, ha de ser castigat amb pena de tres
mesos a tres anys de presó. No obstant el que es disposa en el paràgraf anterior, queda exempt de
responsabilitat penal el qui doni compliment espontani a les obligacions i
deures tributaris fora dels terminis preceptius, sense que s'hagi produït un
requeriment previ de l'Administració i, en tot cas, abans de tenir coneixement
que el procediment penal es dirigeix contra ell. L'exempció de responsabilitat
s'estén a les falsedats documentals instrumentals emprades en la defraudació. Títol XIII. Delictes contra els drets dels treballadors
[Derogat]
Condicions degradants o perilloses de treball
Títol XIII. Delictes contra els drets dels treballadorsHistorique →incompatibles amb la dignitat humana o perilloses per a la salut, ha de ser
castigat amb pena de presó fins a dos anys i inhabilitació per a l'exercici de
l'ofici o el càrrec fins a sis anys. Si les condicions degradants o perilloses s'imposen a menors, les penes s'han
d'imposar en la seva meitat superior.
-
El delicte fiscal que regula l’article 248 ha de ser castigat amb la pena de presó d’un a cinc anys i multa des de l’equivalent a l’import defraudat fins al quàdruple d’aquest quan la defraudació s’hagués comés concorrent alguna de les següents circumstàncies:
- a) Que la quantia de la quota defraudada, l’import no ingressat de les retencions o dels beneficis fiscals, exempcions, desgravacions o devolucions indegudament obtinguts superi els 150.000 euros i, representi, almenys, un 5% de la quota tributària exigible;
- b) Que els fets s’hagin comès en el sí d’una organització criminal. Es considera organització criminal l’agrupació de tres o més persones que existeix des de fa un cert temps i estan coordinades i concertades per a la comissió de delictes, d’acord amb el que està establert en els convenis internacionals.
-
Als supòsits descrits en aquest article els seran d’aplicació les restants previsions contingudes a l’article 248.”
“Article 248 ter. Reducció de pena de delicte fiscal
Si la quota defraudada és ingressada en els dos mesos següents a la notificació del requeriment previ de l’Administració o, si s’escau, de la notificació oficial que el procediment penal es dirigeix contra el presumpte responsable s’aplicarà la reducció de pena prevista a l’article 54.1.
Condicions abusives de treball
Títol XIII. Delictes contra els drets dels treballadorsHistorique →tingui al seu servei condicions de treball o de seguretat que perjudiquin,
suprimeixin o restringeixin els drets que tinguin reconeguts per disposicions
legals especials o normativa de caràcter general, o els mantingui en aquestes
condicions, ha de ser castigat amb pena d'arrest i inhabilitació per a l'exercici
de l'ofici o el càrrec fins a tres anys. El qui realitzi les conductes anteriorment descrites amb violència o intimidació
ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i amb pena
d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis anys.
Omissió de mesures de seguretat en el treball
Títol XIII. Delictes contra els drets dels treballadorsHistorique →en el treball, no proveeixi dels mitjans necessaris perquè els treballadors
desenvolupin la seva activitat amb les mesures de seguretat i higiene
adequades, de manera que es pugui posar en perill greu la vida, la salut o la
integritat física d'aquests, ha de ser castigat amb pena de presó fins a dos anys
o multa fins a 30.000 euros, així com inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el
càrrec fins a sis anys.
Tràfic de persones per a la seva explotació laboral
Títol XIII. Delictes contra els drets dels treballadorsHistorique →transport d'immigrants clandestins en trànsit pel Principat d'Andorra o que hi
tingui el seu origen o destinació, ha de ser castigat amb pena de presó de tres
mesos a tres anys i multa fins a 60.000 euros, sense perjudici de les
responsabilitats penals en les quals pugui incórrer per la comissió d'altres
delictes. 2. Ha de ser castigat amb pena de presó de dos a cinc anys i multa fins a
180.000 euros el qui realitzi aquestes conductes concorrent-hi alguna
d'aquestes circumstàncies: Que pertanyi a una organització dedicada, entre altres, eventualment o
permanentment, a aquesta activitat, o actuï en relació amb ella. Que empri engany. Que empri violència o intimidació. Que posi en perill la vida, o que generi un risc greu per a la salut o la integritat
física de les víctimes. Que les víctimes siguin menors de divuit anys o incapaces. 3. La pena privativa de llibertat corresponent als punts 1 i 2 d'aquest article s'ha
d'imposar en la seva meitat superior, respectivament, al qui realitzi les
conductes previstes en algun d'aquests punts concorrent-hi alguna de les
circumstàncies següents: Que l'autor sigui funcionari i actuï en exercici de les seves funcions. En aquest
cas, a més de les penes previstes anteriorment, s'ha d'imposar la pena
d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a vuit anys. Que l'autor sigui el cap, l'administrador o l'encarregat de l'organització delictiva. Títol XIV. Delictes contra la seguretat col·lectiva Capítol primer. L'energia nuclear i els grans estralls
Possessió il·lícita
Capítol primer. L'energia nuclear i els grans estrallsHistorique →radioactius que puguin posar en perill la vida o la salut de les persones ha de
ser castigat amb pena de presó d'un a cinc anys. Si el material nuclear o els productes radioactius han estat sostrets amb
violència o intimidació, o mitjançant grup organitzat, s'ha d'imposar pena de
presó de tres a vuit anys.
Transport i dipòsit il·lícits
Capítol primer. L'energia nuclear i els grans estrallsHistorique →de material nuclear o productes radioactius que puguin posar en perill la vida o
la salut de les persones ha de ser castigat amb pena de presó de tres a vuit
anys. La temptativa és punible.
Exposició a radiacions
Capítol primer. L'energia nuclear i els grans estrallsHistorique →posar en perill la seva vida o la seva salut ha de ser castigat amb pena de cinc
a deu anys de presó i inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a
dotze anys. La temptativa és punible.
Pertorbació d'establiments, instal·lacions o serveis
Capítol primer. L'energia nuclear i els grans estrallsHistorique →en el qual s'utilitzin material nuclear o productes radioactius, de manera que es
pugui posar en perill la vida o la salut de les persones, ha de ser castigat amb
pena de presó d'un a cinc anys. La temptativa és punible.
Pèrdua per imprudència
Capítol primer. L'energia nuclear i els grans estrallsHistorique →nuclear o productes radioactius que puguin posar en perill la vida o la salut de
les persones ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a 60.000 euros.
Propagació de radiacions per imprudència
Capítol primer. L'energia nuclear i els grans estrallsHistorique →puguin posar en perill la vida o la salut de les persones ha de ser castigat amb
pena d'arrest o multa fins a 60.000 euros. Capítol segon. Estralls i delictes de risc catastròfic
Estralls
Capítol segon. Estralls i delictes de risc catastròficHistorique →destructiva similar, provoqui la destrucció o un deteriorament greu d'un edifici,
d'un local públic o d'una obra pública, instal·lació industrial, pont, presa, mitjà
de transport col·lectiu o sistema de comunicacions o de subministrament o
infraestructures assimilables, ha de ser castigat amb pena de presó de dos a
cinc anys. Si del fet se'n pot derivar un perill per a la vida o la salut de les persones la
pena ha de ser de presó de tres a vuit anys. La temptativa és punible.
Estralls per imprudència
Capítol segon. Estralls i delictes de risc catastròficHistorique →d'arrest o multa fins a 30.000 euros. Si del fet se'n pot derivar un perill per a la
vida o la salut de les persones ha d'imposar-se pena d'arrest.
Col·locació o enviament d'explosius
Capítol segon. Estralls i delictes de risc catastròficHistorique →perill la vida o la salut de les persones ha de ser castigat amb pena de presó
d'un a quatre anys.
Infracció de normes de seguretat amb perill concret per a les persones
Capítol segon. Estralls i delictes de risc catastròficHistorique →comercialització de matèries, residus, artificis, organismes o substàncies
perilloses infringeixi les normes de seguretat establertes de manera que pugui
posar en perill la vida o la salut de les persones ha de ser castigat amb pena de
presó fins a dos anys o d'arrest. En tot cas s'ha d'imposar, a més, la pena d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici
o el càrrec o la de privació del permís de conduir fins a sis anys. Les mateixes penes s'han d'imposar al qui en la construcció o la demolició d'un
dels béns o en l'execució d'una de les obres descrites a l'article 259 infringeixi
les normes de seguretat establertes i pugui posar en perill la vida o la salut de
les persones. Capítol tercer. Tinença, tràfic i dipòsit d'armes, municions o explosius
Tinença i port il·legal d'armes
Capítol tercer. Tinença, tràfic i dipòsit d'armes, municions o explosiusHistorique →amb pena de presó fins a un any. 2. S'ha d'imposar pena de presó de tres mesos a tres anys quan hi concorri
alguna de les circumstàncies següents: a) Que es tracti d'arma curta de foc. b) Que hi manquin les marques de fàbrica o de nombre, o les tinguin alterades
o esborrades. c) Que hagin estat introduïdes il·legalment en territori andorrà. 3. Quan es tracti de tinença d'armes de foc prohibides o que siguin el resultat
de la modificació substancial de les característiques originals de fabricació
d'armes de foc reglamentades, la pena ha de ser d'un a quatre anys de presó.
El port ha de ser castigat en la seva meitat superior. 4. El tribunal pot aplicar la pena d'arrest sempre que per les circumstàncies del
fet i del culpable es dedueixi la manca d'intenció d'usar les armes amb finalitats
il·lícites.
Tràfic i dipòsit d'armes de foc
Capítol tercer. Tinença, tràfic i dipòsit d'armes, municions o explosiusHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Tràfic i dipòsit d'armes de guerra
Capítol tercer. Tinença, tràfic i dipòsit d'armes, municions o explosiusHistorique →d'armes de guerra o llurs municions ha de ser castigat amb pena de presó de
quatre a deu anys. 2. Es considera dipòsit d'armes de guerra la tinença de més d'una qualsevol
d'aquestes armes o llurs municions, amb independència del seu model o
classe, fins i tot si es troben en peces desmuntades. La possessió d'una sola
arma de guerra es castiga com a tinença d'arma de foc prohibida. La
comercialització comprèn tant l'adquisició com la venda, la importació o
l'exportació. 3. Es considera arma de guerra la que així vingui qualificada en les
disposicions reguladores de la matèria. 4. La temptativa és punible.
Tràfic i dipòsit d'armes químiques o biològiques
Capítol tercer. Tinença, tràfic i dipòsit d'armes, municions o explosiusHistorique →cessió o el dipòsit d'armes químiques o biològiques o llurs municions ha de ser
castigada amb pena de presó de sis a dotze anys. 2. Es considera dipòsit d'armes químiques o biològiques la tinença de més
d'una qualsevol d'aquestes armes o llurs municions, fins i tot si es troben en
peces desmuntades, i es considera possessió la tinença d'una sola arma o llur
munició, fins i tot si es troba en peces desmuntades. La comercialització
comprèn tant l'adquisició com la venda, la importació o l'exportació. 3. Es considera desenvolupament d'armes químiques o biològiques qualsevol
activitat consistent en la investigació o l'estudi de caràcter científic o tècnic
dirigits a la creació d'una nova arma química o a la modificació d'una de
preexistent. 4. Es considera arma química o biològica la determinada com a tal en els
tractats o convenis internacionals dels quals Andorra sigui part. 5. El qui empri armes químiques o biològiques, o iniciï preparatius militars a
aquest efecte, ha de ser castigat amb pena de presó de quinze a vint anys,
sense perjudici de les penes que es puguin imposar d'acord amb altres
preceptes d'aquest Codi. 6. La temptativa és punible.
Tràfic i dipòsit d'aparells explosius i incendiaris
Capítol tercer. Tinença, tràfic i dipòsit d'armes, municions o explosiusHistorique →inflamables, incendiaris o asfixiants, o llurs components, així com la seva
fabricació, transport, importació, exportació, venda o cessió, han de ser
castigats amb pena de presó de tres a vuit anys. La pena s'ha d'imposar en la
seva meitat superior si es tracta de substàncies no reglamentades. 2. El tribunal pot aplicar la reducció de pena prevista a l'article 53 sempre que
de les circumstàncies del fet i del culpable se'n dedueixi escassa perillositat. 3. La temptativa és punible. Capítol quart. Delictes contra la seguretat del trànsit
Conducció sota l'efecte de drogues
Capítol quart. Delictes contra la seguretat del trànsitHistorique →perill per al trànsit a causa del consum de begudes alcohòliques, drogues o
substàncies d'efectes anàlegs, ha de ser castigat amb pena de presó fins a un
any o d'arrest, i privació del permís de conduir fins a tres anys. 2. El qui, en les mateixes circumstàncies, condueixi un vehicle automòbil de
transport col·lectiu amb passatgers, un vehicle automòbil d'un pes total màxim
superior a 3.500 quilograms, un tren o una aeronau, ha de ser castigat amb
pena de presó fins a dos anys i privació del permís de conduir fins a quatre
anys. El tribunal també pot imposar la pena d'inhabilitació per a l'exercici de
l'ofici o el càrrec fins a quatre anys.
Refús de sotmetre's a la prova
Capítol quart. Delictes contra la seguretat del trànsitHistorique →legítimament requerit per un agent de l'autoritat i no accepti sotmetre's a una
prova d'anàlisi de sang, ha de ser castigat amb pena de privació del permís de
conduir fins a tres anys i fins a quatre anys en el supòsit del punt segon de
l'article anterior.
Conducció temerària amb perill concret per a les persones
Capítol quart. Delictes contra la seguretat del trànsitHistorique →efectivament en perill concret la vida o la salut de les persones ha de ser
castigat amb pena de presó fins a dos anys i privació del permís de conduir fins
a sis anys. El qui condueixi un vehicle automòbil de transport col·lectiu amb passatgers, un
vehicle automòbil d'un pes total màxim superior a 3.500 quilograms, un tren o
una aeronau en les condicions anteriorment expressades, ha de ser castigat
amb pena de presó de tres mesos a tres anys i privació del permís de conduir
fins a sis anys. El tribunal també pot imposar la pena d'inhabilitació per a
l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a quatre anys.
Alteració de la seguretat en el trànsit
Capítol quart. Delictes contra la seguretat del trànsitHistorique →automòbils, la deteriori greument o hi aboqui substàncies lliscants o inflamables
o inutilitzi o alteri la senyalització, de manera que se'n pugui derivar un perill per
a la vida i la integritat de les persones, ha de ser castigat amb pena de presó
fins a dos anys o d'arrest. Si com a conseqüència d'alguna de les conductes anteriors es posa en perill
greu la vida o la integritat de les persones la pena ha de ser de presó de tres
mesos a tres anys. 2. El qui realitzi alguna de les conductes previstes en el punt anterior en una
altra via destinada al transport de passatgers, o en remogui els cables, les vies
o les instal·lacions, o produeixi una alteració en els senyals emprats per a la
comunicació o per garantir la seguretat en el trànsit d'aquestes o en el trànsit
aeri, o manipuli sense estar-hi autoritzat els aparells o mecanismes de
seguretat de manera que se'n pugui derivar un perill per a la vida o la integritat
de les persones, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres
anys. Si com a conseqüència d'alguna de les conductes anteriors es posa en perill
greu la vida o la integritat de les persones la pena ha de ser de presó de dos a
cinc anys.
Comís del vehicle
Capítol quart. Delictes contra la seguretat del trànsitHistorique →vehicle utilitzat s'ha de considerar l'instrument del delicte als efectes del que
disposa l'article 70. El tribunal en pot decretar el comís sempre que aquesta
mesura no sigui desproporcionada tenint en compte la gravetat del delicte i el
valor actual del vehicle. Títol XV. Delictes contra la salut pública Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidors
Elaboració i tràfic de substàncies nocives
Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidorsHistorique →químiques, tòxiques o greument perilloses per a la salut, ha de ser castigat amb
pena de presó d'un a quatre anys i multa fins a 60.000 euros, així com
inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis anys. 2. El qui, trobant-se autoritzat per a la comercialització de les substàncies a què
es refereix l'apartat anterior, les elabori, expedeixi o subministri sense complir
les formalitats previstes en les lleis i en els reglaments respectius, ha de ser
castigat amb pena de multa fins a 30.000 euros i inhabilitació per a l'exercici de
l'ofici o el càrrec fins a dos anys. 3. La temptativa és punible.
Responsabilitat penal pel producte
Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidorsHistorique →per a la salut en condicions normals d'utilització o consum, sense complir les
formalitats previstes en les lleis i en els reglaments, ha de ser castigat amb
pena de presó fins a dos anys, llevat que el fet constitueixi un delicte més greu
d'acord amb les disposicions d'aquest títol i sense perjudici de la responsabilitat
que pugui correspondre per la mort o les lesions causades com a conseqüència
de la conducta. La temptativa és punible.
Delictes alimentaris
Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidorsHistorique →productes alimentaris que puguin causar un dany greu a la salut ha de ser
castigat amb pena de presó d'un a quatre anys, sense perjudici de les penes
que puguin correspondre per les lesions o les morts ocasionades. La mateixa
pena s'ha d'imposar al qui, per ell o mitjançant un tercer, hagi provocat la
nocivitat del producte en fase de producció, distribució o venda. L'acompliment
dels requisits legalment establerts sobre elaboració, composició, conservació o
caducitat no eximeix de responsabilitat criminal quan el subjecte tingui
coneixement, per mitjans propis o aliens, de la greu nocivitat del producte,
sempre que aquesta nocivitat sigui desconeguda del públic. 2. El qui introdueixi en el mercat productes alimentaris que puguin causar dany
a la salut, infringint les normes relatives a l'elaboració, la composició, la
conservació o la caducitat, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos
a tres anys, llevat que el fet constitueixi el delicte previst a l'article anterior. La
mateixa pena s'ha d'imposar a qui hagi provocat la nocivitat del producte en
fase de producció, distribució o venda. 3. Quan la nocivitat del producte alimentari procedeixi d'una adulteració amb
additius o altres agents no autoritzats, es poden imposar les penes
respectivament assenyalades als punts anteriors en la seva meitat superior. 4. S'entén per producte alimentari el que estigui destinat al consum humà,
incloses les begudes, així com els seus envasos, embolcalls o qualsevol
instrument necessari per manipular-lo o consumir-lo. 5. La temptativa és punible.
Delictes farmacològics
Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidorsHistorique →caducats, o per incomplir les exigències tècniques relatives a la seva
composició, estabilitat, eficàcia o informació, puguin posar en perill la salut de
les persones atesa la seva nocivitat o manca d'eficàcia, han de ser castigats
amb pena de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per a l'exercici de
l'ofici o el càrrec fins a quatre anys. Amb la mateixa pena ha de ser castigat el
qui fabriqui, elabori, expedeixi, lliuri o subministri qualsevol medicament
incomplint les exigències tècniques, o sense respectar les quantitats, les dosis
o la seva composició genuïna, segons el que estigui autoritzat o declarat,
sempre que pugui causar un dany a la salut, ja sigui per la seva nocivitat ja
sigui per pèrdua d'eficàcia. 2. El qui provoqui, en fase de fabricació, distribució, emmagatzematge o venda,
la nocivitat o la pèrdua d'eficàcia del medicament en els termes descrits a
l'apartat anterior, ha de ser castigat amb les mateixes penes. 3. El qui introdueixi en el mercat productes que imitin o simulin ser
medicaments o substàncies productores d'efectes beneficiosos per a la salut,
donant-los aparença d'autenticitat, i amb això es posi en perill la salut de les
persones, ha de ser castigat amb pena d'arrest i inhabilitació per a l'exercici de
l'ofici o el càrrec fins a tres anys. 4. Quan la realització de les conductes descrites als apartats anteriors del
present article tingui per objecte productes cosmètics o d'higiene personal,
s'han d'imposar les penes respectivament assenyalades en la seva meitat
inferior. 5. Les penes d'inhabilitació previstes en aquest article han de ser d'una durada
màxima de sis anys quan els fets siguin comesos per farmacèutics, o pels
directors tècnics de laboratoris legalment autoritzats en nom o representació
dels quals actuïn. 6. La temptativa és punible.
Delictes relacionats amb l'engreixament de bestiar
Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidorsHistorique →realitzi qualsevol de les conductes següents: a) Donar al bestiar les carns o productes del qual es destinin al consum humà
substàncies no permeses que generin risc per a la salut de les persones o en
dosis superiors o per a finalitats diferents de les autoritzades. b) Sacrificar animals d'avituallament o destinar els seus productes al consum
humà, sabent que els han estat donades les substàncies esmentades a la lletra
anterior. c) Sacrificar animals d'avituallament als quals s'hagin aplicat tractaments
terapèutics mitjançant les substàncies referides a la lletra a). d) Vendre al públic les carns o els productes dels animals d'avituallament sense
respectar els períodes d'espera reglamentàriament previstos per a cada cas. 2. La temptativa és punible.
Enverinament d'aigües o substàncies alimentàries
Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidorsHistorique →destinades a ús o consum públic amb substàncies infeccioses, radioactives,
altament tòxiques o altres que puguin ser extremadament nocives per a la
salut, ha de ser castigat amb pena de presó de tres a vuit anys i inhabilitació
per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a deu anys, sense perjudici de la
responsabilitat criminal en què pugui incórrer d'acord amb altres preceptes
d'aquest Codi. La temptativa és punible.
Mesures cautelars
Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidorsHistorique →de l'establiment, la fàbrica, el laboratori o el local fins a sis anys, i en els
supòsits de molta gravetat es pot decretar el seu tancament per un temps
superior o amb caràcter definitiu.
Imprudència punible
Capítol primer. Delictes contra la salut dels consumidorsHistorique →d'aplicar la reducció qualificada de pena prevista a l'article 54. La realització dels fets descrits als articles 273.1, 275, 276.1 i 2 per
imprudència greu ha de ser castigada amb pena d'arrest i, si escau,
d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a dos anys. La comissió per imprudència greu dels fets descrits a l'article 278 ha de ser
castigada amb pena de presó fins a dos anys o d'arrest i, si escau, inhabilitació
per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a tres anys. Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiques
Concepte de droga tòxica
Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiquesHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Tipus bàsic
Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiquesHistorique →il·lícitament o posseeixi drogues tòxiques amb alguna d'aquestes finalitats, ha
de ser castigat amb pena de presó d'un a cinc anys i multa fins al triple del valor
de la droga. 2. Si es tracta de cannabis o droga de toxicitat similar, la pena ha de ser de
presó fins a dos anys i multa fins al doble del valor de la droga. 3. La temptativa és punible.
Tipus qualificat
Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiquesHistorique →presó de quatre a deu anys i multa fins al quàdruple en el primer cas i de presó
de tres a sis anys i multa fins al triple en el segon, si hi concorre alguna de les
circumstàncies següents: Que es tracti de gran quantitat de droga. Que la droga es faciliti a menors d'edat o incapaços. Que la droga es difongui en centres docents, d'esbarjo, assistencials o
penitenciaris. Que la substància estigui manipulada o adulterada de tal manera que augmenti
el perill per a la salut. Que la substància es faciliti a persones sotmeses a un tractament de
deshabituació o rehabilitació. Que el culpable pertanyi a una organització que tingui com a finalitat difondre
aquestes substàncies. Si concorren dues o més de les circumstàncies anteriors o si el culpable
exerceix una posició de poder de dret o de fet en l'organització, el tribunal pot
imposar, sempre que es tracti d'actes de tràfic a gran escala, pena de presó de
vuit a setze anys en el primer cas de l'article anterior i de presó de sis a dotze
anys en el segon, a més de les penes pecuniàries previstes. El tribunal pot
acordar en aquest supòsit, a més, alguna de les mesures previstes en l'article
Tipus privilegiats
Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiquesHistorique →ha de ser castigat amb pena de presó fins a un any o d'arrest. El tribunal pot
imposar, a més, pena de multa fins a 1.200 euros. 2. Quan el consum es faci en local públic la pena ha de ser de presó fins a dos
anys i multa fins a 1.800 euros. 3. El qui ven o proporciona il·lícitament a una persona major d'edat una petita
quantitat de droga tòxica per al consum posterior ha de ser castigat amb pena
de presó de tres mesos a tres anys. Si es tracta de cannabis o una altra droga
de toxicitat similar la pena imposable és de presó fins a un any o d'arrest. 4. La temptativa és punible.
Precursors
Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiquesHistorique →substàncies de les enumerades en els quadres I i II de la Convenció de les
Nacions Unides, feta a Viena el 20 de desembre de 1988, sobre el tràfic il·lícit
d'estupefaents i substàncies psicotròpiques, o d'altres que tinguin naturalesa i
efectes similars a les incloses i no estiguin autoritzades, amb la finalitat
d'utilitzar-les per a la producció il·legal de drogues tòxiques o amb el
coneixement que una altra persona té la intenció de destinar-les a aquesta
finalitat, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i
multa fins al triple del valor dels gèneres o efectes.
Comís
Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiquesHistorique →els hagi adquirit legalment, les drogues tòxiques, els equips, els materials i les
substàncies a què fa referència l'article anterior, els vehicles i tots els béns i els
efectes que hagin servit d'instrument per a la comissió de qualsevol dels
delictes d'aquest capítol o que en provinguin, així com els guanys que se
n'hagin obtingut, amb independència de les transformacions que hagin pogut
experimentar.
Reduccions de pena de política criminal
Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiquesHistorique →reducció de pena prevista en l'article 53 si el culpable ha abandonat
voluntàriament la seva activitat delictiva i ha col·laborat amb les autoritats per
disminuir el perill causat, per impedir la producció d'altres delictes o l'actuació o
el desenvolupament d'organitzacions amb les quals hagi estat involucrat o bé
per obtenir proves rellevants per a la identificació o la posada a disposició de la
justícia d'altres responsables. 2. Constitueix circumstància atenuant que pot arribar a ser de significació
especial el fet que durant la instrucció de la causa i fins al moment de la vista
oral el processat s'hagi sotmès voluntàriament a un tractament de
desintoxicació i s'hagi rehabilitat o hagi dedicat el seu esforç a aconseguir-ho.
Determinació de la quantia de la pena de multa
Capítol segon. Delictes relatius al tràfic il·legal de drogues tòxiquesHistorique →aquest capítol, es té en compte el preu final de la droga, dels gèneres i dels
efectes intervinguts o, si escau, el guany obtingut pel culpable o que hauria
pogut obtenir. Títol XVI. Delictes contra el medi ambient Capítol primer. Delictes contra el medi ambient i els recursos naturals
Contaminació ambiental
Capítol primer. Delictes contra el medi ambient i els recursos naturalsHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Tipus qualificat
Capítol primer. Delictes contra el medi ambient i els recursos naturalsHistorique →inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis anys, sense perjudici
de les penes que puguin correspondre d'acord amb altres preceptes d'aquest
Codi, quan en la comissió de qualsevol dels fets descrits a l'article anterior hi
concorri alguna de les circumstàncies següents: Que derivi d'una activitat comercial o industrial clandestina i mancada de les
autoritzacions corresponents. Que s'hagi falsejat o amagat a l'administració competent informació de l'activitat
sobre aspectes ambientals rellevants i directament relacionats amb els fets
descrits a l'article anterior. Que s'hagi produït un perill efectiu, greu i de caràcter col·lectiu per a l'equilibri o
les condicions de la flora, els espais naturals, la fauna o la salut de les
persones.
Dany a un espai natural protegit
Capítol primer. Delictes contra el medi ambient i els recursos naturalsHistorique →elements que hagin servit per qualificar un espai natural protegit, ha de ser
castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys, multa fins a 60.000
euros i inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a quatre anys. La temptativa és punible.
Imprudència
Capítol primer. Delictes contra el medi ambient i els recursos naturalsHistorique →que resulti de l'aplicació prevista a l'article 53, en els seus supòsits respectius,
quan s'hagin comès per imprudència greu.
Responsabilitat penal de l'autoritat o el funcionari
Capítol primer. Delictes contra el medi ambient i els recursos naturalsHistorique →concedeixi autorització o llicència il·legal per a les activitats contaminants a què
es refereix l'article 289 o que, amb motiu de les seves inspeccions, hagi
silenciat la infracció de lleis, de disposicions de caràcter general o de les
autoritzacions administratives que les regulin ha de ser castigat amb les
mateixes penes, sense perjudici de les altres penes que puguin correspondre
d'acord amb altres preceptes d'aquest Codi. Capítol Segon. Delictes relatius a la flora i la fauna
Tràfic de flora protegida
Capítol Segon. Delictes relatius a la flora i la faunaHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Destrucció o alteració d'hàbitat
Capítol Segon. Delictes relatius a la flora i la faunaHistorique →flora amenaçada o protegida ha de ser castigat amb pena d'arrest i multa fins a
30.000 euros.
Caça, pesca i tràfic d'espècies amenaçades o protegides
Capítol Segon. Delictes relatius a la flora i la faunaHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Caça il·legal
Capítol Segon. Delictes relatius a la flora i la faunaHistorique →de matar o atordir, fonts lluminoses artificials, miralls o altres objectes
enlluernadors, aparells d'il·luminació de blancs, dispositius de mira amb
convertidor d'imatge electrònica, aparells d'infrarojos, aparells d'intensificació
de llum residual, silenciadors i ginys similars. b) Utilitzi explosius, verins, soporífers, esquers emmetzinats o amb
tranquil·litzants, gasos o fums, o animals vius com a reclam. c) Mati isards fora del període previst per a la seva caça. d) Mati cabrits d'isard en qualsevol època de l'any. e) Caci mitjançant vehicles de motor, telefèrics, telecadires, teleesquís,
aeronaus, qualsevol mitjà de transport mecànic, i qualsevol altra utilització de
ginys o mètodes contraris a l'art de la caça en general. 2. La temptativa és punible.
Pena d'inhabilitació
Capítol Segon. Delictes relatius a la flora i la faunaHistorique →pena de privació de la llicència de caça o de pesca fins a tres anys. Capítol tercer. Incendis forestals
Incendi forestal
Capítol tercer. Incendis forestalsHistorique →d'un a quatre anys i multa fins a 30.000 euros, sense perjudici de les penes que
puguin correspondre d'acord amb altres articles d'aquest Codi. Si del fet se'n pot derivar un perill per a la vida o la salut de les persones la
pena ha de ser de presó de dos a cinc anys i multa fins al doble de l'import
anterior.
Tipus qualificat
Capítol tercer. Incendis forestalsHistorique →superior quan l'incendi assoleixi especial gravetat, atesa la concurrència
d'alguna de les circumstàncies següents: Que afecti una superfície d'importància considerable. Que se'n derivin grans o greus efectes erosius en el sòl. Que s'alterin significativament les condicions de vida animal o vegetal. En tot cas, quan s'ocasioni un deteriorament o destrucció greu dels recursos
afectats. 2. Les mateixes penes de presó previstes a l'article anterior s'han d'imposar en
la seva meitat superior quan s'hagi actuat per obtenir un benefici amb els
efectes derivats de l'incendi. Les multes poden imposar-se fins al doble de les
previstes a l'article anterior.
Imprudència
Capítol tercer. Incendis forestalsHistorique →articles anteriors ha de ser castigat amb pena d'arrest i multa fins a 12.000
euros.
Temptativa i desistiment
Capítol tercer. Incendis forestalsHistorique →l'incendi ha de ser castigat amb pena de presó fins a un any i multa fins a 3.000
euros, sense perjudici de les penes que puguin correspondre d'acord amb
altres articles d'aquest Codi. 2. Sense perjudici de les penes que puguin correspondre d'acord amb altres
articles d'aquest Codi el responsable de la conducta prevista a l'apartat anterior
queda exempt de pena si l'incendi no es propaga per la seva acció voluntària i
positiva.
Conseqüències accessòries
Capítol tercer. Incendis forestalsHistorique →pot acordar que la qualificació del sòl a les zones afectades per l'incendi no
pugui modificar-se en un termini fins a quinze anys. Igualment pot acordar que
es limitin o se suprimeixin els usos que es vagin portant a terme a les zones
afectades per l'incendi, així com el comís de la fusta cremada procedent de
l'incendi.
Risc d'incendi forestal
Capítol tercer. Incendis forestalsHistorique →boscos o masses forestals ha de ser castigat amb pena d'arrest i multa fins a
12.000 euros, sense perjudici de les penes que puguin correspondre d'acord
amb altres articles d'aquest Codi. Capítol quart. Disposicions comunes
Espai natural protegit
Capítol quart. Disposicions comunesHistorique →tercer d'aquest títol afectin un espai natural protegit, s'han d'imposar les penes
previstes en la seva meitat superior.
Reparació i mesures cautelars
Capítol quart. Disposicions comunesHistorique →de mesures encaminades a restaurar l'equilibri ecològic malmès, així com
adoptar qualsevol altra mesura necessària per a la protecció dels béns tutelats
en aquest títol.
Atenuant de reparació
Capítol quart. Disposicions comunesHistorique →voluntàriament a reparar el mal causat o a extingir els focus de perill generats,
el tribunal ha d'aplicar la reducció de pena prevista a l'article 53 quan no sigui
aplicable l'apartat 2 de l'article 302. Títol XVII. Delictes contra l'ordenació del territori i contra el patrimoni històric
Delicte urbanístic
Títol XVII. Delictes contra l'ordenació del territori i contra el patrimoni històricHistorique →ser castigat amb pena d'arrest i inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec
fins a tres anys. Si hi concorre ànim de lucre s'ha d'imposar, endemés, multa
fins al doble del benefici obtingut o que es pretenia obtenir. 2. El qui edifiqui o construeixi infringint les normes de seguretat de manera que
pugui posar en perill la vida o la salut de les persones, ha de ser castigat amb
les mateixes penes. 3. L'autoritat o el funcionari que concedeixi llicència il·legal per realitzar una
construcció o edificació de les previstes als apartats anteriors ha de ser castigat
amb les mateixes penes i endemés amb la pena d'inhabilitació per a l'exercici
de càrrec públic fins a quatre anys, sense perjudici de les penes que puguin
correspondre d'acord amb altres articles d'aquest Codi. 4. El tribunal pot ordenar la demolició de la construcció a càrrec del condemnat
sense perjudici d'acordar les indemnitzacions que corresponguin a terceres
persones. 5. La temptativa és punible.
Danys a béns d'interès especial
Títol XVII. Delictes contra l'ordenació del territori i contra el patrimoni històricHistorique →significació especial per al desenvolupament científic o tecnològic, ha de ser
castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i de dos a cinc anys si el
dany és irreparable. Si el dany és d'escassa significació el tribunal ha d'imposar pena d'arrest o de
treballs en benefici de la comunitat fins a un any. La temptativa és punible.
Responsabilitat del funcionari
Títol XVII. Delictes contra l'ordenació del territori i contra el patrimoni històricHistorique →deteriorament d'un bé immoble o moble d'interès històric, artístic o cultural o
d'especial significació per al desenvolupament científic o tecnològic ha de ser
castigat amb la mateixa pena prevista a l'article anterior i inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a quatre anys. La temptativa és punible.
Omissió imprudent de deures de conservació
Títol XVII. Delictes contra l'ordenació del territori i contra el patrimoni històricHistorique →o de significació especial per al desenvolupament científic o tecnològic que, per
imprudència greu, no impedeixi la seva destrucció o deteriorament ha de ser
castigat amb pena d'arrest o multa fins a 30.000 euros i suspensió per a
l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a un any.
Impediments a la recerca
Títol XVII. Delictes contra l'ordenació del territori i contra el patrimoni històricHistorique →de ser castigat amb pena d'arrest o treballs en benefici de la comunitat. La temptativa és punible. Títol XVIII. Delictes contra la Constitució Capítol primer. Atemptat violent contra l'Estat de dret
Concepte d'atemptat violent contra l'Estat de dret
Capítol primer. Atemptat violent contra l'Estat de dretHistorique →armes, duguin a terme actes de violència col·lectiva que tendeixin a: Derogar, modificar o suspendre la Constitució. Dissoldre el Consell General, impedir que es reuneixi o forçar-lo a adoptar una
decisió. Impedir la celebració d'eleccions per a càrrecs públics. Substituir el Govern, impedir que es reuneixi o forçar-lo a adoptar alguna
resolució. Sostreure qualsevol força armada de l'obediència al Govern. Impedir que un comú es reuneixi o forçar-lo a adoptar una resolució.
Persones responsables
Capítol primer. Atemptat violent contra l'Estat de dretHistorique →imposada una pena de presó de dotze a vint anys i inhabilitació per a drets
públics fins a vint anys. Fora dels casos anteriors, el culpable que hi hagi pres part ha de ser castigat
amb una pena de presó de sis a dotze anys i inhabilitació per a drets públics
fins a vint anys. La responsabilitat establerta en aquest article ho és sense perjudici de la que
escaigui pels delictes o contravencions penals comesos amb motiu o en ocasió
de l'atemptat violent contra l'Estat de dret.
Temptativa i actes preparatoris
Capítol primer. Atemptat violent contra l'Estat de dretHistorique →de les forces sobre les quals exerceixi comandament ha de ser castigada amb
les mateixes penes previstes per als responsables del delicte. El funcionari que conegui la preparació del delicte i no n'informi a qui pertoqui
impedir-lo o perseguir-lo ha de ser castigat amb pena de presó d'un a quatre
anys i inhabilitació per a drets públics fins a vuit anys.
Dispensa o atenuació de pena
Capítol primer. Atemptat violent contra l'Estat de dretHistorique →l'Estat de dret, reveli el pla a temps de poder-ne impedir les conseqüències,
queda exempt de pena. El tribunal pot aplicar la reducció de pena prevista a l'article 53 als qui deposin
les armes abans d'haver-ne fet ús o s'esforcin per reduir la violència emprada
en la rebel·lió. Capítol segon. Delictes contra les institucions
Delicte contra la vida dels coprínceps
Capítol segon. Delictes contra les institucionsHistorique →pena de presó de divuit a vint-i-cinc anys. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Atemptats a la integritat o a la llibertat dels coprínceps
Capítol segon. Delictes contra les institucionsHistorique →castigat amb les penes previstes per al delicte respectiu en la seva meitat
superior. Si com a conseqüència de la coacció o l'amenaça hom força un
copríncep a executar un acte o a adoptar una decisió perjudicial per als
interessos del Principat la pena ha de ser de presó de cinc a deu anys. La temptativa és punible. La conspiració i la provocació són punibles en cas de
segrest o detenció.
Calúmnies, difamacions i injúries contra els coprínceps
Capítol segon. Delictes contra les institucionsHistorique →o injúria ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys. Si el fet és constitutiu de calúmnia ha de ser castigat amb pena de presó d'un a
quatre anys.
Atemptat a la residència
Capítol segon. Delictes contra les institucionsHistorique →copríncep ha de ser castigat amb les penes previstes en aquest Codi per a
cada delicte, en la seva meitat superior.
Coacció d'òrgans constitucionals
Historique →contra l'Estat de dret, influeixi o tracti d'influir en el Consell General, el Govern,
els comuns, el Consell Superior de la Justícia o el Tribunal Constitucional a
adoptar una decisió, o li impedeixi o tracti d'impedir d'acordar-la o d'executar-la,
ha de ser castigat amb pena de presó de tres a deu anys. El qui realitzi la conducta anteriorment esmentada contra un membre dels
òrgans referits o li impedeixi d'acudir a una sessió ha de ser castigat amb pena
de presó de dos a cinc anys.
Pertorbació del Consell General
Historique →greument el desenvolupament d'una sessió del Ple o d'una Comissió, ha de ser
castigat amb pena de presó fins a dos anys o d'arrest.
Atemptats contra la immunitat dels consellers generals i els membres del Govern
Historique →fora dels supòsits o sense els requisits establerts per la legislació vigent incorre
en les penes previstes en aquest Codi en la seva meitat superior i a més en la
d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a dotze anys.
Delictes contra el prestigi de les institucions
Historique →veritat, realitzi públicament imputacions relatives a l'actuació del Consell
General, el Govern, el Consell Superior de la Justícia, els òrgans judicials, el
Ministeri Fiscal o els comuns que puguin perjudicar el seu prestigi, ha de ser
castigat amb pena de multa fins a 30.000 euros i inhabilitació per a l'exercici de
càrrec públic fins a quatre anys, sense perjudici de les penes que, si escau,
corresponguin pels atemptats contra l'honor de les persones. Capítol tercer. Delictes electorals
Coacció a l'elector
Capítol tercer. Delictes electoralsHistorique →seu vot en qualsevol elecció per a càrrecs públics o en el marc d'un òrgan
col·legiat de caràcter polític, ha de ser castigat amb pena de presó d'un a
quatre anys. La temptativa és punible. 2. El qui influeixi o tracti d'influir en el sentit del vot d'un elector mitjançant abús
d'una posició de poder, retribució o qualsevol forma de pressió, ha de ser
castigat amb pena de presó fins a dos anys.
Atemptat al secret de vot
Capítol tercer. Delictes electoralsHistorique →audiovisuals o altres mitjans tècnics, descobreixi o intenti descobrir el vot d'un
elector, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys.
Engany a l'elector
Capítol tercer. Delictes electoralsHistorique →pretès ha de ser castigat amb pena d'arrest.
Pertorbació d'eleccions
Capítol tercer. Delictes electoralsHistorique →realització d'eleccions en un col·legi electoral o n'alteri greument el
funcionament, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys.
Frau electoral
Capítol tercer. Delictes electoralsHistorique →falsegi l'escrutini dels vots ha de ser castigat amb pena de presó d'un a quatre
anys. La temptativa és punible.
Disposició comuna
Capítol tercer. Delictes electoralsHistorique →d'imposar al culpable, a més de les penes previstes respectivament, la
d'inhabilitació per a drets públics durant el temps de la condemna.
Obstaculització de la campanya electoral
Capítol tercer. Delictes electoralsHistorique →de ser castigat amb pena d'arrest i inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic
fins a quatre anys.
Inscripció fraudulenta en el cens
Capítol tercer. Delictes electoralsHistorique →coneixement que no compleix els requisits legals per ser elector ha de ser
castigat amb pena de multa fins a 6.000 euros i suspensió de càrrec públic fins
a dos anys. El particular que l'indueixi ha de ser castigat amb la mateixa pena
de multa. Capítol quart. Delictes contra la divisió de poders i els deures de cooperació
Atemptats contra la divisió de poders
Capítol quart. Delictes contra la divisió de poders i els deures de cooperacióHistorique →de l'Estat, emeti un acte o resolució, ha de ser castigat amb pena de presó de
tres mesos a tres anys i inhabilitació de càrrec públic fins a deu anys. Si l'autoritat o el funcionari s'arroga il·lícitament competències legislatives i, en
l'exercici de les mateixes competències, dicta una disposició general o en
suspèn l'execució, s'apliquen les penes anteriors en la seva meitat superior.
Altres atemptats
Capítol quart. Delictes contra la divisió de poders i els deures de cooperacióHistorique →magistrats dirigint-los instruccions o ordres amb la intenció d'influir en una
decisió que depèn d'ells, ha de ser castigat amb una pena de presó de tres
mesos a tres anys i inhabilitació per al càrrec fins a sis anys.
Incompliment de resolucions judicials
Capítol quart. Delictes contra la divisió de poders i els deures de cooperacióHistorique →degut a una resolució d'un batlle o tribunal dictada en l'àmbit de la seva
competència i amb les formalitats legals, ha de ser castigat amb pena d'arrest i
inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a quatre anys. 2. Malgrat el que es disposa a l'apartat anterior, no incorren en responsabilitat
penal les autoritats i funcionaris que no donin compliment a un manament o
resolució que constitueixi una infracció manifesta i clara d'una norma legal.
Delicte de denegació de cooperació
Capítol quart. Delictes contra la divisió de poders i els deures de cooperacióHistorique →seves funcions, no presti l'auxili degut a l'Administració de justícia o a qualsevol
servei públic, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de
càrrec públic fins a quatre anys. Capítol cinquè. Delictes de discriminació
Discriminació
Capítol cinquè. Delictes de discriminacióHistorique →o l'arrendament d'un bé o un servei o en subordina l'atorgament a condicions
especials. La discriminació es pot cometre respecte d'una persona jurídica
quan el mòbil discriminatori es refereix a un dels seus dirigents o a un dels seus
membres. També comet discriminació el qui, per raó d'un mòbil discriminatori,
refusa contractar laboralment algú, procedeix a un acomiadament o a una
sanció disciplinària o introdueix diferències en els salaris, les condicions de
treball o el desenvolupament de les carreres professionals. Malgrat el que es diu al paràgraf anterior, no constitueix discriminació la presa
en consideració de l'estat de salut en matèria d'assegurances de vida, de riscos
que afectin la integritat física de les persones o incapacitats de treball o
invalidesa, o en matèria laboral quan es constata mèdicament la inidoneïtat
física per al treball. 2. Constitueix mòbil discriminatori la presa en consideració, respecte d'una
persona física, del naixement, de l'origen o de la seva pertinença nacional o
ètnica, del sexe, de la religió, de l'opinió filosòfica, política o sindical o qualsevol
altra condició personal o social, com la seva minusvalidesa física o mental, el
seu mode de vida, els seus costums o la seva orientació sexual. 3. El qui comet discriminació ha de ser castigat amb pena d'arrest i inhabilitació
per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a tres anys. 4. L'autoritat o el funcionari que en l'exercici de les seves funcions i amb mòbil
discriminatori refusa la prestació d'un servei públic o l'atorgament d'un dret o
d'un avantatge acordat per la llei o en dificulta l'atorgament o provoca la seva
revocació ha de ser castigat amb pena de presó fins a un any i inhabilitació per
a l'exercici del càrrec públic fins a tres anys.
Delicte d'ofensa a un grup
Capítol cinquè. Delictes de discriminacióHistorique →greument ofensives per als membres d'un grup religiós, nacional, ètnic, sindical,
polític, o de persones que professin una determinada creença o ideologia, ha
de ser castigat amb pena d'arrest.
Delicte contra els sentiments envers els difunts
Capítol cinquè. Delictes de discriminacióHistorique →espai que serveixi per a la mateixa finalitat, ha de ser castigat amb pena de
presó fins a un any. Capítol sisè. Delictes contra l'exercici dels drets fonamentals
Delicte contra l'exercici del dret de reunió i manifestació
Capítol sisè. Delictes contra l'exercici dels drets fonamentalsHistorique →celebració d'una reunió o una manifestació, o impedeixi a una persona
d'assistir-hi o la forci a prendre-hi part contra la seva voluntat, ha de ser castigat
amb pena de presó de tres mesos a tres anys. Si l'impediment o la pertorbació és realitzat mitjançant aldarull o vies de fet s'ha
d'imposar pena d'arrest. Si el culpable és funcionari i actua en l'exercici del seu càrrec ha de ser castigat
a més amb la pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a sis
anys. 2. L'autoritat o el funcionari que, fora dels casos previstos legalment, prohibeixi
o dissolgui una reunió o manifestació, ha de ser castigat amb la pena
d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a sis anys i multa fins a
30.000 euros. 3. La temptativa és punible.
Delicte contra la llibertat d'expressió i informació
Capítol sisè. Delictes contra l'exercici dels drets fonamentalsHistorique →suspengui l'edició o la distribució de qualsevol publicació impresa o la difusió
de qualsevol emissió per via televisiva, radiofònica o xarxa de comunicació, ha
de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a
sis anys i multa fins a 30.000 euros.
Impediment de l'exercici dels drets fonamentals
Capítol sisè. Delictes contra l'exercici dels drets fonamentalsHistorique →capítols d'aquest Codi, impedeixi a una persona l'exercici de qualsevol dels
drets i llibertats proclamats en els capítols III i IV del títol II de la Constitució, ha
de ser castigat amb pena de suspensió de càrrec públic fins a tres anys. La temptativa és punible. Capítol setè. Delictes contra les garanties dels drets fonamentals Secció primera. Delictes contra les garanties del dret a la llibertat individual
Detenció o retenció il·legal
Secció primera. Delictes contra les garanties del dret a la llibertat individualHistorique →perllongui la privació de llibertat d'una persona detinguda, presa o
condemnada, amb violació dels terminis o d'alguna de les garanties
constitucionals o legals, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a vuit anys.
Incomunicació il·legal
Secció primera. Delictes contra les garanties del dret a la llibertat individualHistorique →detinguda, presa o condemnada amb violació dels terminis o altres garanties
constitucionals o legals, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a vuit anys.
Violació del dret a l'assistència lletrada
Secció primera. Delictes contra les garanties del dret a la llibertat individualHistorique →detingut o el pres, procuri o afavoreixi la seva renúncia a l'assistència
esmentada o no l'informi de forma immediata i que li sigui comprensible dels
seus drets i de les raons de la seva detenció, ha de ser castigat amb pena
d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a quatre anys. La temptativa és punible.
Abusos comesos per funcionaris en l'àmbit penitenciari
Secció primera. Delictes contra les garanties del dret a la llibertat individualHistorique →restriccions de llibertat il·legals als interns o que cometi qualsevol vexació
il·legal ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec
públic fins a vuit anys. Secció segona. Delictes comesos per funcionaris públics contra la inviolabilitat
domiciliària i les altres garanties del dret a la intimitat
Delicte contra la inviolabilitat domiciliària
Secció segona. Delictes comesos per funcionaris públics contra la inviolabilitat domiciliària i les altres garanties del dret a la intimitatHistorique →sense el consentiment de qui hi habita i sense respectar les garanties
constitucionals o legals, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a vuit anys. 2. El funcionari que, en ocasió d'una entrada lícita en un domicili, registri els
papers o documents o els efectes que s'hi trobin sense el consentiment del seu
titular i sense respectar les garanties constitucionals o legals, ha de ser castigat
amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a sis anys.
Delicte contra la inviolabilitat de la correspondència
Secció segona. Delictes comesos per funcionaris públics contra la inviolabilitat domiciliària i les altres garanties del dret a la intimitatHistorique →de correspondència privada, postal o electrònica, amb violació de les garanties
constitucionals o legals, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a sis anys. Si el funcionari divulga o revela la informació obtinguda, la pena s'ha d'imposar
en la seva meitat superior.
Escoltes il·legals
Secció segona. Delictes comesos per funcionaris públics contra la inviolabilitat domiciliària i les altres garanties del dret a la intimitatHistorique →comunicacions o utilitzi artificis tècnics d'escolta, transmissió, gravació o
reproducció del so, de la imatge o de qualsevol altre senyal de comunicacions,
amb violació de les garanties constitucionals o legals, ha de ser castigat amb
pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a sis anys. Si el funcionari divulga o revela la informació obtinguda, la pena s'ha d'imposar
en la seva meitat superior. Títol XIX. Delictes contra l'ordre públic Capítol primer. Sedició
Concepte de sedició
Capítol primer. SedicióHistorique →violència col·lectiva que tendeixin a: Impedir l'execució de resolucions administratives o judicials. Impedir l'exercici legítim de llurs funcions o el compliment dels seus acords a
qualsevol autoritat, administració pública, organisme oficial o funcionari.
Persones responsables
Capítol primer. SedicióHistorique →quatre anys de presó i inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a vuit
anys. 2. Els inductors o dirigents de la sedició han de ser castigats amb pena de
presó de quatre a vuit anys, que s'ha d'imposar en la seva meitat superior si es
tracta d'autoritat o funcionari. En ambdós casos s'ha d'imposar, a més a més, la
pena d'inhabilitació per a drets públics fins a dotze anys. 3. La responsabilitat establerta en aquest article ho és sense perjudici de la que
s'escaigui pels delictes o contravencions penals comesos amb motiu o en
ocasió de la sedició.
Atenuació facultativa
Capítol primer. SedicióHistorique →públiques, el tribunal pot aplicar la reducció de pena prevista a l'article 53.
Temptativa i actes preparatoris
Capítol primer. SedicióHistorique →les vies públiques o llurs accessos de forma perillosa per als qui hi circulin, han
de ser castigats amb pena de presó fins a dos anys. S'ha d'imposar la mateixa
pena als qui envaeixin de forma violenta instal·lacions o edificis. La responsabilitat establerta en aquest article ho és sense perjudici de la que
s'escaigui per altres infraccions penals previstes en aquest Codi. La temptativa és punible.
Manifestacions il·lícites
Capítol segon. Els delictes de desordres públicsHistorique →explosius. 2. Els promotors o els dirigents d'una manifestació il·lícita definida a la lletra a)
del punt anterior o que, en el supòsit previst a la lletra b), coneguin que hi
concorren persones armades i no posin els mitjans al seu abast per impedir-ho,
han de ser castigats amb pena de presó de tres mesos a tres anys. Les persones que portin armes o artefactes explosius en el supòsit previst en la
lletra b) del punt primer han de ser castigades amb pena de presó de tres
mesos a tres anys. El tribunal pot imposar a més la pena de privació temporal o
definitiva del permís d'arma.
Desordres especials
Capítol segon. Els delictes de desordres públicsHistorique →l'audiència d'un tribunal o batllia, en els actes de qualsevol corporació, oficina o
establiment públic, centre docent o amb motiu de la celebració d'actes oficials,
religiosos o espectacles esportius o culturals. Quan es tracti d'alteració de
l'ordre en un tribunal o batllia, la pena s'ha d'imposar en la seva meitat superior.
Alteracions de serveis i subministraments
Capítol segon. Els delictes de desordres públicsHistorique →telecomunicacions, o el servei postal, així com les conduccions d'aigua, gas o
electricitat per a les poblacions, tot alterant greument el subministrament o el
servei, han de ser castigats amb pena de presó de tres mesos a tres anys. La temptativa és punible. Capítol tercer. Associacions il·lícites
Concepte d'associació il·lícita
Capítol tercer. Associacions il·lícitesHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Penes per als membres d'associacions il·lícites
Capítol tercer. Associacions il·lícitesHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Altres conseqüències del delicte
Capítol tercer. Associacions il·lícitesHistorique →relació amb l'associació il·lícita. Als culpables que siguin autoritat o funcionari i hagin obrat amb abús del seu
càrrec els ha de ser imposada a més a més una pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a deu anys. Capítol quart. Delictes de terrorisme
Definició de terrorisme
Capítol quart. Delictes de terrorismeHistorique →individual o col·lectiu que tingui per objectiu la subversió de l'ordre
constitucional o l'atemptat greu de l'ordre i la pau públics mitjançant la
intimidació i el terror, les infraccions següents: Els atemptats voluntaris contra la vida i la integritat de les persones. La detenció il·legal, el segrest, les amenaces o les coaccions. Els robatoris, les extorsions, els danys, els estralls, els incendis, així com les
infraccions en matèria informàtica definides en aquest Codi. El dipòsit d'armes o municions, o la tinença o el dipòsit de substàncies o
aparells explosius, inflamables, incendiaris o asfixiants, o llurs components, així
com la fabricació, el tràfic, el transport o el subministrament en qualsevol forma. 2. Constitueix grup terrorista l'agrupació de persones armades i organitzades
per a la realització d'actes de terrorisme.
Penalitat
Capítol quart. Delictes de terrorismeHistorique →cometi qualsevol acte de terrorisme ha de ser castigat: a) Amb pena de vint a trenta anys de presó quan la infracció estigui castigada
amb pena de presó fins a vint anys. b) Amb pena de quinze a vint anys de presó quan la infracció estigui castigada
amb pena de presó fins a quinze anys. c) Amb pena de deu a quinze anys de presó quan la infracció estigui castigada
amb pena de presó fins a deu anys. d) Amb pena de cinc a vuit anys de presó quan la infracció estigui castigada
amb pena de presó fins a cinc anys. e) Amb pena de tres a cinc anys de presó quan la infracció estigui castigada
amb pena de presó fins a tres anys. 2. La comissió d'un acte de terrorisme sense pertànyer o sense actuar al servei
de banda armada, organització o grup terrorista, ha de ser castigada amb la
pena que correspongui al fet comès en la seva meitat superior.
Altres infraccions amb finalitat terrorista
Capítol quart. Delictes de terrorismeHistorique →finalitat establerta a l'apartat primer de l'article 362, cometi qualsevol altra
infracció prevista en aquest Codi, ha de ser castigat amb la pena que
correspongui al fet comès en la seva meitat superior. 2. El qui difongui per qualsevol mitjà una ideologia o doctrina dirigida a justificar
el recurs al terrorisme o a fer apologia de grups o organitzacions que l'hagin
practicat o li hagin donat suport ha de ser castigat amb pena de presó de tres
mesos a tres anys.
Pertinença activa a grup terrorista
Capítol quart. Delictes de terrorismeHistorique →pena de presó de tres a vuit anys, sense perjudici de la responsabilitat pels
delictes de terrorisme comesos.
Col·laboració amb grup terrorista
Capítol quart. Delictes de terrorismeHistorique →incórrer en autoria o complicitat amb els actes terroristes, consumats o
intentats, realitzi actes de col·laboració amb les activitats o les finalitats d'un
grup terrorista, ha de ser castigat amb pena de presó de dos a cinc anys. 2. Són actes de col·laboració: La informació o la vigilància de persones, béns o instal·lacions. La construcció, la preparació, la cessió o la utilització d'allotjaments o dipòsits. L'ocultació o el trasllat de persones vinculades amb bandes armades,
organitzacions o grups terroristes. L'organització de pràctiques d'ensinistrament o assistència a aquestes
pràctiques. La provisió o la recaptació de diners. En general, qualsevol altra forma de gravetat equivalent de cooperació, ajuda o
mediació, econòmica o d'una altra naturalesa, amb les activitats d'un grup
terrorista.
Rellevància del penediment
Capítol quart. Delictes de terrorismeHistorique →pena prevista a l'article 53 raonadament en la sentència, per al delicte de què
es tracti, quan el subjecte hagi abandonat voluntàriament l'activitat terrorista i
es presenti a les autoritats per confessar els fets en els quals hagi participat i, a
més a més, col·labori activament per evitar la producció del delicte o per
facilitar proves decisives per identificar o detenir els autors, o per impedir
l'actuació del grup. Títol XX. Delictes contra la pau i la independència del Principat
Atemptat contra la independència del Principat
Títol XX. Delictes contra la pau i la independència del PrincipatHistorique →tot o una part del territori del Principat a la sobirania d'un altre Estat ha de ser
castigat amb pena de presó de deu a vint anys. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Provocació de la guerra
Títol XX. Delictes contra la pau i la independència del PrincipatHistorique →agressió militar contra el Principat d'Andorra o la participació del Principat en un
conflicte armat, ha de ser castigat amb pena de quinze a vint anys de presó si
és autoritat o funcionari i de deu a quinze anys si no ho és. Si del fet no se'n deriven conseqüències transcendents per a la vida, la salut o
la dignitat de les persones, les penes han de ser atenuades d'acord amb el que
disposa l'article 53. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Atemptat contra la neutralitat
Títol XX. Delictes contra la pau i la independència del PrincipatHistorique →comprometi greument la neutralitat o la seguretat internacional del Principat ha
de ser castigat amb pena de presó de sis a dotze anys. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Traïció
Títol XX. Delictes contra la pau i la independència del PrincipatHistorique →Principat d'Andorra ha de ser castigat amb pena de presó de cinc a quinze
anys. També ha de ser castigat amb la mateixa pena el qui en cas de conflicte
armat amb participació del Principat o d'agressió exterior subministri armes,
financi o comuniqui informació sensible a un Estat o poder exterior. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles. Títol XXI. Delictes contra la funció pública Capítol primer. Prevaricació en la funció pública
Prevaricació d'autoritat o funcionari
Capítol primer. Prevaricació en la funció públicaHistorique →una decisió arbitrària en un afer administratiu ha de ser castigat amb pena
d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a deu anys.
Nomenament il·legal
Capítol primer. Prevaricació en la funció públicaHistorique →coneixement de la seva arbitrarietat, proposi o nomeni per a l'exercici d'un
determinat càrrec públic qualsevol persona sense que concorrin els requisits
legalment establerts, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a l'exercici
de càrrec públic fins a cinc anys. El qui accepti la proposta o el nomenament sabent que li manquen els requisits
legalment exigits ha de ser castigat amb pena de multa fins a 6.000 euros. Capítol segon. Infidelitat en la custòdia de documents i violació de secret
Sostracció de documents
Capítol segon. Infidelitat en la custòdia de documents i violació de secretHistorique →totalment o parcialment, documents dels quals tingui la custòdia per raó del seu
càrrec, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i
inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a sis anys. 2. El particular que sostregui, destrueixi, inutilitzi o amagui, totalment o
parcialment, documents públics ha de ser castigat amb pena d'arrest.
Destrucció o inutilització de segells o altres mesures adoptades per restringir l'accés a un document
Capítol segon. Infidelitat en la custòdia de documents i violació de secretHistorique →custòdia de documents dels que l'autoritat competent n'ha restringit el seu
accés i que destrueixi o inutilitzi els mitjans posats per impedir aquest accés o
consenti la seva destrucció o inutilització, ha de ser castigat amb pena de presó
fins un any i inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a tres anys. 2. El particular que destrueixi o inutilitzi els mitjans referits a l'apartat anterior ha
de ser castigat amb pena d'arrest.
Accés il·lícit a documents
Capítol segon. Infidelitat en la custòdia de documents i violació de secretHistorique →documents secrets la custòdia dels quals li ha estat confiada per raó del seu
càrrec, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec
públic fins a tres anys. 2. El particular que accedeixi il·lícitament a documents públics secrets ha de ser
castigat amb pena d'arrest.
Revelació de secrets
Capítol segon. Infidelitat en la custòdia de documents i violació de secretHistorique →intimitat d'una persona, dels quals tingui coneixement per raó del seu càrrec i
que no hagin de ser divulgats, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a tres anys. 2. El particular que reveli secrets o informacions de les descrites a l'apartat
anterior ha de ser castigat amb pena de multa fins a 6.000 euros. 3. Si la revelació a la qual es refereixen els apartats anteriors afecta la intimitat
d'una persona la pena ha de ser de presó de tres mesos a tres anys i
inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a cinc anys. Capítol tercer. La concussió i les exaccions il·legals
Concussió
Capítol tercer. La concussió i les exaccions il·legalsHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Exaccions il·legals
Capítol tercer. La concussió i les exaccions il·legalsHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Corrupció
Capítol quart. Corrupció i tràfic d'influènciesHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Tipus agreujat
Capítol quart. Corrupció i tràfic d'influènciesHistorique →[Derogat]
Altres subjectes actius de la corrupció
Capítol quart. Corrupció i tràfic d'influènciesHistorique →és també aplicable als jurats, àrbitres, perits, intèrprets o qualsevol persona que
participi en l'exercici de la funció pública, substituint la pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic per la d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el
càrrec quan escaigui.
Corrupció judicial
Capítol quart. Corrupció i tràfic d'influènciesHistorique →[Derogat]
Tipus agreujat
Capítol quart. Corrupció i tràfic d'influènciesHistorique →[Derogat]
Tipus privilegiat
Capítol quart. Corrupció i tràfic d'influènciesHistorique →[Derogat]
Tràfic d'influències
Capítol quart. Corrupció i tràfic d'influènciesHistorique →[Derogat]
Finançament il·legal de partits polítics
Capítol cinquè. Finançament il·legal de partits políticsHistorique →les condicions imposats a la Llei de finançament de partits polítics ha de ser
castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i multa fins al triple de
l'import rebut. Capítol sisè. Malbaratament de cabals públics
El tribunal pot imposar, així mateix, les mesures següents:
- a) El comís del producte obtingut, en els termes previstos a l'article 70.
- b) Les altres mesures, referides a les persones físiques o a les persones
jurídiques, esmentades a l'article 71.".
Sostracció de béns públics
Capítol sisè. Malbaratament de cabals públicsHistorique →públics posats al seu càrrec per raó de les seves funcions, ha de ser castigat
amb pena de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per a drets públics
fins a sis anys. 2. Si el fet revesteix especial gravetat atesos l'import d'allò sostret, el sector
públic afectat o la naturalesa i la destinació dels cabals o efectes sostrets, s'ha
d'imposar pena de presó de dos a cinc anys i inhabilitació per a drets públics
fins a dotze anys. 3. La temptativa és punible.
Administració deslleial del patrimoni públic
Capítol sisè. Malbaratament de cabals públicsHistorique →competència per disposar, celebrar negocis jurídics o obligar en nom de
qualsevol entitat pública o parapública i abusi en benefici propi o d'un tercer
d'aquesta competència causant un perjudici a l'entitat, ha de ser castigat amb
pena de presó d'un a quatre anys i inhabilitació per a drets públics fins a vuit
anys.
Utilització temporal de béns públics
Capítol sisè. Malbaratament de cabals públicsHistorique →disposició cabals o efectes públics i els utilitzi o en disposi sense ànim
d'apoderament definitiu, en benefici propi o d'un tercer, ha de ser castigat amb
pena d'arrest i suspensió de càrrec públic fins a dos anys sempre que el
culpable ho reintegri en el termini de 10 dies des de la distracció o, altrament,
amb pena de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per a l'exercici de
càrrec públic fins a sis anys. Capítol setè. Altres abusos en l'exercici de la funció pública
Intromissió d'interessos privats en la funció pública
Capítol setè. Altres abusos en l'exercici de la funció públicaHistorique →càrrec, en qualsevol classe de contracte, afer, operació o activitat, s'aprofiti
d'aquesta circumstància per forçar o facilitar-se qualsevol forma de participació,
directa o per persona interposada, en aquests negocis o activitats, ha de ser
castigat amb pena d'arrest i inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a
quatre anys. 2. El que es disposa a l'apartat anterior és també aplicable als perits, àrbitres,
tutors, curadors o marmessors, substituint-se la pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic per la d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el
càrrec.
Negociacions prohibides
Capítol setè. Altres abusos en l'exercici de la funció públicaHistorique →dels actes de les modalitats de contractació pública o en liquidacions d'efectes
o havers públics, es concerti amb els interessats o faci ús de qualsevol altre
artifici per defraudar qualsevol entitat pública o parapública, ha de ser castigat
amb pena d'arrest i inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a quatre
anys. 2. El particular que es concerti amb l'autoritat o el funcionari per portar a terme
els fets descrits a l'apartat anterior ha de ser castigat amb la mateixa pena
d'arrest, a més de la prohibició de contractar amb les administracions públiques
fins a sis anys.
Abús d'informació privilegiada per part d'una autoritat o un funcionari
Capítol setè. Altres abusos en l'exercici de la funció públicaHistorique →per raó del seu ofici o càrrec, o d'una informació privilegiada, amb ànim
d'obtenir un benefici econòmic per a ell o un tercer, ha de ser castigat amb
pena de multa fins al triple del benefici perseguit, obtingut o facilitat i
inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a quatre anys. Si s'obté el
benefici s'han d'imposar les penes en la seva meitat superior. 2. Si en resulta un perjudici greu per a la causa pública o per a tercers, la pena
ha de ser de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per a l'exercici de
càrrec públic fins a sis anys. 3. A efectes d'aquest Codi, s'entén per informació privilegiada tota informació
de caràcter concret que es tingui exclusivament per raó del càrrec i que encara
no hagi estat notificada, publicada o divulgada.
Ús d'informació privilegiada per part d'un particular
Capítol setè. Altres abusos en l'exercici de la funció públicaHistorique →privilegiada que obtingui d'una autoritat o un funcionari, o a la qual accedeixi de
manera il·lícita, ha de ser castigat amb pena de multa fins al triple del benefici
obtingut. 2. Si en resulta un perjudici greu per a la causa pública o per a tercers, s'ha
d'imposar a més de la pena de multa referida a l'apartat anterior, la pena
d'arrest. 3. El tribunal pot imposar, a més, la pena de prohibició de contractar amb les
administracions públiques fins a tres anys. Capítol vuitè. Matrimoni il·legal
Celebració de matrimoni il·legal
Capítol vuitè. Matrimoni il·legalHistorique →amb pena d'arrest i inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a tres anys. Amb la mateixa pena d'arrest ha de ser castigat el particular que indueix a la
conducta anterior. Capítol novè. Atemptats contra els funcionaris i usurpació de funcions
públiques
Obstaculització de funcions públiques
Capítol novè. Atemptats contra els funcionaris i usurpació de funcions públiquesHistorique →o un funcionari en l'exercici de les seves funcions o d'impedir-ne l'exercici ha de
ser castigat amb pena de presó d'un a quatre anys, sense perjudici de la pena
que correspongui per les conseqüències derivades del fet.
Resistència i desobediència
Capítol novè. Atemptats contra els funcionaris i usurpació de funcions públiquesHistorique →greument l'autoritat administrativa o judicial o els funcionaris públics quan
estiguin exercint legítimament funcions pròpies del seu càrrec, ha de ser
castigat amb pena d'arrest o multa fins a 6.000 euros.
Obstaculització de l'execució de resolucions administratives
Capítol novè. Atemptats contra els funcionaris i usurpació de funcions públiquesHistorique →administratives ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a 6.000 euros.
Usurpació de funcions públiques
Capítol novè. Atemptats contra els funcionaris i usurpació de funcions públiquesHistorique →caràcter oficial, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres
anys. Títol XXII. Delictes contra l'Administració de Justícia Capítol primer. Prevaricació judicial
Prevaricació de batlle, magistrat o àrbitre
Capítol primer. Prevaricació judicialHistorique →castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a dotze anys, sense perjudici que els fets siguin
castigats, endemés, d'acord amb altres preceptes d'aquest Codi si, com a
conseqüència de la resolució injusta, s'origina o es perllonga la privació de
llibertat d'una persona o s'atempta contra altres drets fonamentals. 2. L'àrbitre que cometi la conducta anterior ha de ser castigat amb pena de
presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el
càrrec fins a sis anys.
Imprudència o ignorància
Capítol primer. Prevaricació judicialHistorique →sentència o resolució manifestament injusta ha de ser castigat amb pena
d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a sis anys.
Denegació de justícia
Capítol primer. Prevaricació judicialHistorique →a dictar resolució ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de
càrrec públic fins a quatre anys.
Dilacions indegudes
Capítol primer. Prevaricació judicialHistorique →desenvolupament de qualsevol procediment que tingui al seu càrrec, amb la
finalitat d'afavorir o perjudicar una part o de fer estèril l'objecte de l'acció
processal ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec
públic fins a quatre anys. 2. Quan el responsable dels fets descrits a l'apartat anterior sigui un altre
funcionari judicial s'ha d'aplicar la reducció de pena prevista a l'article 53. Capítol segon. L'omissió del deure d'impedir delictes o de perseguir-los
Omissió del deure d'impedir delictes
Capítol segon. L'omissió del deure d'impedir delictes o de perseguir-losHistorique →qualsevol delicte major o d'un delicte menor contra la integritat física de les
persones, mitjançant la seva acció personal o demanant la intervenció de
tercers, i s'abstingui de fer-ho, ha de ser castigat amb pena d'arrest. 2. Amb les mateixes penes ha de ser castigat el qui, podent-ho fer, no
comuniqui a l'autoritat o als seus agents la comissió imminent o actual d'un
delicte dels descrits a l'apartat anterior, si s'és a temps de poder-lo impedir o de
disminuir-ne els efectes. 3. L'autoritat o el funcionari que, mancant a l'obligació del seu càrrec, cometi la
conducta descrita a l'apartat primer d'aquest article, ha de ser castigat amb
pena de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per a l'exercici de càrrec
públic fins a quatre anys.
Omissió del deure de persecució de delictes
Capítol segon. L'omissió del deure d'impedir delictes o de perseguir-losHistorique →promoure la persecució de delictes dels quals tingui coneixement, o dels seus
responsables, ha de ser castigat amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de
càrrec públic fins a dos anys. Capítol tercer. Encobriment
Encobriment
Capítol tercer. EncobrimentHistorique →haver-hi participat com a autor o com a còmplice, intervingui amb posterioritat a
la seva execució: Amagant, alterant o inutilitzant el cos del delicte, els seus efectes o els
instruments. Ajudant, sense ànim de lucre, els autors o els còmplices a aprofitar-se dels
béns procedents del delicte. Ajudant els partícips del delicte a eludir la investigació de l'autoritat o dels seus
agents, o a sostreure's a la seva recerca i captura, sempre que el delicte
encobert sigui constitutiu de delicte contra la vida de les persones, de genocidi
o de terrorisme.
Penalitat i excusa absolutòria
Capítol tercer. EncobrimentHistorique →quatre anys. Si ho és d'un delicte menor ha de ser castigat amb pena de presó
fins a un any. Quan l'autor del delicte d'encobriment sigui autoritat o funcionari i
hagi obrat amb abús de les seves funcions s'ha d'imposar, endemés de la pena
de presó prevista, la pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a
sis anys. 2. En cap cas es pot imposar una pena privativa de llibertat superior a la que
s'hauria imposat al còmplice del delicte o delictes encoberts. 3. Queda exempt de pena l'encobridor que ho sigui del cònjuge o d'una
persona unida a ell per situació de fet equivalent, d'ascendent, de descendent o
de germà per naturalesa o adopció.
Disposició comuna
Capítol tercer. EncobrimentHistorique →còmplice del delicte encobert qualsevol de les circumstàncies previstes als
articles 26 i 27 o 227. Capítol quart. Delictes de blanqueig de diners o valors
Blanqueig de diners o valors
Capítol quart. Delictes de blanqueig de diners o valorsHistorique →adquirits amb aquests o llur contrapartida, provenint de qualsevol delicte major
que tingui assenyalada una pena de presó el límit màxim de la qual sigui
superior a tres anys o d'un delicte menor de proxenetisme o tràfic de drogues,
coneixent-ne la procedència i sense haver estat condemnat com a autor o
còmplice, ha de ser castigat amb pena de presó d'un a cinc anys i multa fins al
triple del seu valor. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Tipus qualificat
Capítol quart. Delictes de blanqueig de diners o valorsHistorique →següents circumstàncies: 1. Quan el delicte es cometi mitjançant grup organitzat. 2. Quan el subjecte obri amb habitualitat. 3. Quan l'autor del blanqueig actuï dins el marc d'un establiment bancari o
financer, d'una agència immobiliària o d'una companyia d'assegurances. En
aquest cas el tribunal pot imposar, a més, la pena d'inhabilitació per a l'exercici
de l'ofici o el càrrec fins a deu anys.
Conseqüències accessòries
Capítol quart. Delictes de blanqueig de diners o valorsHistorique →establiments oberts al públic. 3. Suspensió de les activitats de l'organització, o clausura dels seus locals o
establiments oberts al públic per un període no superior a cinc anys. 4. Prohibició de realitzar les activitats, operacions mercantils o negocis,
mitjançant l'exercici dels quals s'hagi facilitat o encobert el delicte, per temps no
superior a cinc anys.
Aplicació de la llei penal
Capítol quart. Delictes de blanqueig de diners o valorsHistorique →estat realitzat a l'estranger, sempre que aquest delicte estigui penalment
castigat per la llei andorrana.
Reduccions punitives de política criminal
Capítol quart. Delictes de blanqueig de diners o valorsHistorique →seves revelacions el desmantellament d'una xarxa de traficants de drogues
tòxiques o de blanqueig de diners se li aplica la reducció de pena prevista a
l'article 53. El tribunal pot deixar d'imposar les penes privatives de llibertat a qui
espontàniament posi en coneixement, abans de l'obertura d'una investigació o
una instrucció d'ofici, fets constitutius dels delictes més amunt esmentats amb
suficient precisió per fer detenir llurs responsables. Capítol cinquè. Realització arbitrària del propi dret
Realització arbitrària del propi dret
Capítol cinquè. Realització arbitrària del propi dretHistorique →l'Administració, faci ús de força en les coses o d'altres mitjans il·lícits, ha de ser
castigat amb pena d'arrest, sempre que els fets no siguin constitutius d'un altre
delicte o contravenció penal. Capítol sisè. Acusació i denúncia falses i simulació de delicte
Falsa denúncia o acusació
Capítol sisè. Acusació i denúncia falses i simulació de delicteHistorique →amb menyspreu temerari a la veritat, davant una autoritat o un funcionari
judicial o administratiu que tingui el deure de procedir a la seva investigació
perquè així ho faci, ha de ser castigada amb pena de presó de tres mesos a
tres anys si es tracta d'un delicte i d'arrest si es tracta d'una contravenció penal. 2. Quan, endemés, el denunciant o l'acusador hagi propagat la falsa denúncia o
acusació amb publicitat, en la forma que ha estat definida a l'article 175, les
penes previstes s'han d'imposar en la seva meitat superior i s'ha d'aplicar, si
escau, la pena de publicació de la sentència. En aquest supòsit, és
responsable civil subsidiària la persona física o jurídica propietària del mitjà
informatiu a través del qual s'hagi propagat la falsa denúncia o acusació. 3. No es pot procedir contra el denunciant o l'acusador més que després
d'haver-se dictat sentència ferma absolutòria o aute, també ferm, de
sobreseïment definitiu o provisional o d'arxiu, del batlle o tribunal que hagi
conegut de la infracció imputada. Aquests han d'ordenar la corresponent
instrucció de sumari contra el denunciant o l'acusador quan hi hagi indicis
racionals de la falsedat de la imputació.
Simulació de delicte
Capítol sisè. Acusació i denúncia falses i simulació de delicteHistorique →responsable o haver estat víctima d'una infracció penal inexistent, ha de ser
castigat amb pena d'arrest.
Disposició comuna
Capítol sisè. Acusació i denúncia falses i simulació de delicteHistorique →pena si es retracta abans d'haver provocat actuacions processals. Si ho fa
posteriorment, i abans de la celebració de la vista de la causa, li ha de ser
aplicada la reducció prevista a l'article 53. Capítol setè. Testimoniatge, dictamen i traducció falsos
Testimoniatge fals
Capítol setè. Testimoniatge, dictamen i traducció falsosHistorique →menyspreu temerari a la mateixa, en un procediment judicial ha de ser castigat
amb pena de presó de tres mesos a tres anys i en la seva meitat superior quan
es tracti d'un procediment penal. 2. Quan el testimoniatge fals es produeixi en un procediment penal en perjudici
del reu s'ha de castigar amb pena de presó d'un a quatre anys. 3. Les mateixes penes s'han d'imposar quan el testimoniatge fals es produeixi
davant tribunals internacionals competents en mèrits de tractats internacionals
o en compliment d'una comissió rogatòria d'un tribunal estranger.
Perits i intèrprets
Capítol setè. Testimoniatge, dictamen i traducció falsosHistorique →menyspreu temerari a la mateixa veritat, emeti traducció, dictamen o
assessorament, o el ratifiqui en procediment judicial, ha de ser castigat amb les
mateixes penes previstes a l'article anterior endemés de la d'inhabilitació per a
l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a cinc anys.
Reducció de pena per parentiu
Capítol setè. Testimoniatge, dictamen i traducció falsosHistorique →persones descrites a l'article 31 s'ha d'aplicar la reducció de pena prevista a
l'article 53.
Exempcions i reduccions punitives de política criminal
Capítol setè. Testimoniatge, dictamen i traducció falsosHistorique →traducció falsos es retracta expressament, manifestant la veritat perquè faci
efecte abans que es dicti sentència. Si a conseqüència del testimoniatge fals
s'ha produït privació de llibertat s'ha d'aplicar la reducció prevista a l'article 53. Capítol vuitè. Obstrucció a la justícia i deslleialtat professional i processal
Absència a la vista en procés penal
Capítol vuitè. Obstrucció a la justícia i deslleialtat professional i processalHistorique →comparèixer davant un tribunal en un procés penal amb el reu en presó
provisional, i provoqui la suspensió de la vista oral, ha de ser castigat amb pena
d'arrest o multa fins a 6.000 euros. 2. Quan el responsable sigui advocat o procurador en actuació professional,
s'ha d'imposar, endemés, la pena d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el
càrrec fins a quatre anys.
Protecció dels intervinents en el procés
Capítol vuitè. Obstrucció a la justícia i deslleialtat professional i processalHistorique →que sigui denunciant, part o imputada, advocat, procurador, perit, intèrpret o
testimoni en un procediment, perquè modifiqui la seva actuació processal, ha
de ser castigat amb pena de presó d'un a quatre anys, sense perjudici de la
pena que correspongui per les conseqüències derivades del fet. Si la conducta anterior es realitza oferint un avantatge o una promesa
d'avantatge la pena ha de ser de presó fins a dos anys.
Retenció de mitjans de prova
Capítol vuitè. Obstrucció a la justícia i deslleialtat professional i processalHistorique →declaració de culpabilitat d'un processat, sense que resultin inculpatoris per a
ell o una de les persones descrites a l'article 31, els destrueixi, inutilitzi o
s'abstingui d'aportar-los davant l'autoritat, ha de ser castigat amb pena de presó
de tres mesos a tres anys si el processat es troba en situació de presó
provisional i amb pena d'arrest en els altres casos. 2. Quan el responsable sigui agent de l'autoritat que intervingui o hagi
intervingut en el procés s'ha d'imposar, endemés, la pena d'inhabilitació per a
l'exercici de càrrec públic fins a quatre anys. 3. Quan el responsable sigui advocat o procurador del processat, s'ha
d'imposar, endemés, la pena d'inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec
fins a sis anys.
Revelació de secret
Capítol vuitè. Obstrucció a la justícia i deslleialtat professional i processalHistorique →secretes per l'autoritat judicial, ha de ser castigat amb pena d'arrest i
inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a quatre anys. 2. Si es tracta de batlle, magistrat, representant del Ministeri Fiscal, secretari
judicial o qualsevol funcionari al servei de l'Administració de justícia se li ha
d'imposar pena d'arrest i inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a sis
anys. 3. Si es tracta d'un particular, se li ha d'imposar pena d'arrest. El tribunal pot
imposar, endemés, la pena de suspensió per a l'exercici de l'ofici o el càrrec
fins a quatre anys.
Deslleialtat professional
Capítol vuitè. Obstrucció a la justícia i deslleialtat professional i processalHistorique →representació d'una persona, defensi o representi de manera simultània o
successiva en el mateix afer a qui tingui interessos contraris, sense el
consentiment d'aquests, ha de ser castigat amb pena d'arrest i inhabilitació per
a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis anys. 2. L'advocat o el procurador que, per acció o omissió, perjudiqui de forma
manifesta els interessos que li han estat encomanats ha de ser castigat amb
pena de multa fins a 30.000 euros i inhabilitació per a l'exercici de l'ofici o el
càrrec fins a quatre anys.
Obstaculització d'execució de resolucions judicials
Capítol vuitè. Obstrucció a la justícia i deslleialtat professional i processalHistorique →resolució judicial, ha de ser castigat amb pena d'arrest. L'incompliment de resolucions judicials referents a la guarda i custòdia de
menors o al pagament de pensions alimentàries a familiars ha de ser castigat
amb la mateixa pena. Capítol novè. Crebantament i ajut a l'evasió
Crebantament de condemna, presó provisional o detenció
Capítol novè. Crebantament i ajut a l'evasióHistorique →condemna de presó, la presó provisional o la detenció, ha de ser castigat amb
pena de presó fins a un any. 2. Quan, en el supòsit de l'apartat anterior, es faci ús de violència o intimidació
sobre les persones o prenent part en un motí, s'ha d'imposar pena de presó
d'un a quatre anys. 3. El pres que no retorni al centre penitenciari després d'un permís, ha de ser
castigat amb pena d'arrest. 4. El qui crebanti la pena d'expulsió del Principat ha de ser castigat amb pena
de presó fins a vuit mesos llevat que no li sigui d'aplicació l'article 65 punt 3. 5. El condemnat a pena d'arrest que crebanti la pena imposada ha de ser
castigat amb pena de presó fins a vuit mesos. 6. El condemnat a penes de les no compreses en els apartats anteriors que
crebanti la pena que li ha estat imposada ha de ser castigat amb pena d'arrest.
Ajut a l'evasió
Capítol novè. Crebantament i ajut a l'evasióHistorique →ser castigat amb pena de presó fins a un any. 2. Si es fa ús de violència o intimidació en les persones, de força en les coses o
de suborn, s'ha d'imposar pena de presó de tres mesos a tres anys. 3. Quan el responsable sigui el cònjuge del condemnat, pres o detingut, o
persona unida a ell per situació de fet equivalent, o el seu ascendent,
descendent o germà per naturalesa o adopció, s'ha d'aplicar la reducció de
pena prevista a l'article 53. 4. Quan el responsable sigui funcionari encarregat de la conducció o custòdia
del condemnat, pres o detingut, s'ha d'aplicar la pena en la seva meitat superior
i, endemés, la pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a deu
anys. Títol XXIII. Delictes contra la seguretat en el tràfic jurídic Capítol primer. Falsedat de moneda i efectes timbrats Secció primera. Falsedat de moneda
Concepte de moneda
Secció primera. Falsedat de monedaHistorique →o a qualsevol altre país estranger. 2. Els títols de crèdit nacionals o estrangers que, per llei, hagin de constar en
un tipus de paper o d'impressió especialment adreçada a impedir o dificultar la
seva falsificació i que per la seva naturalesa o finalitat hagin d'incorporar un
valor patrimonial. 3. Les targetes de crèdit o de dèbit i els xecs de viatge.
Creació i posada en circulació de moneda inautèntica
Secció primera. Falsedat de monedaHistorique →triple del valor aparent de la moneda: a) El qui confeccioni moneda inautèntica amb intenció de posar-la o que sigui
posada en circulació. Als efectes d'aquesta secció es considera també moneda
inautèntica la fabricada en instal·lacions o amb materials lícits, però sense les
degudes autoritzacions. b) El qui alteri moneda ja emesa, variant el seu valor aparent o fent
desaparèixer els signes d'inutilització, amb intenció de posar-la o que sigui
posada en circulació. c) El qui, havent rebut la moneda amb coneixement de la seva inautenticitat, la
posi en circulació. La temptativa és punible. 2. Ha de ser castigat amb pena de tres mesos a tres anys de presó i amb multa
fins al doble del valor aparent de la moneda: a) El qui, havent rebut moneda coneixent la seva inautenticitat, la posseeixi
amb la finalitat de posar-la o que sigui posada en circulació. b) Qui, havent rebut moneda coneixent la seva inautenticitat, la introdueixi en
territori andorrà amb la finalitat de posar-la o que sigui posada en circulació. 3. El qui realitzi alguna de les conductes previstes als apartats anteriors ha de
ser castigat, en el cas de l'apartat primer, amb pena de presó de cinc a vuit
anys i multa fins al sèxtuple del valor aparent de la moneda, i en el cas de
l'apartat segon, amb pena de presó de quatre a vuit anys i multa fins al
quíntuple del valor aparent de la moneda, quan hi concorri alguna de les
circumstàncies següents: a) Quan l'autor pertanyi a una organització dedicada a la creació o a la posada
en circulació de moneda alterada. b) Quan es dediqui habitualment a aquestes activitats. c) Quan la quantitat de moneda inautèntica sigui suficient per a desestabilitzar
el sistema econòmic del país. 4. El qui, havent rebut moneda falsa sense tenir-ne coneixement, la posi en
circulació després de conèixer la seva inautenticitat, ha de ser castigat amb
arrest i multa fins al doble del valor aparent de la moneda, quan hi concorri
alguna de les circumstàncies següents: a) Que es tracti d'una quantitat superior a 600 euros. b) Que s'actuï en grup.
Actes preparatoris punibles
Historique →substàncies, màquines, programes d'ordinador, aparells o altres estris,
específicament adreçats a la creació de moneda inautèntica, ha de ser
castigada amb pena de presó fins a dos anys sempre que se'n pugui derivar un
perill per al tràfic monetari. Secció segona. Falsedat d'efectes timbrats
Concepte d'efecte timbrat
Secció segona. Falsedat d'efectes timbratsHistorique →figura el segell del Principat d'Andorra i que són venuts directament per l'Estat o
per mitjà d'una entitat concessionària, adreçats a acreditar el pagament
d'obligacions fiscals o el pagament de serveis públics, per rebre exaccions que
tinguin prescrita aquesta forma de pagament i per fer efectives responsabilitats
pecuniàries. 2. Són efectes timbrats els segells de correus.
Creació i posada en circulació d'efectes timbrats inautèntics
Secció segona. Falsedat d'efectes timbratsHistorique →fins al triple del valor aparent de l'efecte: a) El qui confeccioni efectes timbrats inautèntics amb intenció de posar-los o
que siguin posats en circulació. b) El qui alteri efectes timbrats ja emesos amb intenció de posar-los o que
siguin posats en circulació. c) El qui, havent rebut efectes timbrats amb coneixement de la seva
inautenticitat, els posi en circulació. La temptativa és punible. 2. Ha de ser castigat amb pena de presó fins a un any i multa fins al doble del
valor aparent de l'efecte: a) El qui, havent rebut efectes timbrats coneixent la seva inautenticitat, els
posseeixi amb la finalitat de posar-los en circulació o de possibilitar la seva
posada en circulació. b) El qui, havent rebut efectes timbrats coneixent la seva inautenticitat, els
introdueixi en territori andorrà amb la finalitat de posar-los en circulació o de
possibilitar la seva posada en circulació. Capítol segon. Falsedat de documents, d'enregistraments tècnics i de dades
informàtiques Secció primera. Falsedat de document
Creació, ús i comercialització de document inautèntic
Secció primera. Falsedat de documentHistorique →- Qui converteixi o transmeti fons que provinguin, directament o indirectament, de qualsevol activitat delictiva que tingui assenyalada una pena de presó el límit mínim de la qual sigui superior a sis mesos, o de qualsevol delicte relatiu
-
a la prostitució, dels articles 150 a 154 bis del Codi penal;
-
al tràfic d’òrgans, teixits, cèl·lules o gàmetes humans, de l’article 121 del Codi penal;
-
al tràfic d’éssers humans i menors, dels articles 121 bis, 134 bis, 157 bis i 164 del Codi penal;
-
a l’estafa, l’apropiació indeguda i l’administració deslleial, dels articles 208 a 215 del Codi penal;
-
a la propietat intel·lectual i industrial, dels articles 229 a 231 del Codi penal;
-
a l’ús d’informació privilegiada, de l’article 247 bis del Codi penal;
-
al contraban, de l’article 245 del Codi penal;
-
a la manipulació de mercat, de l’article 247 ter del Codi penal;
-
al tràfic d’immigrants clandestins, de l’article 252 del Codi penal;
-
al tràfic d’armes i aparells explosius, dels articles 264 a 267 del Codi penal;
-
al tràfic de substàncies nocives, de l’article 273 del Codi penal;
-
al tràfic il·legal de drogues tòxiques, dels articles 281 a 285 del Codi penal;
-
al medi ambient i els recursos naturals, dels articles 289 a 293 del Codi penal;
-
al tràfic de flora protegida i d’espècies amenaçades o protegides, dels articles 294 i 296 del Codi penal;
-
a les associacions il·lícites, dels articles 359 i 360 del Codi penal;
-
a la concussió i a les exaccions il·legals, dels articles 378 i 379 del Codi penal;
-
a la corrupció i el tràfic d’influències, dels articles 380 a 386 bis del Codi penal; o
-
a la falsedat de document, dels articles 435 a 441 del Codi penal;
coneixent-ne la procedència, amb el propòsit d’ocultar o dissimular-ne l’origen il·lícit o d’ajudar qualsevol persona que hagi participat en la comissió del delicte a eludir les conseqüències jurídiques dels seus actes, ha de ser castigat amb pena de presó d’un a cinc anys i multa de fins al triple del seu valor.
-
Qui per imprudència greu realitzi les conductes descrites al paràgraf anterior ha de ser castigat amb pena de fins a un any de presó.
-
Amb les mateixes penes que estableix l’apartat 1 ha de ser castigat qui intencionadament:
- a) adquireixi, posseeixi o utilitzi fons sabent, en el moment de rebre’ls, que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
- b) oculti o encobreixi la veritable naturalesa, origen, ubicació, moviment o propietat de fons, o dels drets legítims sobre aquests fons, sabent que són producte, directe o indirecte, d’algun dels delictes expressats a l’apartat 1 anterior.
-
El concepte de fons s’entén segons el que estableix a l’apartat 3 de l’article 366 bis d’aquest Codi.
-
La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.”.
Creació, ús i comercialització de document inautèntic per un funcionari
Secció primera. Falsedat de documentHistorique →previstes en l'article anterior en relació amb un document públic que pugui
emetre o utilitzar, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres
anys i amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a vuit anys.
Creació, ús i comercialització de document inveraç per un funcionari
Secció primera. Falsedat de documentHistorique →funcions, o en consignar dades en un registre, llibre o fitxer públic, ho faci
consignant falsament declaracions, fets o actes sobre els quals el document té
un valor probatori enfront de tercers, ha de ser castigat amb pena de presó de
tres mesos a tres anys i amb pena d'inhabilitació per a l'exercici de càrrec
públic fins a vuit anys. 2. La utilització o la comercialització d'aquesta classe de documents ha de ser
castigada amb pena de presó de tres mesos a tres anys. Si el culpable és un
funcionari que actua en exercici de les seves funcions, ha de ser castigat amb
pena de presó de tres mesos a tres anys i inhabilitació per a l'exercici de càrrec
públic fins a vuit anys.
Creació mediata, ús i comercialització de document inveraç per particular
Secció primera. Falsedat de documentHistorique →enregistri en documents, fitxers llibres o registres públics, declaracions, actes o
fets que no s'han produït o que no s'han emès, o en forma diferent de la que ha
estat consignada, i sobre les quals l'instrument públic en faci prova enfront de
tercers, ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a tres anys. 2. La utilització o la comercialització d'aquesta classe de documents ha de ser
castigada amb la mateixa pena. Si el culpable és un funcionari que actua en
exercici de les seves funcions, ha de ser castigat amb pena de presó de tres
mesos a tres anys i inhabilitació per a l'exercici de càrrec públic fins a vuit anys.
Temptativa
Secció primera. Falsedat de documentHistorique →comercialització previstes als articles anteriors d'aquesta secció.
Creació, ús i comercialització de certificats inveraços
Secció primera. Falsedat de documentHistorique →exercici de la seva activitat, emeti certificació consignant falsament fets sobre
els quals aquesta en faci prova, ha de ser castigat amb pena d'arrest i de
suspensió per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a tres anys. 2. La utilització o la comercialització d'un certificat així emès ha de ser
castigada amb pena d'arrest.
Supressió de document
Secció primera. Falsedat de documentHistorique →exclusivament, amb la finalitat d'obtenir un avantatge per a ell o per a un tercer
o de causar un perjudici a un tercer, ha de ser castigat amb pena de presó de
tres mesos a tres anys si es tracta de document públic o títol valor. En un altre
cas, ha de ser castigat amb pena de presó fins a un any. Secció segona. Falsedat d'enregistraments tècnics
Concepte d'enregistrament tècnic
Secció segona. Falsedat d'enregistraments tècnicsHistorique →càlcul, situacions o transcurs d'esdeveniments, no atribuïda a una persona,
creada per un aparell tècnic que funcioni completament o parcialment de
manera automàtica, que permet reconèixer a la generalitat o a iniciats l'objecte
de l'enregistrament i que és apte per a la comprovació de fets jurídicament
rellevants.
Creació o alteració d'enregistrament tècnic
Secció segona. Falsedat d'enregistraments tècnicsHistorique →enregistrament tècnic inautèntic, directament o manipulant el procés d'anotació
de manera que s'alteri el resultat, o alteri un enregistrament tècnic autèntic, ha
de ser castigat amb pena de presó fins a dos anys.
Ús d'enregistrament tècnic inautèntic o alterat
Secció segona. Falsedat d'enregistraments tècnicsHistorique →pena de presó fins a dos anys.
Supressió d'enregistrament tècnic
Secció segona. Falsedat d'enregistraments tècnicsHistorique →li pertanyi exclusivament, amb la finalitat d'obtenir un avantatge per a ell o per a
un tercer o de causar un perjudici a un tercer, ha de ser castigat amb pena de
presó fins a dos anys. Secció tercera. Falsedat de dades informàtiques
Creació o alteració de dades informàtiques
Secció tercera. Falsedat de dades informàtiquesHistorique →directament o manipulant el funcionament del procés de dades, o alteri dades
informàtiques rellevants per a la prova que no compleixin els requisits per ser
document, de manera que, si es compleixen aquests requisits, el resultat de
l'activitat sigui un document inautèntic, ha de ser castigat amb pena de presó
fins a dos anys.
Ús de dades informàtiques falses o alterades
Secció tercera. Falsedat de dades informàtiquesHistorique →anterior ha de ser castigat amb pena de presó fins a dos anys. Capítol tercer. Falsedats personals
Usurpació de la identitat
Capítol tercer. Falsedats personalsHistorique →anys, sense perjudici de la que correspongui als altres delictes que hagi comès.
Intrusisme
Capítol tercer. Falsedats personalsHistorique →acadèmic que acrediti la capacitació necessària que l'habiliti per al seu exercici,
expedit o reconegut al Principat d'Andorra segons la legislació vigent, ha de ser
castigat amb pena d'arrest. 2. Quan l'autor de la conducta descrita a l'apartat anterior s'atribueixi
públicament la qualitat professional esmentada ha de ser castigat amb pena
d'arrest i multa fins a 30.000 euros. Títol XXIV. Delictes contra la comunitat internacional Capítol primer. Delictes contra el dret de gents
Homicidi de cap d'Estat
Capítol primer. Delictes contra el dret de gentsHistorique →per un tractat internacional, ha de ser castigat amb pena de presó de divuit a
vint-i-cinc anys. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Atemptats contra la integritat o contra la llibertat dels representants estrangers
Capítol primer. Delictes contra el dret de gentsHistorique →de les definides a l'article anterior ha de ser castigat amb les penes previstes
per al delicte respectiu en la seva meitat superior. Si com a conseqüència de la
coacció o amenaça hom força una d'aquestes persones a executar un acte o a
adoptar una decisió perjudicial per als interessos del Principat la pena ha de ser
de presó de cinc a deu anys. La temptativa és punible. La conspiració i la provocació són punibles en cas de segrest o detenció.
Calúmnies, difamacions i injúries contra caps d'Estat estrangers
Capítol primer. Delictes contra el dret de gentsHistorique →de difamació o injúria ha de ser castigat amb pena de presó de tres mesos a
tres anys. Si el fet és constitutiu de calúmnia ha de ser castigat amb pena de presó d'un a
quatre anys.
Atemptat a la residència de cap d'Estat
Capítol primer. Delictes contra el dret de gentsHistorique →cap d'Estat estranger ha de ser castigat amb les penes previstes en aquest
Codi per a cada delicte, en la seva meitat superior.
Violació de la immunitat
Capítol primer. Delictes contra el dret de gentsHistorique →immunitat d'un cap d'Estat estranger o d'una persona internacionalment
protegida per un tractat internacional, ha de ser castigat amb pena de presó de
tres mesos a tres anys.
Segrest de nau o aeronau
Capítol primer. Delictes contra el dret de gentsHistorique →aeronau en la qual es transportin persones, ha de ser castigat amb pena d'un a
cinc anys de presó o de set a tretze anys de presó si es donen les
circumstàncies del punt 3 de l'article 135. La temptativa és punible. Capítol segon. Genocidi
Genocidi
Capítol segon. GenocidiHistorique →d'un grup nacional, ètnic o religiós, o d'un grup determinat a partir de qualsevol
altre criteri arbitrari, cometi un dels delictes següents, ha de ser castigat: a) Amb pena de presó de vint a trenta anys en cas d'homicidi o assassinat. b) Amb pena de presó de quinze a vint anys en cas de segrest de membres del
grup en qüestió, seguida de la seva desaparició. c) Amb pena de presó de deu a quinze anys en cas de deportació forçada de
tots o de part dels membres del grup en qüestió. d) Amb pena de presó de deu a vint anys en cas de submissió a condicions
d'existència de naturalesa a produir la destrucció total o parcial del grup en
qüestió. e) Amb pena de presó de vuit a dotze anys en cas de mesures preses respecte
de la totalitat o de part del grup en qüestió tendents a impedir o dificultar els
naixements. f) Amb pena de presó de vuit a dotze anys en cas de tractes inhumans o
degradants, o de reducció de la totalitat o de part del grup a l'esclavatge. g) Amb pena de presó de vuit a setze anys en cas d'agressió sexual. 2. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Apologia del genocidi
Capítol segon. GenocidiHistorique →[Derogat]
Negació del genocidi
Capítol segon. GenocidiHistorique →[Derogat]
Tipus bàsic
Capítol tercer. Delictes contra la humanitatHistorique →l'article següent com a part d'un atac generalitzat o sistemàtic contra la població
civil o un sector d'aquesta població. En tot cas, es considera delicte contra la humanitat la comissió d'un tal atac: Pel fet de pertànyer la víctima a un grup o col·lectiu perseguit per motius
polítics, racials, nacionals, ètnics, culturals o religiosos. En el context d'un règim institucionalitzat d'opressió i dominació sistemàtiques
d'un grup racial sobre un o més grups racials i amb la intenció de mantenir
aquell règim.
Penes
Capítol tercer. Delictes contra la humanitatHistorique →tribunal pot imposar la pena prevista augmentada en la meitat del seu límit
superior si hi concorre alguna de les circumstàncies constitutives del delicte
d'assassinat. Amb pena de presó de dotze a quinze anys si cometen una violació i de quatre
a sis anys si el fet consisteix en una altra classe d'agressió sexual. Amb pena de presó de dotze a quinze anys si produeixen alguna de les lesions
de l'article 116, amb la de vuit a dotze anys de presó si sotmeten les persones
a condicions d'existència que posin en perill la seva vida o pertorbin greument
la seva salut, i amb la de quatre a vuit anys de presó si cometen alguna de les
lesions de l'article 115. Amb pena de presó de vuit a dotze anys si deporten o traslladen per la força,
sense motius autoritzats pel dret internacional, una o més persones a un altre
Estat o lloc mitjançant l'expulsió o altres actes de coacció. Amb pena de presó de sis a vuit anys si forcen l'embaràs d'alguna dona amb la
intenció de modificar la composició ètnica de la població, sense perjudici de la
pena que escaigui per altres delictes. Amb pena de presó de dotze a quinze anys si detenen alguna persona i es
neguen a reconèixer aquesta privació de llibertat o a donar raó del lloc on es
troba la persona detinguda. Amb pena de presó de vuit a dotze anys si detenen una persona, privant-la de
la seva llibertat, amb infracció de les normes internacionals sobre la detenció.
S'ha d'imposar la pena en la seva meitat inferior quan la detenció duri menys
de 15 dies. Amb pena de quatre a vuit anys de presó si cometen tortura greu sobre
persones que tinguin sota la seva custòdia o control i amb la de dos a sis anys
de presó si és menys greu. Als efectes d'aquest article s'entén per tortura la
submissió de la persona a sofriments físics o psíquics. La pena per la tortura
s'ha d'imposar sense perjudici de les que corresponguin pels atemptats contra
altres drets de la víctima. Amb pena de presó de quatre a vuit anys si cometen alguna de les conductes
relatives a l'afavoriment de la prostitució i amb presó de sis a vuit anys en els
supòsits de proxenetisme. S'ha d'imposar la pena de sis a vuit anys de presó
als qui traslladin persones d'un lloc a un altre, amb el propòsit de la seva
explotació sexual, emprant violència, intimidació o engany, o abusant d'una
situació de superioritat o de necessitat o de la vulnerabilitat de la víctima. Quan
els fets es cometen sobre menors d'edat o incapaços el tribunal pot imposar la
pena prevista augmentada en la meitat del seu límit superior. Amb pena de presó de quatre a vuit anys si sotmeten alguna persona a
esclavatge o l'hi mantenen. La pena s'ha d'aplicar sense perjudici de les que
corresponguin pels atemptats concrets comesos contra els drets de les
persones. 2. La temptativa, la conspiració i la provocació són punibles.
Tipus qualificat
Capítol tercer. Delictes contra la humanitatHistorique →política, o es cometen a gran escala, s'han d'aplicar les penes respectives en la
seva meitat superior.
Delicte comès per autoritat
Capítol tercer. Delictes contra la humanitatHistorique →seu abast per evitar la comissió, per persones sotmeses al seu comandament o
control efectiu, d'algun dels delictes compresos en aquest capítol, ha de ser
castigat amb la mateixa pena que els autors. Si la conducta anterior es realitza per imprudència greu s'han d'aplicar les
reduccions de pena previstes a l'article 53. L'autoritat, o qui actuï efectivament com a tal, que no adopti les mesures al seu
abast perquè siguin perseguits els delictes compresos en aquest capítol,
comesos per persones sotmeses al seu comandament o control efectiu, ha de
ser castigat amb les mateixes penes que els autors amb les reduccions
previstes a l'article 53.
Delicte comès per un superior
Capítol tercer. Delictes contra la humanitatHistorique →competència, no adopti les mesures al seu abast per evitar la comissió pels
seus subordinats d'algun dels delictes compresos en aquest capítol, ha de ser
castigat amb la mateixa pena que els autors. El superior no comprès en l'article anterior que no adopti les mesures al seu
abast perquè siguin perseguits els delictes compresos en aquest capítol
comesos pels seus subordinats, ha de ser castigat amb la pena dels autors,
amb la reducció prevista a l'article 53.
Altres mancaments
Capítol tercer. Delictes contra la humanitatHistorique →articles anteriors i mancant a l'obligació del seu càrrec, deixi de promoure la
persecució d'algun dels delictes d'aquest capítol del qual tingui notícia, ha de
ser castigat amb la pena d'inhabilitació per a càrrec públic de dos a sis anys.
Estat de necessitat
Capítol tercer. Delictes contra la humanitatHistorique →resulta aplicable als qui compleixin ordres de cometre o participar en els fets
inclosos en el present capítol. Capítol quart. Crims de guerra i d'agressió
Mitjans prohibits
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →la pena que correspongui pels resultats produïts, el qui, en ocasió de conflicte
armat: a) Utilitzi mitjans de combat: prohibits destinats a causar sofriments innecessaris o mals superflus que puguin causar danys perdurables i greus en el medi ambient, de manera
que es posi en perill la vida o la salut de les persones. b) Realitzi atacs indiscriminats o excessius o sotmeti la població civil a atacs,
represàlies o actes o amenaces de violència, amb la finalitat principal d'aterrir- la. c) Ordeni no donar quarter.
Pràctiques prohibides
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →integritat de qualsevol persona protegida, la sotmeti a tortura o a tractes
degradants, inclosos els experiments biològics, li causi grans sofriments o la
faci objecte d'un acte mèdic no indicat per al seu estat de salut, ni adequat a les
normes mèdiques reconegudes generalment que el responsable de l'actuació
aplicaria en circumstàncies anàlogues als seus propis nacionals no privats de
llibertat, ha de ser castigat amb pena de presó de cinc a deu anys, sense
perjudici de la pena que correspongui pels resultats lesius produïts. 2. Amb la mateixa pena ha de ser castigat el qui deporti, traslladi de manera
forçosa, prengui com a ostatge, detingui o confini il·legalment qualsevol
persona protegida o la utilitzi per posar certs punts, zones o forces militars a
recer dels atacs de la part adversa i el qui realitzi o mantingui, respecte de
qualsevol persona protegida, pràctiques de segregació racial i altres pràctiques
inhumanes o degradants basades en altres distincions de caràcter
desfavorable, que comportin una ofensa contra la dignitat personal.
Altres delictes
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →pena que correspongui pels resultats produïts, el qui, en ocasió de conflicte
armat: Destrueixi o danyi de manera innecessària, amb violació de les normes de dret
internacional aplicables als conflictes armats, un vaixell o una aeronau no
militars d'una part adversa o neutral, sense donar temps o sense adoptar les
mesures necessàries per garantir la seguretat de les persones i la conservació
de la documentació. Obligui un presoner de guerra o un civil a servir a les forces armades de la part
adversa o el privi del dret a ser jutjat de manera regular i imparcial. Traslladi i assenti, directament o indirectament, en territori ocupat contingents
de població de la part ocupant a fi que hi resideixin de manera permanent. Impedeixi o demori de manera injustificada l'alliberament o la repatriació de
presoners de guerra o de persones civils.
Delictes relatius a institucions socials, sociosanitàries o sanitàries i a signes distintius
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →pena que correspongui pels resultats produïts, el qui, en ocasió de conflicte
armat: Violi la protecció deguda a instal·lacions, hospitals, material, unitats i mitjans de
transport sanitari, camps de presoners, zones i localitats sanitàries i de
seguretat, zones neutralitzades, llocs d'internament de població civil, localitats
no defensades i zones desmilitaritzades, donades a conèixer pels signes
distintius apropiats. Exerceixi violència sobre personal sanitari o religiós o que integri la missió
mèdica, o de les societats de socors o contra personal habilitat per usar els
signes distintius dels convenis de Ginebra, d'acord amb el dret internacional. Maltracti, injuriï greument, privi de l'aliment indispensable o de l'assistència
mèdica necessària qualsevol persona protegida, ometi o demori informar-la
injustificadament de la seva situació, imposi càstigs col·lectius per actes
individuals o violi les prescripcions sobre allotjament de dones i famílies o sobre
protecció especial de dones i infants establertes en els tractats internacionals
dels quals Andorra sigui part. Usi indegudament o de manera que pugui induir a error els signes distintius de
la Creu Roja i de la Mitja Lluna Roja o altres signes protectors o distintius,
emblemes o senyals establerts i reconeguts en els tractats internacionals dels
quals Andorra és part. Utilitzi indegudament o de manera que pugui induir a error bandera, uniforme,
insígnia o emblema distintiu d'estats neutrals, de les Nacions Unides o d'altres
estats que no siguin part en el conflicte o de parts adverses, durant els atacs o
per cobrir, afavorir, protegir o obstaculitzar operacions militars, llevat dels casos
exceptuats expressament segons els tractats internacionals dels quals Andorra
sigui part. Utilitzi indegudament o de manera que pugui induir a error bandera de
parlament o de rendició, atempti contra la inviolabilitat o retingui indegudament
un parlamentari o qualsevol de les persones que l'acompanyin, personal de la
potència protectora o qui el substitueixi o un membre d'una comissió
internacional d'enquesta. Sostregui els efectes d'un cadàver, ferit, malalt, nàufrag, presoner de guerra o
persona civil internada.
Atacs a béns especials
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →conflicte armat, realitzi alguna de les accions següents: Ataqui o efectuï represàlies o actes d'hostilitat contra béns culturals o llocs de
culte, clarament reconeguts, que constitueixen el patrimoni cultural o espiritual
dels pobles, i als quals hom hagi conferit protecció en virtut d'acords especials,
o béns culturals sota protecció reforçada, causant extenses destruccions,
sempre que els béns no estiguin situats en la proximitat immediata d'objectius
militars o no siguin utilitzats per donar suport a l'esforç militar de l'adversari. Ataqui o efectuï represàlies o actes d'hostilitat contra béns de caràcter civil de
la part adversa, causant-ne la destrucció, sempre que això no ofereixi, en les
circumstàncies del cas, un avantatge militar definit o que els béns no
contribueixin de manera eficaç a l'acció militar de l'adversari. Ataqui, destrueixi, sostregui o inutilitzi els béns indispensables per a la
supervivència de la població civil, tret que la part adversa utilitzi els béns per
donar suport directament a una acció militar o exclusivament com a mitjà de
subsistència per als membres de les seves forces armades. Ataqui o efectuï represàlies contra les obres o les instal·lacions que continguin
forces perilloses, quan els atacs puguin produir l'alliberament de les forces i
causar pèrdues importants en la població civil, llevat que les obres o
instal·lacions s'utilitzin per donar suport a les operacions militars de manera
regular, important i directa i que els atacs siguin l'únic mitjà factible de posar fi
al suport. Destrueixi, danyi o sostregui, sense necessitat militar, coses alienes, obligui
algú altre a lliurar-les o realitzi altres actes de pillatge.
Tipus qualificat
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →política o es cometen a gran escala, s'han d'aplicar les penes respectives en la
seva meitat superior.
Delicte comès per una autoritat
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →abast per evitar la comissió, per les forces sotmeses al seu comandament o
control efectiu, d'algun dels delictes compresos en aquest capítol, ha de ser
castigat amb la mateixa pena que els autors. Si la conducta anterior es realitza per imprudència greu s'ha d'aplicar la
reducció de pena prevista a l'article 53. L'autoritat, o qui actuï efectivament com a tal, que no adopti les mesures al seu
abast perquè siguin perseguits els delictes compresos en aquest capítol,
comesos per persones sotmeses al seu comandament o control efectiu, ha de
ser castigat amb la pena de l'autor amb la reducció prevista a l'article 53.
Delicte comès per un superior
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →competència, no adopti les mesures al seu abast per evitar la comissió pels
seus subordinats d'algun dels delictes compresos en aquest capítol, ha de ser
castigat amb la mateixa pena que els autors. El superior no comprès en l'article anterior que no adopti les mesures al seu
abast perquè siguin perseguits els delictes compresos en aquest capítol
comesos pels seus subordinats, ha de ser castigat amb la pena prevista per a
l'autor reduïda d'acord amb el que disposa l'article 53.
Altres mancaments
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →articles anteriors d'aquest capítol i mancant a l'obligació del seu càrrec, deixi de
promoure la persecució d'algun dels delictes d'aquest capítol del qual tingui
notícia, ha de ser castigat amb la pena d'inhabilitació per a càrrec públic de dos
a sis anys.
Persones protegides
Capítol quart. Crims de guerra i d'agressióHistorique →malalts o nàufrags, el personal sanitari o religiós, els presoners de guerra, els
parlamentaris i personal acompanyant, la població civil i qualsevol altra persona
que tingui reconeguda aquesta condició pel dret internacional i pels tractats
internacionals dels quals Andorra sigui part. Llibre tercer. Contravencions penals Títol I. Contravencions penals contra les persones
Maltractament i lesions doloses
Títol I. Contravencions penals contra les personesHistorique →[Derogat]
Lesions per imprudència lleu
Títol I. Contravencions penals contra les personesHistorique →ha de ser castigat amb pena de multa fins a 3.000 euros. Quan la lesió es produeixi utilitzant un vehicle automòbil o una arma de foc,
s'ha d'imposar a més, respectivament, la pena de privació del permís de
conduir o la de privació del permís d'arma fins a tres mesos.
Coaccions i amenaces lleus
Títol I. Contravencions penals contra les personesHistorique →- Coaccions i amenaces lleus […] 3. El qui faci trucades telefòniques, enviï correus electrònics o de missatgeria electrònica o es comuniqui per Internet o qualsevol altre sistema mitjançant l’ús de tecnologies de la informació i la comunicació, de manera reiterada, amb la finalitat de causar neguit, ansietat o temor a una persona, ha de ser castigat amb pena d’arrest o multa de fins a 3.000 euros.
Difamació lleu
Títol I. Contravencions penals contra les personesHistorique →la seva autoestima o la seva reputació, ha de ser castigat amb pena d'arrest.
Condicions d'allotjament abusives
Títol I. Contravencions penals contra les personesHistorique →allotjament degradants, ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a
3.000 euros. Títol II. Contravencions penals contra el patrimoni
Furt
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →pena d'arrest o multa fins al doble del valor de la cosa furtada. 2. El qui, sense ànim d'apropiar-se'l, sostreu un vehicle automòbil aliè d'un valor
no superior a 2.000 euros ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a
600 euros. 3. El qui comet furt impropi d'una cosa de valor no superior a 600 euros, ha de
ser castigat amb pena de multa fins al doble del valor de la cosa. 4. La temptativa és punible.
Defraudacions
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →a 600 euros ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins al doble del
perjudici patrimonial ocasionat. 2. De la mateixa manera ha de ser castigat el qui comet estafa informàtica per
valor no superior a 600 euros. 3. El qui comet defraudació en l'ús de fluids o de sistemes de telecomunicació
per valor no superior a 600 euros, ha de ser castigat amb pena de multa fins al
doble del perjudici causat. 4. El qui cometi apropiació indeguda o administració deslleial per valor no
superior a 600 euros ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa de fins el
doble del valor de la cosa o del perjudici ocasionat. Si es tracta d'apropiació de
cosa perduda per valor no superior a 600 euros, la pena ha de ser de multa del
tant al doble del valor de la cosa apropiada. 5. La temptativa és punible.
Receptació no habitual de contravencions penals
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →de contravenció penal contra la propietat, adquireixi o transmeti a un tercer els
seus efectes, ha de ser castigat amb pena de multa fins al doble del valor de
l'efecte.
Danys
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →amb pena de treball en benefici de la comunitat fins a un mes o multa fins al
doble del dany causat. Si es tracta de danys a béns d'interès especial dels previstos en l'article 309 els
fets s'han de considerar en tot cas com a delicte. 2. El qui sense autorització faci inscripcions, pintades o fixi cartells o altres
objectes a edificis o al mobiliari urbà, ha de ser castigat amb pena de multa
equivalent a l'import de la reparació o de treballs en benefici de la comunitat. 3. La temptativa és punible.
Danys per imprudència
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →[Derogat]
Violació de propietat privada
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →intimidació o força en les coses en altres béns immobles que els descrits en els
dits articles, han de ser castigades amb pena d'arrest o multa fins a 600 euros. 2. L'alteració o la destrucció de fites o marques de delimitació de la propietat ha
de ser castigada amb pena d'arrest o multa fins a 600 euros. 3. La temptativa és punible.
Xec sense provisió
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →[Derogat]
Ús fraudulent de targeta de crèdit
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →[Derogat]
Excusa absolutòria de parentiu
Títol II. Contravencions penals contra el patrimoniHistorique →raó de parentiu prevista en l'article 227. Títol III. Contravencions penals contra els interessos generals
Dany a un espai natural protegit
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →elements que hagin servit per qualificar un espai natural protegit, ha de ser
castigat amb pena d'arrest o multa fins a 1.500 euros. La temptativa és punible.
Atemptats contra flora protegida
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →flora amenaçada o protegida ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins
a 1.500 euros. La temptativa és punible.
Caça il·legal
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →[Derogat]
Pesca il·legal
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →[Derogat]
Incendi per imprudència
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →299 o 300 ha de ser castigat amb pena de multa fins a 6.000 euros.
Danys per imprudència a béns d'interès especial
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →cultural o de significació especial per al desenvolupament científic o tecnològic,
ha de ser castigat amb pena de multa fins a 6.000 euros.
Impediments per imprudència a la recerca
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →recerca històrica o científica ha de ser castigat amb pena de multa fins a 6.000
euros.
Defraudació a la Caixa Andorrana de Seguretat Social
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →ometi declarar totalment o parcial el salari dels treballadors respecte dels quals
hi hagi obligació legal de cotitzar a la Caixa Andorrana de Seguretat Social,
amb la finalitat d'eludir el pagament de les cotitzacions, ha de ser castigat amb
pena d'arrest o multa fins al doble de l'import defraudat si l'import defraudat en
els dotze mesos anteriors supera els 10.000 euros. El consentiment del treballador és irrellevant. Queda exempt de responsabilitat el qui regularitzi la seva situació abans de
conèixer que el procediment judicial es dirigeix contra ell.
Mercaderies sensibles
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →mercaderia sensible en la Llei de control de les mercaderies sensibles, del 4 de
març de 1999, per un valor igual o superior a 6.000 euros, ha de ser castigat
amb pena d'arrest i multa fins al doble del valor de la mercaderia. 2. De la mateixa manera ha de ser castigat el qui sigui controlat dins de la
franja duanera, definida a la Llei contra el frau en matèria duanera, del 4 de
març de 1999, sense l'autorització corresponent detenint o circulant amb la
mercaderia sensible esmentada al punt 1 per un valor igual o superior a 6.000
euros.
Consum individual, possessió, cultiu o introducció de droga tòxica per al consum propi
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →droga de toxicitat similar per al consum propi han de ser castigats amb pena de
treballs en benefici de la comunitat o multa fins a 600 euros.
Consum en local públic i consum en grup
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →públic ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a 600 euros. Als
efectes del present apartat, s'assimilen a local públic els llocs públics amb
concurrència de persones. 2. El consum conjunt per dos o més persones de cannabis o droga de toxicitat
similar ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a 600 euros.
Abandó de xeringues o objectes perillosos
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →manera que puguin provocar contagi de malalties o altres danys a les
persones, ha de ser castigat amb pena de treballs en benefici de la comunitat i
multa fins a 600 euros.
Maltractament d'animals
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →fins a 600 euros. Si el fet es realitza en un espectacle públic, la pena a imposar
ha de ser de multa fins a 3.000 euros.
Omissió de control d'animals perillosos
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →públic o en condicions de poder causar algun mal a les persones, ha de ser
castigat amb pena de multa fins a 1.200 euros.
Exhibicionisme
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →consentiment d'aquestes, ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a
1.500 euros. La temptativa és punible.
Alteració de l'ordre públic
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →l'ordre públic, fora dels supòsits previstos com a delicte, ha de ser castigat amb
la pena de treballs en benefici de la comunitat, arrest o multa fins a 1.500
euros. La temptativa és punible.
Omissió de denúncia
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →capítol I del títol IV o al capítol I del títol VII, del llibre segon d'aquest Codi, ha
de ser castigat amb pena de multa fins a 3.000 euros. No és punible l'omissió de denúncia quan aquesta perjudiqui l'omitent, el seu
cònjuge o persona unida a ell per situació de fet equivalent, o els seus
ascendents, descendents o germans per naturalesa o adopció.
Falsa alarma
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →falsament l'existència d'artefactes explosius, o d'altres situacions que puguin
comportar un perill greu, ha de ser castigat amb pena d'arrest o multa fins a
3.000 euros, atesa l'alarma o l'alteració de l'ordre efectivament produïda.
Resistència i desobediència lleu
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →els funcionaris públics quan estiguin exercint legítimament funcions pròpies del
seu càrrec, ha de ser castigat amb pena de multa fins a 1.500 euros.
Impediment del règim de visites
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →[Derogat]
Incompliment del deure de col·laboració
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →requerit per autoritat o funcionari per prestar la seva col·laboració i, sense justa
causa, s'hi refusi, ha de ser castigat amb pena de multa fins a 3.000 euros,
sempre que el fet no sigui constitutiu de delicte. 2. El qui havent estat citat en forma legal deixi de comparèixer sense causa
justa davant un tribunal en un procés, ocasionant perjudici a una de les parts o
al desenvolupament de la causa, ha de ser castigat amb la mateixa pena.
Abús de part
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →209 demandi civilment una persona física o jurídica fingint desconèixer-ne el
domicili amb el propòsit de col·locar-la en estat d'indefensió ha de ser castigat
amb pena d'arrest. 2. Si el responsable és advocat o procurador, s'ha d'imposar, endemés, la pena
de suspensió per a l'exercici de l'ofici o el càrrec fins a sis mesos.
Expedició de moneda falsa
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →moneda falsa sense tenir-ne coneixement, l'expedeix després de conèixer-ne la
inautenticitat en quantitat no superior a 600 euros, ha de ser castigat amb pena
de multa fins al doble del valor aparent de la moneda. La temptativa és punible.
Falsedats personals
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →casos previstos com a delicte: 1. S'atribueixi públicament la qualitat de professional emparada per un títol
acadèmic que no posseeixi. 2. S'atribueixi públicament, sense posseir-la, la condició de funcionari. 3. Utilitzi públicament i indegudament uniforme, vestit, insígnia o condecoració
oficial.
Jocs il·legals
Títol III. Contravencions penals contra els interessos generalsHistorique →solament perseguibles amb denúncia prèvia de la part ofesa o del representant
legal. Per a la persecució de la difamació cal en tot cas querella de la persona ofesa
pel delicte o del representant legal. Són, a més, aplicables a aquestes
contravencions penals les disposicions previstes en els articles 174 a 181
d'aquest Codi.
[Derogat]
sobre les rendes de l'estalvi.
Codi penal fins ara vigent, si globalment considerades són més favorables a
l'imputat, al detingut, al processat o al reu pres o condemnat en procediment
incoat amb anterioritat a l'entrada en vigor del present Codi penal. Això no obstant, en matèria de suspensió condicional de l'execució de la pena,
la comparació s'ha de fer entre els articles corresponents del nou Codi penal i
els corresponents del Codi de procediment penal vigents fins a la data.
restrictiva de llibertat l'execució de la qual no s'hagi suspès i que encara no
s'hagi complert en la seva totalitat a l'entrada en vigor d'aquest Codi, poden
instar el corresponent judici de revisió en la forma establerta als articles 253 i
següents del Codi de procediment penal. També poden fer-ho, dins el termini d'un any a partir de l'entrada en vigor
d'aquest Codi, aquelles persones condemnades a una pena privativa o
restrictiva de llibertat l'execució de la qual s'hagi suspès totalment o parcialment
i el termini de suspensió de la qual no hagi transcorregut a la data d'entrada en
vigor d'aquest Codi.
[Derogat]
"Contenciós penal" del Reglament contenciós dels Reglaments del règim
andorrà de seguretat social, aprovat per Decret dels MM.II. Delegats
Permanents de 29 de desembre de 1967.
judicials, del 21 de desembre de 1993, que queden redactats com segueix: "Article 47 En absència de tractat internacional les sentències estrangeres dictades per
tribunals penals, administratius, fiscals, militars, de guerra, de seguretat i
d'excepció no són en cap cas executòries a Andorra i no s'admet la petició
d'execució a Andorra. Només les sentències civils, inclosos els efectes civils d'una sentència penal,
poden ser objecte d'aprovació prèvia del Tribunal Superior de Justícia
d'Andorra quan la demani una de les parts en la sentència de referència. També poden ser objecte de comís, sempre que es compleixin les condicions i
formalitats previstes en el present article i els següents, els diners i valors i els
béns adquirits amb aquests, o llur contrapartida, que provinguin de delicte
major o menor que ho sigui també al Principat, si, com a resultat d'una
sentència ferma d'un tribunal estranger dictada amb garantia dels drets de la
defensa, l'Estat demandant ha formulat una sol·licitud en aquest sentit, sempre
que tercers de bona fe hagin pogut fer valer llurs drets, que la resolució no sigui
incompatible amb una resolució dels tribunals andorrans o que no hagi estat
dictada en violació de les regles de competència exclusiva previstes pel dret
andorrà." "Article 54 La menció que fa l'article 45 de la Llei qualificada de la justícia a la
contravenció penal és sense perjudici que els fets puguin ser constitutius de
delicte." "Article 55 El batlle de guàrdia assegura la permanència en el càrrec durant els dies
inhàbils fixats en l'article 42.2 de la Llei qualificada de la justícia, durant les
hores no hàbils segons l'article 42.3 de la mateixa Llei i durant les hores no
ordinàries de despatx i les hores i dies hàbils per a les matèries la competència
de les quals sigui atribuïda al batlle de guàrdia per llei o les que estableixi el
president de la Batllia a l'inici de l'any judicial."
[Derogat]
[Derogat]
[Derogat]
[Derogat]