B
BOPA·CHAT
Llei 15/2003, del 18 de desembre, qualificada de protecció de dades personals.
v7Amendment
📅 Published: Jun 12, 2013§ 53 articles

Deroga art. disposició transitòria tercera, 5, 7, 47, 44

preàmbulHistory

Atès que el Consell General en la seva sessió del dia 18 de desembre del 2003

ha aprovat la següent:

llei 15/2003, del 18 de desembre, qualificada de protecció de dades personals

exposició de motiusHistory

Aquesta Llei té per objectiu regular el tractament que tant persones o entitats

privades com l'Administració pública andorrana duen a terme sobre les dades

corresponents a persones físiques.

Aquesta regulació persegueix tres objectius fonamentals: primer, aportar un

grau de protecció suficient i raonable al dret que tota persona té a la seva

intimitat, dret fonamental reconegut per la Constitució al seu article 14; segon,

que aquesta protecció no impliqui l'establiment d'obligacions excessives que

puguin impedir o dificultar greument les activitats econòmiques, administratives

o de gestió de les entitats públiques i privades andorranes; tercer, aproximar la

legislació andorrana a les normatives del nostre entorn en aquesta matèria.

Amb la regulació que conté aquesta Llei s'ha cercat l'equilibri entre aquests tres

principis.

La regulació del tractament de dades personals no és desconeguda en el

nostre país. Així, el Reglament sobre el banc de dades del sector públic,

aprovat l'any 1976, ja establia tota una sèrie de previsions per al tractament de

dades personals, tot i que limitava el camp d'acció a la utilització de les dades

dels administrats en el sector públic.

Tenint en compte aquest precedent, la regulació establerta en aquesta Llei

conté una previsió específica relativa al tractament de dades per part de

l'Administració andorrana i inclou altres qüestions que s'han considerat

fonamentals en la regulació del tractament de dades personals.

Així, el capítol primer de la Llei regula l'àmbit territorial i material, amb

identificació de les matèries que, per la seva especificitat, s'han d'excloure del

seu àmbit d'aplicació; el capítol segon defineix els principis fonamentals

aplicables a qualsevol tractament de dades personals; el capítol tercer, els

requisits específics aplicables al tractament de dades personals per part

d'entitats privades; el capítol quart, els requisits específics per al tractament de

dades personals per part d'entitats públiques; el capítol cinquè, les infraccions i

sancions que es deriven de l'incompliment de la Llei; el capítol sisè, els

requisits aplicables a les comunicacions internacionals de dades personals; el

capítol setè, l'autoritat pública encarregada de vetllar pel compliment de la Llei;

i, finalment, s'estableixen les disposicions de caràcter transitori, addicionals i

finals que faciliten el compliment de la Llei.

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusions

1

Objectiu

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

Aquesta Llei té per objectiu protegir i garantir, pel que fa al tractament i a la

utilització de dades personals, els drets fonamentals de les persones, i

especialment els relatius a la intimitat.

2

Àmbit d'aplicació

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

Aquesta Llei és aplicable a les dades de caràcter personal que siguin

susceptibles de tractament i a qualsevol ús posterior d'aquestes dades.

3

Definicions

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

A l'efecte d'aquesta Llei s'entén per:

  1. Dades personals: tota informació relativa o vinculada a persones físiques

identificades o identificables.

  1. Tractament de dades personals: tota operació aplicada o realitzada sobre

dades personals, sigui o no sigui de forma automatitzada.

  1. Fitxer de dades personals: conjunt estructurat i organitzat de dades

personals, qualsevol que sigui la seva forma o modalitat de creació,

emmagatzematge, organització i accés.

  1. Responsable del tractament: persona física o jurídica, de naturalesa pública

o privada, que decideix sobre el tractament de dades personals i els mitjans

pertanyença a organitzacions polítiques o sindicals, salut, vida sexual o origen

que es destinaran a tal tractament, i que vetlla perquè les finalitats que es

ètnic de les persones interessades.

pretén assolir amb el tractament es corresponguin amb les concretades en la

  1. Fitxers de naturalesa privada: fitxers de dades personals el responsable del

norma o en la decisió de creació del fitxer.

tractament dels quals és una persona física o una persona jurídica de

  1. Prestador de serveis de dades personals: persona física o jurídica, de

naturalesa privada o una societat pública sotmesa al dret privat.

naturalesa pública o privada, que tracta les dades per compte del responsable

  1. Fitxers de naturalesa pública: fitxers de dades personals el responsable del

del tractament, o que accedeix a les dades personals per a la prestació d'un

tractament dels quals és l'Administració pública.

servei a favor i sota el control del responsable del tractament, sempre que no

  1. Comunicació internacional de dades: tota comunicació de dades, o tot

utilitzi les dades a què tingui accés per a finalitats pròpies, o que no les faci

accés a les dades per part d'un prestador de serveis de dades personals, quan

servir més enllà de les instruccions rebudes o per a finalitats diferents del servei

els destinataris de la comunicació o els prestadors de serveis estiguin

que ha de prestar a favor del responsable.

domiciliats a l'estranger, o emprin mitjans de tractament de dades personals

  1. Persona interessada: persona física a la qual corresponen les dades de

ubicats a l'estranger per a la comunicació de les dades o per a la prestació del

caràcter personal objecte de tractament.

servei.

  1. Registres públics: tots els fitxers de dades personals el responsable del
  2. Normes de creació de fitxers de naturalesa pública: decrets aprovats i

tractament dels quals sigui una entitat pública, als quals les persones

publicats per l'Administració general o, en el cas dels comuns, les disposicions

interessades estan obligades a facilitar les seves dades a efectes d'inscripció o

que siguin aplicables d'acord amb la Llei qualificada de delimitació de

a altres efectes.

competències dels comuns, destinats a regular la creació, la modificació o la

  1. Registres públics accessibles: registres públics als quals qualsevol ciutadà o

supressió de fitxers de naturalesa pública, d'acord amb els requisits establerts

entitat, tant pública com privada, hi pot tenir accés.

en els articles 30 i 31 d'aquesta Llei.

  1. Comunicació de dades: qualsevol cessió de dades de caràcter personal que

el responsable del tractament dugui a terme en favor d'un tercer destinatari de

les dades, sempre que les dades siguin utilitzades pel destinatari per a les

finalitats que els són pròpies, incloent-hi qualsevol accés que el destinatari

pugui tenir a les dades sota el control del responsable del tractament.

  1. Destinatari: tercera persona, física o jurídica, de naturalesa pública o

privada, que tingui accés a una comunicació de dades.

  1. Dades sensibles: dades referents a opinions polítiques, creences religioses,
4

Àmbit territorial

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

Aquesta Llei s'aplica a la creació de fitxers i al tractament de dades personals

per responsables de tractament domiciliats al Principat d'Andorra, o constituïts

conforme a les lleis del Principat d'Andorra.

Igualment, aquesta Llei és aplicable als tractaments de dades realitzats per

responsables de tractament no domiciliats al Principat o no constituïts conforme

a les lleis del Principat d'Andorra, quan facin servir mitjans de tractament

ubicats en el territori del Principat.

5

Exclusió de matèries

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

[Derogat]

6

Fitxers particulars

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

Queden fora de l'àmbit d'aquesta Llei els tractaments de dades personals quan

el responsable del tractament sigui una persona física, i destini les dades a

finalitats exclusivament particulars, com ara les agendes personals o els

directoris personals d'adreces i dades de contacte de persones interessades

relacionats amb la persona física responsable del tractament.

7

Dades de persones físiques vinculades a la seva activitat empresarial, professional o comercial

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

[Derogat]

8

Aplicació supletòria de la Llei

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

Aquesta Llei s'aplica, amb caràcter subsidiari, a allò que no estigui regulat en la

normativa aplicable a registres públics i en la normativa aplicable al secret

bancari. En cas de contradicció entre aquesta Llei de dades personals i les

normatives específiques esmentades, prevalen aquestes últimes, que en cap

cas s'han d'entendre derogades per aquesta Llei qualificada de protecció de

dades personals.

9

Secret professional

Capítol primer. Objectiu, àmbit de la Llei i exclusionsHistory

Aquesta Llei s'aplica amb caràcter addicional a les normes reguladores del

secret professional, per a les activitats i professions sotmeses a aquesta

obligació, normes reguladores que en cap cas s'han d'entendre derogades per

aquesta Llei.

Capítol segon. Principis aplicables al tractament de dades personals

Secció primera. Principi general

10

Adequació a la llei

Secció primera. Principi generalHistory

Únicament són lícits els tractaments de dades de caràcter personal que es

realitzin conforme el que disposa aquesta Llei.

Secció segona. Qualitat de les dades

11

Requisits generals de tot tractament

Secció segona. Qualitat de les dadesHistory

Els tractaments de dades personals només els poden dur a terme els

responsables del tractament, si reuneixen els requisits següents:

  • a) Que el tractament sigui realitzat per a les finalitats previstes, en la norma o

en la decisió de creació dels fitxers de dades personals.

  • b) Que les dades objecte de tractament es corresponguin amb les dades

personals reals de les persones interessades, i que, a aquests efectes, es

prenguin mesures per actualitzar-les o suprimir-les.

  • c) Que les dades siguin conservades durant els terminis màxims que, d'acord

amb la normativa vigent, siguin aplicables i, en qualsevol cas, durant el termini

màxim que sigui necessari per a la finalitat prevista per al seu tractament.

D'acord amb la legislació específica, i atesos els valors històrics o científics,

s'ha d'establir per reglament el procediment pel qual es decideixi el

manteniment íntegre de determinades dades.

12

Confidencialitat i seguretat

Secció segona. Qualitat de les dadesHistory

Els responsables de tractament han d'establir les mesures tècniques i

d'organització necessàries per garantir la confidencialitat i la seguretat de les

dades personals que siguin objecte de tractament.

Si la totalitat o una part del tractament s'encarrega a prestadors de serveis de

dades personals, correspon al responsable del tractament la responsabilitat

que els prestadors tinguin establertes mesures tècniques i d'organització

suficients per garantir la confidencialitat i la seguretat de les dades objecte del

servei. A aquest efecte, els responsables del tractament han d'exigir als

prestadors de serveis de dades personals l'establiment de les mesures

tècniques i d'organització que el responsable de tractament consideri mínimes,

sempre que aquestes mesures mínimes es corresponguin amb les que el

mateix responsable tingui establertes per a tractaments de dades pròpies i de

naturalesa anàloga als que siguin objecte del servei.

Secció tercera. Dret d'informació

13

Obtenció de dades de la persona interessada

Secció tercera. Dret d'informacióHistory

En el moment de la recollida de les dades, la persona interessada té dret a ser

informada, per part del responsable del tractament, de les circumstàncies

següents:

  • a) Identitat del responsable del tractament.
  • b) Finalitat del tractament de les dades sol·licitades.
  • c) Destinataris o tipus de destinataris de les dades.
  • d) Drets d'accés, rectificació i supressió de les seves dades i com pot exercir-

los.

  • e) Del seu dret a no atorgar el consentiment per al tractament de les dades, i de

les conseqüències de no atorgar-lo.

14

Excepcions al dret d'informació

Secció tercera. Dret d'informacióHistory

Els responsables del tractament no estan obligats a facilitar la informació

indicada en l'article anterior quan s'hagi inclòs en les normes de creació de

fitxers de naturalesa pública previstes en l'article 30.

15

Dret d'oposició

Secció tercera. Dret d'informacióHistory

Qualsevol persona interessada té dret a oposar-se que les seves dades siguin

objecte de tractament per part d'un responsable de tractament, quan aquest no

hagi obtingut les dades directament de la mateixa persona interessada.

A aquests efectes, quan un destinatari de dades de caràcter personal sigui

objecte d'una comunicació de dades, i dintre d'un període màxim de quinze

dies a comptar del moment en què rebi les dades, ha d'informar les persones

interessades de les quals hagi rebut les dades de les circumstàncies següents:

  • a) Identitat del nou responsable del tractament.
  • b) Identitat de la persona física o jurídica de la qual el responsable ha rebut les

dades.

  • c) Finalitat del tractament de les dades obtingudes.
  • d) Destinataris o tipus de destinataris de les dades.
  • e) Drets d'accés, rectificació i supressió de les seves dades i com pot exercir-

los.

Dintre d'un termini màxim d'un mes des del moment en què les persones

interessades hagin estat informades de les circumstàncies anteriors, aquestes

persones poden exercir el seu dret d'oposició, sol·licitant al nou responsable del

tractament la supressió de les seves dades. Si al final d'aquest termini no han

exercit el seu dret d'oposició, s'entén que consenten al tractament per part del

nou responsable.

16

Excepcions al dret d'oposició

Secció tercera. Dret d'informacióHistory

L'article 15 no és aplicable quan la comunicació de dades tingui lloc en alguna

de les circumstàncies següents:

  • a) Quan la comunicació de dades es faci entre entitats de naturalesa pública, i

aquesta comunicació s'estableixi en les normes de creació de fitxers de

naturalesa pública previstes en l'article 30.

  • b) Quan la comunicació de dades sigui necessària per al compliment de les

finalitats i funcions dels registres públics.

  • c) Quan la comunicació de dades es faci en compliment d'una norma vigent, o

per al compliment d'una norma vigent.

  • d) Quan la comunicació de les dades sigui necessària per al compliment

d'obligacions contractuals establertes entre la persona interessada i el

responsable del tractament, o sigui necessària per al compliment,

desenvolupament i control d'altres relacions jurídiques que puguin existir entre

la persona interessada i el responsable del tractament.

  • e) Quan la comunicació sigui necessària per preservar l'interès vital de la

persona interessada.

  • f) Quan la comunicació sigui requerida per una ordre judicial.

Secció quarta. Legitimació per al tractament

17

Consentiment

Secció quarta. Legitimació per al tractamentHistory

El tractament de dades personals només el poden dur a terme els

responsables del tractament amb el consentiment inequívoc de les persones

interessades.

18

Excepcions al consentiment

Secció quarta. Legitimació per al tractamentHistory

El consentiment de les persones interessades per al tractament de les dades

no és necessari si s'esdevé alguna de les circumstàncies següents:

  • a) Quan el tractament de dades correspongui a entitats de naturalesa pública,

sempre que el tractament es faci dintre dels límits establerts en l'apartat a) de

l'article 11.

  • b) Quan el tractament de dades sigui necessari per al compliment de les

finalitats i les funcions dels registres públics, conforme a la seva normativa.

  • c) Quan el tractament de les dades es faci d'acord amb una norma vigent.
  • d) Quan les dades objecte de tractament hagin estat obtingudes de registres

públics accessibles.

  • e) Quan el tractament de les dades sigui necessari per al compliment

d'obligacions contractuals establertes entre la persona interessada i el

responsable del tractament, o bé sigui necessari per al compliment,

desenvolupament i control d'altres relacions jurídiques que puguin existir entre

la persona interessada i el responsable del tractament.

  • f) Quan el tractament sigui necessari per preservar l'interès vital de la persona

interessada.

  • g) Quan el tractament sigui realitzat exclusivament amb finalitats històriques o

científiques, o d'expressió artística o literària.

19

Dades sensibles

Secció quarta. Legitimació per al tractamentHistory

Les dades sensibles només poden ser objecte de tractament o de comunicació

amb el consentiment exprés de la persona interessada. Queda prohibida la

creació de fitxers amb la finalitat exclusiva de recollir o tractar dades sensibles

relatives a opinions polítiques, creences religioses, pertinença a organitzacions

polítiques o sindicals, salut, vida sexual o origen ètnic de les persones.

20

Excepcions al consentiment exprés per a dades sensibles

Secció quarta. Legitimació per al tractamentHistory

El consentiment exprés de la persona interessada per al tractament o la

comunicació de dades sensibles no és necessari si s'esdevé alguna de les

circumstàncies següents:

  • a) Quan el tractament o la comunicació de dades sensibles es facin per o entre

entitats de naturalesa pública, siguin estrictament necessaris per al compliment

de les seves funcions i finalitats legítimes, i es puguin incloure en les normes de

creació de fitxers de naturalesa pública previstes en l'article 30.

  • b) Quan el tractament o la comunicació de dades sensibles siguin necessaris

per al compliment de les finalitats i funcions dels registres públics, conforme a

la seva normativa.

  • c) Quan sigui necessari per preservar l'interès vital de la persona afectada.
  • d) Quan les dades s'hagin obtingut de registres públics accessibles.
  • e) En relació al tractament de dades sensibles relatives a la salut, quan el

tractament o la comunicació siguin fets per professionals mèdics, sanitaris o de

treball social, i siguin necessaris per al diagnosi i el tractament mèdic o

l'assistència sanitària o social.

  • f) En relació al tractament de dades sensibles relatives a la salut, quan el

tractament o la comunicació siguin necessaris per a la realització d'estudis

epidemiològics o per a la prevenció i tractament d'epidèmies.

21

Fitxers relatius a infraccions i sancions penals o administratives

Secció quarta. Legitimació per al tractamentHistory

Només poden crear fitxers relatius a infraccions i sancions penals o

administratives les entitats públiques judicials o administratives que, conforme a

una norma vigent, tinguin la capacitat d'imposar sancions administratives o de

resoldre procediments judicials de naturalesa penal.

Secció cinquena. Drets de les persones interessades

22

Dret d'accés

Secció cinquena. Drets de les persones interessadesHistory

Qualsevol persona interessada té dret a ser informada pel responsable del

tractament de les seves dades que són objecte de tractament. El responsable

només pot denegar aquest dret d'accés en els supòsits previstos en aquesta

Llei.

El responsable, si no li correspon denegar l'accés a les dades, ha d'informar la

persona interessada dins un termini màxim de cinc dies hàbils a comptar del

moment en què el responsable rebi la sol·licitud de la persona interessada.

El responsable ha de facilitar la informació a través dels mitjans que consideri

més oportuns, ja sigui mitjançant la visualització directa de les dades, ja sigui

per enviament en format imprès, ja sigui per qualsevol altra via que consideri

convenient.

En qualsevol cas, tota denegació a l'accés a les dades, ha d'estar motivada i

serà susceptible d'ésser recorreguda davant la jurisdicció competent.

23

Dret de rectificació

Secció cinquena. Drets de les persones interessadesHistory

Qualsevol persona interessada té dret a sol·licitar al responsable del tractament

que les dades que són objecte de tractament siguin corregides, si són errònies.

El responsable només pot denegar aquest dret de rectificació en els supòsits

previstos en aquesta Llei.

Per a l'exercici del dret de rectificació, el responsable pot sol·licitar a la persona

interessada que aporti els documents necessaris per acreditar la correcció i la

realitat de les noves dades, i pot rebutjar la sol·licitud si aquests documents no

són aportats per la persona interessada o no acrediten la realitat de les noves

dades.

En qualsevol cas, el responsable del tractament ha de comunicar a la persona

interessada la denegació de la sol·licitud, o la correcció efectiva de les dades,

dintre d'un període màxim d'un mes, a comptar del moment en què rebi la

sol·licitud de la persona interessada, si la sol·licitud ja va acompanyada de tots

els documents necessaris per comprovar la realitat i la correcció de les noves

dades, o a comptar del moment en què el responsable rebi la totalitat d'aquests

documents.

En qualsevol cas, tota denegació de la sol·licitud ha d'estar motivada i serà

susceptible d'ésser recorreguda davant la jurisdicció competent.

24

Dret de supressió

Secció cinquena. Drets de les persones interessadesHistory

Qualsevol persona interessada té dret a sol·licitar al responsable del tractament

que les dades que són objecte de tractament siguin suprimides.

El responsable pot denegar aquest dret de supressió en els supòsits següents:

  • a) Quan la conservació de les dades sigui necessària per al responsable del

tractament, d'acord amb una norma vigent.

  • b) Quan la conservació sigui necessària per al compliment de les finalitats

legítimes del responsable del fitxer, dintre dels terminis màxims establerts a

l'apartat c) de l'article 11.

  • c) Quan la conservació sigui necessària en virtut de les relacions jurídiques o

obligacions contractuals existents entre la persona interessada i el responsable

del fitxer, o per al cas de possibles reclamacions judicials o extrajudicials o

obligacions administratives derivades d'aquestes relacions jurídiques o

obligacions contractuals.

El responsable del fitxer disposa d'un termini màxim d'un mes, a comptar del

moment en què rebi la sol·licitud de la persona interessada, per comunicar-li la

supressió efectiva de les dades o la denegació de la seva sol·licitud, si s'escau

alguna de les circumstàncies indicades en el paràgraf anterior.

En qualsevol cas, davant de la denegació de la sol·licitud, que ha d'estar

motivada, l'interessat podrà efectuar recurs contra dita decisió davant la

jurisdicció competent.

25

Exercici dels drets d'accés, rectificació, supressió i oposició

Secció cinquena. Drets de les persones interessadesHistory

L'exercici dels drets recollits en els articles 15, 22, 23 i 24, no pot sotmetre's,

per part del responsable del fitxer, a cap formalitat, ni al pagament per la

persona interessada de les despeses que hi puguin correspondre.

26

Dret a indemnització

Secció cinquena. Drets de les persones interessadesHistory

Les sancions previstes en el capítol cinquè d'aquesta Llei s'entenen sense

perjudici de la responsabilitat civil en què pugui incórrer un responsable del

tractament en cas d'incompliment de la Llei.

Capítol tercer. Fitxers de naturalesa privada

27

Obligació d'inscripció

Capítol tercer. Fitxers de naturalesa privadaHistory

[Derogat]

28

Contingut de la inscripció

Capítol tercer. Fitxers de naturalesa privadaHistory

[Derogat]

29

Actualització de la inscripció

Capítol tercer. Fitxers de naturalesa privadaHistory

Igualment, si després de la primera inscripció es produeixen modificacions en la

informació subministrada a l'autoritat de control conforme a l'article 28, el

responsable ha d'informar d'aquests canvis a la referida autoritat de control en

el moment en què es produeixin, per a la constància registral corresponent.

Capítol quart. Fitxers de naturalesa pública

30

Normes de creació de fitxers

Capítol quart. Fitxers de naturalesa públicaHistory

La creació, modificació o supressió de fitxers de naturalesa pública s'ha de dur

a terme mitjançant una norma de creació, que ha de ser aprovada per l'entitat

pública responsable del seu tractament, i que ha de ser publicada al Butlletí

Oficial del Principat d'Andorra abans de la creació, la modificació o la supressió

del fitxer.

No és necessària l'aprovació d'una norma de creació de fitxer de naturalesa

pública per a fitxers de dades personals sota el control d'entitats de naturalesa

pública relatius a registres públics que disposin de normativa pròpia, ni tampoc

els que fan referència a matèries excloses de l'àmbit d'aquesta Llei, d'acord

amb l'article 5.

31

Contingut de les normes de creació

Capítol quart. Fitxers de naturalesa públicaHistory

Les normes de creació o modificació de fitxers de naturalesa pública han de

contenir, com a mínim, la informació següent:

  • a) Finalitat del tractament del fitxer.
  • b) Fonts de les quals s'obtindran les dades de caràcter personal.
  • c) Tipologia de dades que contindrà el fitxer.
  • d) Comunicacions internacionals de dades que es preveu efectuar.
  • e) Altres entitats de naturalesa pública amb les quals es preveu intercanviar

dades personals als efectes de la gestió del fitxer.

  • f) Identificació dels òrgans responsables del fitxer i dels òrgans davant els quals

es podran exercir els drets d'accés, rectificació, supressió i oposició.

  • g) Descripció genèrica de les mesures tècniques i d'organització que s'apliquin

al tractament del fitxer, d'acord amb l'article 12.

32

Excepcions a l'exercici dels drets d'accés, rectificació, supressió i oposició

Capítol quart. Fitxers de naturalesa públicaHistory

Els responsables de fitxers de naturalesa pública poden rebutjar l'exercici dels

drets d'accés, rectificació, supressió i oposició per les persones interessades

quan considerin que pugui posar en perill:

  • a) La seguretat pública.
  • b) Les actuacions administratives destinades a assegurar el compliment de les

obligacions tributàries.

  • c) La prevenció o persecució d'infraccions administratives.
  • d) La prevenció o persecució d'infraccions penals.
  • e) L'interès públic o del mateix interessat.

Capítol cinquè. Infraccions i sancions

33

Infraccions i sancions per a fitxers de naturalesa privada

Capítol cinquè. Infraccions i sancionsHistory

L'incompliment d'aquesta Llei per part de les persones físiques o de persones

jurídiques de naturalesa privada és objecte de sanció administrativa. El primer

incompliment per part d'un responsable de fitxer se sanciona amb multa d'un

import màxim de 50.000 euros, i els incompliments subsegüents en què pugui

incórrer el mateix responsable se sancionen amb una multa d'un import màxim

de 100.000 euros.

La quantia de la sanció la fixa l'autoritat de control, tenint en compte els criteris

següents:

  • a) Les circumstàncies concretes de la infracció.
  • b) La gravetat de l'incompliment.
  • c) El nombre de persones afectades.
  • d) Els perjudicis causats a les persones interessades.
  • e) La reincidència.
34

Infraccions i sancions per a fitxers de naturalesa pública

Capítol cinquè. Infraccions i sancionsHistory

El procediment i les sancions que cal aplicar en cas d'incompliment d'aquesta

Llei per part d'entitats públiques són els establerts en les disposicions

reguladores dels règims disciplinaris. A aquests efectes, la capacitat de

sancionar correspon a l'autoritat de control establerta en el capítol setè

d'aquesta Llei, sense perjudici dels recursos administratius previstos al Codi de

l'Administració o de la tutela judicial que correspongui a les persones

interessades.

Capítol sisè. Comunicació internacional de dades

35

Requisits per a la comunicació internacional de dades

Capítol sisè. Comunicació internacional de dadesHistory

No es poden efectuar comunicacions internacionals de dades quan el país de

destinació de les dades no estableixi, en la seva normativa vigent, un nivell de

protecció per a dades de caràcter personal equivalent, com a mínim, al que

està establert en aquesta Llei.

36

Països amb protecció equivalent

Capítol sisè. Comunicació internacional de dadesHistory

S'entén que tenen un nivell de protecció equivalent a aquesta Llei:

  • a) Els països que siguin membres de la Unió Europea.
  • b) Els països declarats per la Comissió de les Comunitats Europees com a

països amb protecció equivalent.

  • c) Els països declarats per l'Agència Andorrana de Protecció de Dades.
37

Excepcions

Capítol sisè. Comunicació internacional de dadesHistory

La prohibició establerta en l'article 35 d'aquesta Llei no s'aplica quan la

comunicació internacional:

  • a) Es faci amb el consentiment inequívoc de la persona interessada.
  • b) Es faci d'acord amb convenis internacionals dels quals el Principat d'Andorra

sigui part.

  • c) Es faci a efectes d'auxili judicial internacional, o per al reconeixement,

l'exercici o la defensa d'un dret en el marc d'un procediment judicial.

  • d) Es faci per a la prevenció o diagnosi mèdiques, assistència sanitària,

prevenció o diagnosi social o per l'interès vital de la persona interessada.

  • e) Es faci amb motiu de remeses bancàries o transferències de diners.
  • f) Sigui necessària per a l'establiment, l'execució, el compliment o el control de

relacions jurídiques o obligacions contractuals entre la persona interessada i el

responsable del fitxer.

  • g) Sigui necessària per preservar l'interès públic.
  • h) Sigui de dades que provinguin de registres públics o es faci en compliment

de les funcions i finalitats dels registres públics.

Capítol setè. Autoritat de control

38

Creació de l'Agència Andorrana de Protecció de Dades

Capítol setè. Autoritat de controlHistory

Es crea l'Agència Andorrana de Protecció de Dades, organisme públic amb

personalitat jurídica pròpia, independent de les Administracions públiques i amb

plena capacitat d'obrar.

39

Composició i finançament de l'Agència Andorrana de Protecció de Dades

Capítol setè. Autoritat de controlHistory

L'Agència Andorrana de Protecció de Dades estarà integrada per:

  • a) El cap de l'Agència de Protecció de Dades.
  • b) Dos inspectors, que dependran del cap de l'Agència.

El cap de l'Agència i els inspectors de Protecció de Dades seran designats pel

Consell General, per majoria qualificada de dues terceres parts en primera

votació; si en una primera votació no s'assoleix la majoria requerida

anteriorment, queden elegits els candidats que, en una segona votació,

obtinguin el vot favorable de la majoria absoluta.

Són designats per un període de quatre anys, designació que podrà renovar-se

al final de cada període.

L'Agència Andorrana de Protecció de Dades es finançarà exclusivament de les

partides pressupostàries que cada any estableixi per al seu funcionament el

pressupost del Consell General.

40

Potestats de l'Agència Andorrana de Protecció de Dades

Capítol setè. Autoritat de controlHistory

Són potestats de l'Agència Andorrana de Protecció de Dades:

  • a) Vetllar pel compliment d'aquesta Llei.
  • b) Gestionar el Registre Públic d'Inscripció de Fitxers de Dades Personals.
  • c) Publicar anualment la llista de països amb protecció equivalent, conforme al

que estableix l'article 36 d'aquesta Llei.

  • d) Exercir la potestat inspectora i de sanció per a les infraccions que es

tipifiquen en el capítol cinquè d'aquesta Llei.

  • e) Proposar les millores en la normativa de protecció de dades personals que

consideri convenients.

  • f) Elaborar una memòria anual relativa a la seva activitat i als resultats que se'n

derivin. La memòria anual és pública.

41

Potestat d'inspecció

Capítol setè. Autoritat de controlHistory

L'Agència Andorrana de Protecció de Dades disposa de competència

d'inspecció. Els responsables de fitxers estan obligats a subministrar als

inspectors de l'Agència Andorrana de Protecció de Dades tota la informació

que els sigui sol·licitada, i també a facilitar-los l'accés a les seves dependències

i als recursos informàtics o d'altre tipus destinats al tractament de les dades

quan els ho sol·licitin en l'exercici d'aquesta facultat de control.

En qualsevol cas, l'activitat inspectora només podrà ésser duta a terme amb la

corresponent autorització del cap de l'Agència Andorrana de Protecció de

Dades, que haurà de contenir la informació obligatòria que reglamentàriament

s'estableixi. Els responsables de fitxers tindran dret a exigir als inspectors

aquesta autorització, i podran denegar la inspecció lícitament si aquesta

autorització no els és exhibida, o si no conté la informació obligatòria que

reglamentàriament s'estableixi.

La inspecció la pot iniciar l'Agència Andorrana de Protecció de Dades a

iniciativa pròpia o bé a sol·licitud de qualsevol persona interessada que

consideri que els seus drets han estat afectats o que un responsable de

tractament ha incomplert les obligacions que s'estableixen en aquesta Llei.

42

Potestat de sancionar

Capítol setè. Autoritat de controlHistory

L'Agència Andorrana de Protecció de Dades disposa de la capacitat d'imposar

les sancions que es preveuen en el capítol cinquè d'aquesta Llei, d'acord amb

el procediment establert en el Codi de l'Administració.

En qualsevol cas, correspondrà als inspectors de l'Agència Andorrana de

Protecció de Dades remetre al cap de l'Agència Andorrana de Protecció de

Dades les propostes de sancions que es derivin de les seves inspeccions, i al

cap resoldre aquestes propostes decidint si s'escau iniciar o no el corresponent

procediment sancionador.

43

Registre Públic d'Inscripció de Fitxers de Dades Personals

Capítol setè. Autoritat de controlHistory

Es crea el Registre Públic d'Inscripció de Fitxers de Dades Personals, relatiu a

les inscripcions de fitxers establertes en els articles del 27 al 29 d'aquesta Llei,

amb el contingut i característiques que reglamentàriament s'estableixi.

Correspon a l'Agència Andorrana de Protecció de Dades gestionar el Registre

Públic d'Inscripció de Fitxers de Dades Personals conforme als següents

criteris:

  • a) Correspondrà als inspectors de l'Agència Andorrana de Protecció de Dades:

Revisar les sol·licituds d'inscripció de fitxers i d'actualització d'inscripció de

fitxers que s'adrecin a l'Agència, i verificar si contenen els requisits establerts

en els articles 28 i 29 d'aquesta Llei i en la corresponent normativa

reglamentària.

Proposar al cap de l'Agència l'acceptació o no de les sol·licituds rebudes i, cas

de proposar que siguin rebutjades, detallar-ne els motius.

  • b) Correspondrà al cap de l'Agència Andorrana de Protecció de Dades resoldre

les propostes d'acceptació o de rebuig d'inscripció, i informar-ne als

corresponents responsables de fitxers, amb indicació detallada dels motius de

la seva decisió.

El Registre Públic d'Inscripció de Fitxers de Dades Personals és d'accés públic

general i gratuït, i cal preveure la possibilitat d'accés a la informació continguda

en aquest Registre Públic per mitjans telemàtics.

44

Actuació conforme al Codi de l'Administració

Capítol setè. Autoritat de controlHistory

[Derogat]

disposició addicional

Desenvolupament reglamentari

History

S'encomana al Govern d'Andorra de dictar, en el termini d'un any des de

l'entrada en vigor, els reglaments necessaris per al desenvolupament d'aquesta

Llei qualificada, i en especial els referents a l'Agència Andorrana de Protecció

de Dades.

disposició transitòria primera

Aprovació i publicació de normes de creació de fitxers de naturalesa pública

History

Les entitats públiques disposen d'un termini d'un any des de l'entrada en vigor

d'aquesta Llei per aprovar i publicar al Butlletí Oficial del Principat d'Andorra els

decrets previstos en l'article 30 que afectin fitxers de naturalesa pública

existents abans de l'entrada en vigor d'aquesta Llei.

disposició transitòria segona

Inscripció de fitxers

History

Les persones físiques i les persones jurídiques de naturalesa privada que

estiguin obligades a inscriure fitxers de dades personals sota el seu control,

disposen d'un termini de sis mesos per procedir a la inscripció dels fitxers de

naturalesa privada existents abans de l'entrada en vigor d'aquesta Llei. El

termini de sis mesos s'inicia a la data de la publicació al Butlletí Oficial del

Principat d'Andorra de la normativa de desenvolupament que es preveu en la

disposició transitòria tercera.

disposició transitòria tercera

Normativa reguladora del Registre Públic d'Inscripció de Fitxers de Dades Personals

History

[Derogat]

disposició transitòria quarta

Control del compliment de la Llei fins a l'inici d'activitat de l'Agència Andorrana de Protecció de Dades

History

La designació del cap i dels inspectors de l'Agència de Protecció de Dades, així

com l'aprovació dels mitjans i dels recursos econòmics i d'altra naturalesa

necessaris per al funcionament d'aquesta Agència, han de tenir lloc en el

termini màxim de sis mesos des de l'aprovació dels reglaments relatius a

l'Agència Andorrana de Protecció de Dades establerts en la disposició

addicional. Fins que l'Agència no estigui en funcionament les potestats

establertes en els articles del 40 al 43 d'aquesta Llei seran exercides per les

autoritats de control següents:

  • a) Fitxers de naturalesa privada: el ministeri encarregat de Comerç
  • b) Fitxers de naturalesa pública:

El ministeri de la Presidència, per als fitxers de naturalesa pública els

responsables dels quals siguin l'Administració general o les entitats

parapúbliques o de dret públic.

Els comuns, per als fitxers de naturalesa pública els responsables dels quals

siguin els mateixos comuns.

El Consell Superior de la Justícia, per als fitxers de naturalesa pública els

responsables dels quals siguin les entitats públiques integrades dintre de

l'Administració de Justícia.

disposició derogatòria

Reglament sobre el banc de dades del sector públic i altres normes

History

Queda derogada tota disposició que s'oposi a aquesta Llei qualificada de dades

personals, i en especial el Reglament sobre el banc de dades del sector públic

de l'any 1976.

disposició final

Entrada en vigor de la Llei

History

Aquesta Llei entrarà en vigor al cap de quinze dies de ser publicada al Butlletí

Oficial del Principat d'Andorra.

Casa de la Vall, 18 de desembre del 2003

Francesc Areny Casal

Síndic General

Nosaltres els coprínceps la sancionem i promulguem i n'ordenem la publicació

en el Butlletí Oficial del Principat d'Andorra.

Jacques Chirac Joan Enric Vives Sicília

President de la República Francesa Bisbe d'Urgell

Copríncep d'Andorra Copríncep d'Andorra