Actuacions en vials compresos en la xarxa bàsica
Sense perjudici de la competència de l'administració titular de la via per
concedir autoritzacions per a ocupacions temporals, obertura de rases,
tancament per a manifestacions esportives o de qualsevol altre ordre, quan es
tracti d'actuacions que afecten vies compreses en la xarxa bàsica de vials
s'apliquen les disposicions següents:
- a) És necessària l'autorització de l'Administració general i del comú per a
l'ocupació o tancament dels trams urbans d'una carretera general. S'exceptuen
d'aquest règim les actuacions promogudes directament per l'Administració
general que tinguin per objecte l'explotació i manteniment de la via, que faran
objecte únicament de comunicació prèvia a l'administració comunal.
- b) Abans de concedir autoritzacions per a l'ocupació o tancament de carreteres
secundàries o carrers compresos en la xarxa bàsica de vials, el comú ha de
demanar informe a l'Administració general, que podrà formular observacions
relatives a les condicions o horaris en què ha de dur-se a terme l'ocupació o el
tancament, o formular motivadament la seva oposició, en el termini de vuit dies.
El silenci de l'Administració general durant aquest termini té el valor d'informe
favorable.
- c) Quan es tracti d'ocupacions o tancaments promoguts pel comú titular de la
via, i si es tracta d'actuacions que hagin de comportar ocupació o tancament
per un termini superior a quinze dies, el comú n'ha d'informar a l'Administració
general amb una antelació mínima de trenta dies, i aquesta podrà formular
objeccions relatives a les condicions o horaris en què ha de dur-se a terme
l'ocupació o el tancament, o formular motivadament la seva oposició, dins dels
quinze dies següents a la notificació. Quan es tracti d'actuacions per un termini
inferior a quinze dies, els terminis esmentats es veuran reduïts a la meitat, i en
el cas d'actuacions d'excepcional transcendència o duració, els terminis seran
del doble.
- d) L'informe o objeccions de l'Administració general tenen per objecte,
exclusivament valorar les repercussions de l'actuació projectada sobre la
circulació de vehicles a la xarxa bàsica de vials, tenint presents les previsions
de trànsit per al període i les altres restriccions existents o projectades
simultàniament i posar en marxa solucions alternatives per mantenir la
circulació de vehicles, i no poden estendre's a altres consideracions.
- e) La resolució que acordi el tancament o la imposició de restriccions de
circulació a una via que formi part de la xarxa bàsica de vials ha de notificar-se
immediatament al centre d'informació i gestió del trànsit i també als usuaris, per
mitjà dels mecanismes que aprovi la Taula nacional de mobilitat.
- f) Queden excloses del règim precedent les intervencions que tinguin per
objecte efectuar reparacions de caràcter urgent a la via o a les xarxes de
serveis que discorren pel seu subsòl, que únicament són objecte de notificació
en la forma prevista a l'apartat precedent.