Es modifica l’apartat 3) de l’article 4, que queda redactat com segueix: “3) No obstant el que disposa l’apartat 1) d’aquest article, el titular d’una marca considerada per les autoritats judicials com a notòriament coneguda al Principat d’Andorra pot, encara que aquesta marca no hagi estat registrada a l’Oficina de Marques, presentar una demanda de nul·litat d’acord amb l’article 26.2) o sol·licitar a les autoritats judicials la prohibició de l’ús d’una marca idèntica o similar per a productes i/o serveis idèntics o similars, a condició que dipositi al mateix temps una sol·licitud de registre de la seva marca segons les condicions fixades a l’article 9). L’Oficina només procedeix a registrar-la si les autoritats judicials dicten sentència favorable a la demanda de nul·litat o a la sol·licitud de prohibició d’ús.”
S’afegeix un nou apartat a l’article 8, amb el text següent: “4) Tot dipositant o titular d’un registre de marca que ha de ser representat per un mandatari acreditat d’acord amb l’article 8.1), només pot finalitzar dita representació canviant de mandatari acreditat segons les condicions que estableixi el Reglament d’execució.”
Es modifica l’apartat 3) de l’article 36, que queda redactat com segueix: “3) Per derogació de l’article 2.1)a) pot constituir una marca col·lectiva un signe o una indicació que pugui servir en el comerç per designar la procedència geogràfica dels productes o de la prestació dels serveis. Tanmateix, la marca col·lectiva no autoritza el seu titular a prohibir a un tercer l’ús d’aquest signe o aquesta indicació en el comerç, en la mesura que aquest ús es faci de conformitat amb els usos honestos en matèria industrial o comercial; en particular, una marca d’aquest tipus no es pot oposar a un tercer habilitat per utilitzar una denominació geogràfica.”
S’afegeix un nou article, amb el text següent: “Article 42: Citacions Tota citació administrativa o judicial a un dipositant o a un titular d’un registre de marca representat davant l’Oficina de Marques per un mandatari acreditat en compliment de l’article 8.1), és enviada a l’adreça d’aquest mandatari acreditat. Aquesta citació s’entén, a tots els efectes, com rebuda pel dipositant o pel titular en el termini que estableixi l’autoritat administrativa o judicial, que en cap cas serà inferior als 30 dies naturals de la data de recepció pel mandatari acreditat.”
Aquesta llei entrarà en vigor el dia de la seva publicació en el Butlletí Oficial del Principat d’Andorra. Casa de la Vall, 16 d’octubre de 1996 Josep Dallerès Codina Síndic General Nosaltres els Coprínceps la sancionem i promulguem i n’ordenem la publicació en el Butlletí Oficial del Principat d’Andorra. Joan Marti Alanis Bisbe d’Urgell Copríncep d’AndorraJacques Chirac President de la República Francesa Copríncep d’Andorra
Citacions
Historique →Tota citació administrativa o judicial a un dipositant o a un titular d’un registre de marca representat davant l’Oficina de Marques per un mandatari acreditat en compliment de l’article 8.1), és enviada a l’adreça d’aquest mandatari acreditat. Aquesta citació s’entén, a tots els efectes, com rebuda pel dipositant o pel titular en el termini que estableixi l’autoritat administrativa o judicial, que en cap cas serà inferior als 30 dies naturals de la data de recepció pel mandatari acreditat.” Disposició final Aquesta llei entrarà en vigor el dia de la seva publicació en el Butlletí Oficial del Principat d’Andorra. Casa de la Vall, 16 d’octubre de 1996 Josep Dallerès Codina Síndic General Nosaltres els Coprínceps la sancionem i promulguem i n’ordenem la publicació en el Butlletí Oficial del Principat d’Andorra. Joan Marti Alanis Bisbe d’Urgell Copríncep d’AndorraJacques Chirac President de la República Francesa Copríncep d’Andorra