B
BOPA·CHAT
Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.
243 versions

Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.

Évolution de cet article à travers toutes les versions de la loi.

v1Modification07 juil. 2004

Dret d’oposició

Deroga art. 28, 27

  1. Per motius relacionats amb la seva situació particular i quan el responsable no ha obtingut les dades directament de la persona interessada, aquesta té dret a oposar-se a que les dades personals que l’afecten siguin objecte d’un tractament, inclosa l’elaboració de perfils. En cas d’oposició, en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15 el responsable del tractament ha de deixar de tractar aquestes dades personals, o acreditar motius legítims imperiosos per al tractament que prevalguin sobre els interessos i els drets i les llibertats de la persona interessada, o per a la formulació, l’exercici o la defensa de reclamacions.
  2. Quan el tractament de dades personals té per objecte el màrqueting directe, la persona interessada té dret a oposar-se en tot moment al tractament de les dades personals que l’afecten, inclosa l’elaboració de perfils relacionada amb el màrqueting esmentat; i, en aquest cas, les dades personals s’han de deixar de tractar per a aquestes finalitats en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15.
  3. El dret d’oposició s’ha d’esmentar explícitament i s’ha de presentar amb claredat i al marge de qualsevol altra informació, com a màxim en el moment de la primera comunicació amb la persona interessada.
  4. Si les dades personals es tracten amb finalitats de recerca científica o històrica o amb finalitats estadístiques, per motius relacionats amb la seva situació particular, la persona interessada té dret a oposar-se al tractament de dades personals que l’afecten, a menys que el tractament sigui necessari per complir una missió realitzada per raons d’interès públic.
v2OriginalModifiéBOPA 03311916 nov. 2021

Dret d’oposició

Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.

  1. Per motius relacionats amb la seva situació particular i quan el responsable no ha obtingut les dades directament de la persona interessada, aquesta té dret a oposar-se a que les dades personals que l’afecten siguin objecte d’un tractament, inclosa l’elaboració de perfils. En cas d’oposició, en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15 el responsable del tractament ha de deixar de tractar aquestes dades personals, o acreditar motius legítims imperiosos per al tractament que prevalguin sobre els interessos i els drets i les llibertats de la persona interessada, o per a la formulació, l’exercici o la defensa de reclamacions.
  2. Quan el tractament de dades personals té per objecte el màrqueting directe, la persona interessada té dret a oposar-se en tot moment al tractament de les dades personals que l’afecten, inclosa l’elaboració de perfils relacionada amb el màrqueting esmentat; i, en aquest cas, les dades personals s’han de deixar de tractar per a aquestes finalitats en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15.
  3. El dret d’oposició s’ha d’esmentar explícitament i s’ha de presentar amb claredat i al marge de qualsevol altra informació, com a màxim en el moment de la primera comunicació amb la persona interessada.
  4. Si les dades personals es tracten amb finalitats de recerca científica o històrica o amb finalitats estadístiques, per motius relacionats amb la seva situació particular, la persona interessada té dret a oposar-se al tractament de dades personals que l’afecten, a menys que el tractament sigui necessari per complir una missió realitzada per raons d’interès públic.
v3ModificationModifié20 sept. 2022

Dret d’oposició

Deroga art. disposició addicional de

  1. Per motius relacionats amb la seva situació particular i quan el responsable no ha obtingut les dades directament de la persona interessada, aquesta té dret a oposar-se a que les dades personals que l’afecten siguin objecte d’un tractament, inclosa l’elaboració de perfils. En cas d’oposició, en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15 el responsable del tractament ha de deixar de tractar aquestes dades personals, o acreditar motius legítims imperiosos per al tractament que prevalguin sobre els interessos i els drets i les llibertats de la persona interessada, o per a la formulació, l’exercici o la defensa de reclamacions.
  2. Quan el tractament de dades personals té per objecte el màrqueting directe, la persona interessada té dret a oposar-se en tot moment al tractament de les dades personals que l’afecten, inclosa l’elaboració de perfils relacionada amb el màrqueting esmentat; i, en aquest cas, les dades personals s’han de deixar de tractar per a aquestes finalitats en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15.
  3. El dret d’oposició s’ha d’esmentar explícitament i s’ha de presentar amb claredat i al marge de qualsevol altra informació, com a màxim en el moment de la primera comunicació amb la persona interessada.
  4. Si les dades personals es tracten amb finalitats de recerca científica o històrica o amb finalitats estadístiques, per motius relacionats amb la seva situació particular, la persona interessada té dret a oposar-se al tractament de dades personals que l’afecten, a menys que el tractament sigui necessari per complir una missió realitzada per raons d’interès públic.