B
BOPA·CHAT
Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.
203 versions

Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.

Évolution de cet article à travers toutes les versions de la loi.

v1Modification07 juil. 2004

Dret de supressió (“dret a l’oblit”)

Deroga art. 28, 27

  1. La persona interessada té dret a obtenir del responsable del tractament, sense dilació indeguda, en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15, la supressió de les dades personals que l’afecten. El responsable les ha de suprimir quan concorre alguna de les circumstàncies següents:

    • a) Les dades personals ja no són necessàries en relació amb les finalitats per a les quals van ser recollides, o són tractades d’una altra manera.
    • b) La persona interessada retira el consentiment en què es basa el tractament, i aquest no es basa en un altre fonament jurídic.
    • c) La persona interessada s’oposa al tractament, en base a l’apartat 1 de l’article 24, i no hi prevalen altres motius legítims per al tractament o quan la persona interessada s’oposa al tractament, en base a l’apartat 2 de l’article 24.
    • d) Les dades personals s’han tractat il·lícitament.
    • e) Les dades personals s’han de suprimir per complir una obligació legal.
    • f) Les dades personals s’han obtingut en relació amb l’oferta directa de serveis de la societat de la informació.
  2. Si l’accés a les dades personals s’efectua per mitjà d’un cercador, el responsable del tractament ha de desreferenciar les dades en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15.

  3. Si el responsable del tractament que ha fet públiques les dades personals, i està obligat a suprimir-les en virtut del que disposa l’apartat 1, tenint en compte la tecnologia disponible i el cost d’aplicar-la, el responsable del tractament ha d’adoptar mesures raonables, incloses mesures tècniques, per informar els responsables que estan tractant aquestes dades que la persona interessada demana suprimir qualsevol enllaç a les seves dades personals, o qualsevol còpia o rèplica existents. Si la persona interessada ho sol·licita, el responsable l’ha d’informar sobre qui ha estat el destinatari de les seves dades.

  4. Els apartats 1, 2 i 3 no s’apliquen quan el tractament és necessari:

    • a) Per a exercir el dret a la llibertat d’expressió i d’informació.
    • b) Per complir una obligació legal que requereix el tractament de dades o per complir una missió realitzada en interès públic o en l’exercici de poders públics conferits al responsable.
    • c) Per raons d’interès públic en l’àmbit de la salut pública.
    • d) Amb finalitats d’arxiu en interès públic, finalitats de recerca científica o històrica o finalitats estadístiques, en la mesura en que el dret de supressió obstaculitzaria greument l’assoliment dels objectius d’aquest tractament.
    • e) Per a formular, exercir o defensar reclamacions.
  5. El responsable del tractament ha de comunicar a cadascun dels destinataris als quals s’han comunicat les dades personals qualsevol supressió d’aquestes, tret que sigui impossible o requereixi un esforç desproporcionat. Si la persona interessada ho sol·licita, el responsable l’ha d’informar sobre aquests destinataris.

v2OriginalModifiéBOPA 03311916 nov. 2021

Dret de supressió (“dret a l’oblit”)

Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.

  1. La persona interessada té dret a obtenir del responsable del tractament, sense dilació indeguda, en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15, la supressió de les dades personals que l’afecten. El responsable les ha de suprimir quan concorre alguna de les circumstàncies següents:

    • a) Les dades personals ja no són necessàries en relació amb les finalitats per a les quals van ser recollides, o són tractades d’una altra manera.
    • b) La persona interessada retira el consentiment en què es basa el tractament, i aquest no es basa en un altre fonament jurídic.
    • c) La persona interessada s’oposa al tractament, en base a l’apartat 1 de l’article 24, i no hi prevalen altres motius legítims per al tractament o quan la persona interessada s’oposa al tractament, en base a l’apartat 2 de l’article 24.
    • d) Les dades personals s’han tractat il·lícitament.
    • e) Les dades personals s’han de suprimir per complir una obligació legal.
    • f) Les dades personals s’han obtingut en relació amb l’oferta directa de serveis de la societat de la informació.
  2. Si l’accés a les dades personals s’efectua per mitjà d’un cercador, el responsable del tractament ha de desreferenciar les dades en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15.

  3. Si el responsable del tractament que ha fet públiques les dades personals, i està obligat a suprimir-les en virtut del que disposa l’apartat 1, tenint en compte la tecnologia disponible i el cost d’aplicar-la, el responsable del tractament ha d’adoptar mesures raonables, incloses mesures tècniques, per informar els responsables que estan tractant aquestes dades que la persona interessada demana suprimir qualsevol enllaç a les seves dades personals, o qualsevol còpia o rèplica existents. Si la persona interessada ho sol·licita, el responsable l’ha d’informar sobre qui ha estat el destinatari de les seves dades.

  4. Els apartats 1, 2 i 3 no s’apliquen quan el tractament és necessari:

    • a) Per a exercir el dret a la llibertat d’expressió i d’informació.
    • b) Per complir una obligació legal que requereix el tractament de dades o per complir una missió realitzada en interès públic o en l’exercici de poders públics conferits al responsable.
    • c) Per raons d’interès públic en l’àmbit de la salut pública.
    • d) Amb finalitats d’arxiu en interès públic, finalitats de recerca científica o històrica o finalitats estadístiques, en la mesura en que el dret de supressió obstaculitzaria greument l’assoliment dels objectius d’aquest tractament.
    • e) Per a formular, exercir o defensar reclamacions.
  5. El responsable del tractament ha de comunicar a cadascun dels destinataris als quals s’han comunicat les dades personals qualsevol supressió d’aquestes, tret que sigui impossible o requereixi un esforç desproporcionat. Si la persona interessada ho sol·licita, el responsable l’ha d’informar sobre aquests destinataris.

v3ModificationModifié20 sept. 2022

Dret de supressió (“dret a l’oblit”)

Deroga art. disposició addicional de

  1. La persona interessada té dret a obtenir del responsable del tractament, sense dilació indeguda, en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15, la supressió de les dades personals que l’afecten. El responsable les ha de suprimir quan concorre alguna de les circumstàncies següents:

    • a) Les dades personals ja no són necessàries en relació amb les finalitats per a les quals van ser recollides, o són tractades d’una altra manera.
    • b) La persona interessada retira el consentiment en què es basa el tractament, i aquest no es basa en un altre fonament jurídic.
    • c) La persona interessada s’oposa al tractament, en base a l’apartat 1 de l’article 24, i no hi prevalen altres motius legítims per al tractament o quan la persona interessada s’oposa al tractament, en base a l’apartat 2 de l’article 24.
    • d) Les dades personals s’han tractat il·lícitament.
    • e) Les dades personals s’han de suprimir per complir una obligació legal.
    • f) Les dades personals s’han obtingut en relació amb l’oferta directa de serveis de la societat de la informació.
  2. Si l’accés a les dades personals s’efectua per mitjà d’un cercador, el responsable del tractament ha de desreferenciar les dades en el termini fixat per l’apartat 3 de l’article 15.

  3. Si el responsable del tractament que ha fet públiques les dades personals, i està obligat a suprimir-les en virtut del que disposa l’apartat 1, tenint en compte la tecnologia disponible i el cost d’aplicar-la, el responsable del tractament ha d’adoptar mesures raonables, incloses mesures tècniques, per informar els responsables que estan tractant aquestes dades que la persona interessada demana suprimir qualsevol enllaç a les seves dades personals, o qualsevol còpia o rèplica existents. Si la persona interessada ho sol·licita, el responsable l’ha d’informar sobre qui ha estat el destinatari de les seves dades.

  4. Els apartats 1, 2 i 3 no s’apliquen quan el tractament és necessari:

    • a) Per a exercir el dret a la llibertat d’expressió i d’informació.
    • b) Per complir una obligació legal que requereix el tractament de dades o per complir una missió realitzada en interès públic o en l’exercici de poders públics conferits al responsable.
    • c) Per raons d’interès públic en l’àmbit de la salut pública.
    • d) Amb finalitats d’arxiu en interès públic, finalitats de recerca científica o històrica o finalitats estadístiques, en la mesura en que el dret de supressió obstaculitzaria greument l’assoliment dels objectius d’aquest tractament.
    • e) Per a formular, exercir o defensar reclamacions.
  5. El responsable del tractament ha de comunicar a cadascun dels destinataris als quals s’han comunicat les dades personals qualsevol supressió d’aquestes, tret que sigui impossible o requereixi un esforç desproporcionat. Si la persona interessada ho sol·licita, el responsable l’ha d’informar sobre aquests destinataris.