Índex[Mostra/Amaga]
Decret pel qual s’aprova el reglament regulador de prestacions familiars
- Primera publicación
- 11 nov 2009
- Última modificación
- —
- Versiones
- 1
- Versión vigente
- v1
Texto vigente
Artículos de la versión vigente de la ley. Haz clic en «Historial» para ver la evolución de cada artículo.
Article únic Reglament regulador de les prestacions familiars I - Disposicions generals
Es faculta la direcció general de la CASS a preparar i aprovar els impresos oficials de sol·licitud de prestacions familiars, de conformitat amb allò que estableix el present Reglament. La direcció general de la CASS vetllarà perquè aquests impresos agilitin la gestió de les prestacions, i podrà aportar-hi periòdicament les modificacions que consideri adequades per assolir aquesta finalitat.
El present Reglament entrarà en vigor l’endemà de la seva publicació al BOPA, sense perjudici de produir efectes des de l’entrada en vigor de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la seguretat social, per tot allò que sigui favorable als assegurats. Cosa que es fa pública per a coneixement general. Andorra la Vella, 4 de novembre del 2009 Jaume Bartumeu Cassany Cap de Govern
Els beneficiaris de la prestació per fills a càrrec establerta als articles 210 a 213 de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la seguretat social poden seguir percebent-la mentre compleixin els requisits exigits a la normativa vigent, o bé poden optar per sol·licitar la nova prestació per fill a càrrec establerta en aquesta Llei. En qualsevol cas, és incompatible la percepció d’ambdós prestacions. Aprovat per: Decret, del 4 de novembre del 2009, pel qual s’aprova el Reglament regulador de prestacions familiars L’objecte del Reglament quedarà suprimit per:
Article 85 de la Llei 18/2014, del 24 de juliol, de modificació de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la seguretat social Inclou modificacions de: No hi ha resultats per a la cerca. No hi ha resultats per a la cerca. Derogat per: No hi ha resultats per a la cerca.
Reglament regulador de les prestacions familiars I - Disposicions generals Article 1 Objecte El present reglament regula el procediment per a la sol·licitud i obtenció de les prestacions familiars establertes al Títol IV del Llibre Tercer de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la seguretat social, que són la prestació familiar per a fills a càrrec i la prestació familiar per naixement o adopció. Article 2 Definicions A l’efecte de les prestacions familiars es considera que: - És estudiant aquella persona que segueix un ensenyament reglat, ja sigui de primera o segona ensenyança, ensenyament superior, de formació professional o formació professional superior, i la que requereix l’escolarització en centres educatius especials de nivell preobligatori i postobligatori, sempre que compleixi el requisit de l’article 189.2.a) de la Llei de la seguretat social. - El nucli familiar és el que integren el pare i/o la mare, i en el seu cas el cònjuge o parella de fet del pare o de la mare, amb els fills, que conviuen en el mateix domicili. A aquests efectes, s’assimilen als fills les persones assegurades indirectes a càrrec d’una persona assegurada directa, en les condicions previstes a l’article 207.2 de la Llei de la seguretat social. - Els ingressos totals percebuts pel nucli familiar són la suma dels que perceben el pare i la mare i el cònjuge o parella de fet d’un o altre que integrin el nucli familiar. - El salari global mensual mitjà cotitzat pel conjunt de les persones assalariades a la CASS resulta d’un càlcul que realitzen cada any els serveis de la CASS, en referència a l’any natural anterior, i es publica en el BOPA durant el mes de gener de cada any. - El salari mínim oficial mensual és el salari mínim interprofessional previst pel Codi de relacions laborals, que fixa periòdicament el Govern i es publica en el BOPA. Article 3 Beneficiaris 1. Tenen dret a l’atorgament de la prestació familiar per naixement o adopció les persones que estan en situació d’alta o assimilada a l’alta en el règim general, i que reuneixen els requisits d’afiliació i de cotització a la Seguretat Social, de residència i d’ingressos del nucli familiar que estableix l’article 215 de la Llei de la seguretat social. 2. Tenen dret a l’atorgament de la prestació familiar per fills a càrrec les persones que estan en situació d’alta o assimilada a l’alta en el règim general, i que reuneixen els requisits d’afiliació i de cotització a la seguretat social, de residència i d’ingressos del nucli familiar que estableixen els articles 210 i 211 de la Llei de la seguretat social. 3. Les persones que estan en situació d’alta en un règim especial tenen dret a l’atorgament de les prestacions familiars en les condicions dels apartats precedents si, i únicament si, realitzen una activitat efectiva. Article 4 Ingressos del nucli familiar 1. Es consideren ingressos del nucli familiar els ingressos percebuts per qualsevol dels conceptes que s’esmenten a l’apartat 2, següent, tant si han estat obtinguts al Principat d’Andorra com a l’estranger. 2. Computen com a ingressos: a) Les rendes del treball: En aquest concepte s’hi comprenen els sous i salaris, primes, dietes, i totes les altres contraprestacions, dineràries o en espècie, que derivin directament del treball personal o de la relació laboral o estatutària, deduïdes les cotitzacions a la Seguretat Social, a mutualitats de funcionaris o a plans de pensions. També s’hi comprenen les pensions i havers passius percebuts de la Seguretat Social, o d’altres entitats o companyies d’assegurances per raó de malaltia, invalidesa, accident, jubilació o qualsevol altre, i els procedents de propietat intel·lectual. b) Els rendiments de les activitats econòmiques: S’hi computa el rendiment net de les activitats agrícoles, ramaderes, de construcció, comercials, industrials o de prestació de serveis, i el derivat de l’exercici de professions lliberals, artístiques i esportives, quan no es realitza en règim assalariat. c) Els rendiments dels immobles: S’hi comprenen els rendiments procedents de l’arrendament de béns immobles, o de la constitució o cessió de drets sobre aquests béns. d) Els rendiments del capital: S’hi comprenen els rendiments derivats de la participació en fons propis de qualsevol entitat (dividends i primes d’assistència) i qualsevol altra utilitat percebuda per la condició de soci; els rendiments obtinguts de la cessió de capitals propis (interessos); els procedents de l’arrendament de béns mobles, i les sumes percebudes per raó d’assegurances de vida. e) Els guanys patrimonials: S’hi comprèn qualsevol increment del valor del patrimoni, procedent de donacions, subvencions o ajuts, les prestacions econòmiques assistencials, les pensions de solidaritat, pensions d’aliments, pensions compensatòries i indemnitzatòries, i qualsevol altre ingrés que no estigui comprès en els apartats precedents, o bé com a conseqüència de l’alienació de béns patrimonials, cas en el qual es pren en consideració la diferència entre el valor d’alienació i el cost d’adquisició. Article 5 Període de referència dels ingressos El període de referència per determinar els ingressos totals, en còmput anyal, del nucli familiar són els dotze mesos naturals immediatament anteriors a la data de la sol·licitud. Article 6 Còmput anyal dels ingressos El còmput anyal dels ingressos del nucli familiar resulta d’addicionar els ingressos totals percebuts pel nucli familiar per tots els conceptes durant el període de referència. L’import resultant del càlcul precedent es divideix per 12 per obtenir els ingressos mensuals mitjans del nucli familiar en còmput anyal. Article 7 Sol·licitud de la prestació 1. La prestació familiar pot sol·licitar-la indistintament el pare o la mare de l’infant que obre dret a la prestació, a condició que sigui assegurat directe. Si únicament és assegurat directe un dels dos, llavors ha de sol·licitar-la aquell que és assegurat directe. 2. La prestació familiar s’atorga únicament a un dels dos genitors de l’infant que n’obre el dret. En el cas que ambdós genitors presentin una sol·licitud de prestació familiar per raó del mateix naixement, si ambdós són assegurats directes, es denega, sense examen, la que hagi estat presentada posteriorment. Article 8 Ruptura de la convivència 1. En cas de ruptura de la convivència familiar després d’haver-se sol·licitat la prestació familiar, aquesta s’atorga a la persona que es fa càrrec dels fills, que podrà mantenir-la encara que ella mateixa no sigui assegurada directa, ni la persona sol·licitant. 2. Si hi ha una resolució judicial o un conveni de separació, es considera que es fa càrrec dels fills aquell dels consorts que en té atribuïda la guarda i custòdia. En cas que la resolució judicial o el conveni estableixin la custòdia compartida, ambdós progenitors han de designar de mutu acord qui d’entre els dos ha de rebre la prestació. En defecte d’acord, la prestació es paga per meitat a cada progenitor. 3. Si la ruptura de la convivència s’ha produït després del fet que dóna dret a la prestació familiar però abans de sol·licitar-la, i la persona que es fa càrrec dels fills no és assegurada directa, per excepció a allò que estableix l’article precedent pot sol·licitar la prestació, justificant aquesta circumstància. Article 9 Imprès de sol·licitud 1. La sol·licitud d’una prestació familiar s’ha de formalitzar en l’imprès oficial establert a l’efecte. Aquest imprès es troba a disposició dels interessats a les oficines de la CASS i al seu portal a Internet, i s’ha de lliurar a la CASS havent-ne complimentat tots els seus apartats, i signat per la persona sol·licitant. 2. L’imprès de sol·licitud conté una declaració formal de la persona sol·licitant en relació a les diferents dades de tipus personal i econòmic que s’han de prendre en consideració per a l’atribució, si escau, de la prestació familiar i que detalla aquest reglament. En signar la sol·licitud de prestació familiar, la persona sol·licitant declara sota el seu honor que totes les dades que ha consignat són exactes. La declaració falsa o inexacta té els efectes previstos a l’article 29 del present Reglament, i pot ser constitutiva, a més, d’infracció penal, d’acord amb el Codi Penal. 3. A l’imprès de sol·licitud s’hi ha d’acompanyar la documentació que resulta dels articles següents. S’hi ha d’acompanyar també un document mitjançant el qual el sol·licitant i els altres membres del nucli familiar que siguin majors d’edat autoritzen expressament la CASS a comprovar la veracitat de la declaració mitjançant consulta de les dades que figuren en els registres i en els arxius de les Administracions públiques i, amb aquella exclusiva finalitat, per realitzar tractaments i comunicacions de dades entre elles, respectant la normativa en matèria de protecció de dades. En el cas que el sol·licitant no aporti aquest document de consentiment, no pot gaudir de la prestació. Article 10 Acreditació de les circumstàncies relatives al naixement o adopció El naixement o adopció de l’infant que dóna dret a la prestació familiar s’acredita amb una certificació literal o en extracte del Registre Civil en què es trobi inscrit aquest fet, que s’ha d’acompanyar a la sol·licitud. No cal acompanyar la certificació si aquesta ja s’ha facilitat a la CASS amb anterioritat, o consta a la CASS per altre motiu, però, en tal cas, s’ha de fer esment d’aquesta circumstància. Article 11 Acreditació de les circumstàncies relatives als germans El naixement dels germans que obren el dret a la prestació familiar s’acredita amb una certificació literal o en extracte del Registre Civil, o bé per mitjà del Llibre de Família. No cal acompanyar cap document a la sol·licitud si s’ha facilitat a la CASS amb anterioritat, o consta a la CASS per altre motiu, però, en tal cas, s’ha de fer esment d’aquesta circumstància. Article 12 Acreditació de les circumstàncies relatives a la residència No cal acompanyar cap acreditació de les circumstàncies relatives a la residència. Els serveis de la CASS han de verificar tot allò relatiu a la residència per consulta al ministeri competent. Article 13 Acreditació de les circumstàncies relatives a l’afiliació a la CASS No cal acompanyar cap acreditació de les circumstàncies relatives a l’afiliació a la CASS i, quan sigui el cas, al fet de trobar-se al corrent de pagament de les cotitzacions. Els serveis de la CASS han de verificar en els fitxers d’aquesta entitat l’exactitud de les dades relatives a l’afiliació a la Seguretat Social, la data i les cotitzacions realitzades. Article 14 Acreditació de la convivència La convivència en el mateix domicili s’acredita amb una certificació del comú de la parròquia on el nucli familiar el tingui fixat. Article 15 Acreditació dels ingressos totals percebuts pel nucli familiar 1. Cadascuna de les persones els ingressos de les quals s’hagin de considerar per determinar els ingressos totals percebuts pel nucli familiar, ha de signar una declaració d’ingressos en l’imprès previst a aquest efecte, detallant tots els ingressos que ha percebut durant aquell període. En aquest imprès s’indiquen separadament els que corresponen a cada un dels cinc conceptes previstos a l’article 4.2 del present Reglament. 2. Amb la declaració a què fa referència l’apartat precedent s’han d’acompanyar els documents següents: a) Certificació de les entitats bancàries establertes al Principat, indicant els comptes dels quals hagi estat titular o cotitular durant el període de referència dels ingressos. Les entitats bancàries hauran de facilitar la certificació, inclusivament si el sol·licitant no és ni ha estat client de l’entitat. b) Extracte dels moviments de tots els comptes bancaris de què sigui titular o cotitular, corresponent al període de referència dels ingressos. O, alternativament, certificats bancaris de tots els ingressos corresponents al mateix període. c) Quan es tracti d’assalariats, certificació emesa per l’empresa o Administració pública acreditativa dels pagaments efectuats durant el període de referència, com a salari i per qualsevol altre concepte. d) Quan es tracti d’empresaris o treballadors autònoms, extracte de tots els comptes bancaris del negoci corresponent al període de referència dels ingressos, i els comptes anuals del darrer exercici o el justificant d’haver-ne realitzat el dipòsit en la forma prevista per la Llei. e) Quan sigui el cas, còpia de la darrera liquidació de l’impost sobre la propietat immobiliària i de l’impost sobre els rendiments arrendataris. f) Quan sigui el cas, certificació del cadastre de la parròquia on estiguin radicats els immobles. g) Quan sigui el cas, certificat bancari dels rendiments dels productes financers que tingui contractats. h) Quan sigui el cas, justificant de qualsevol altre ingrés percebut durant el període de referència. 3. La CASS ha de verificar les dades que consten a la declaració i, amb aquesta finalitat, pot comparar-les amb les dades que es troben en els seus arxius, i també amb les dades que figuren en els arxius d’altres Administracions públiques, d’acord amb la legislació en vigor. Per verificar la informació que no es pot obtenir en els arxius de les Administracions públiques, els serveis de la CASS demanen a la persona sol·licitant que faciliti aquella altra documentació que, en cada cas, sigui procedent. Quan escau, prorroguen el termini de resolució de la sol·licitud, per facilitar l’aportació d’aquesta documentació. Article 16 Acreditació de la condició d’estudiant La condició d’estudiant dels fills majors de 18 anys i menors de 25 s’acredita mitjançant els documents següents: a) Una certificació d’inscripció al centre en el qual cursin estudis. Si els serveis de la CASS no poden determinar si els estudis de què es tracta compleixen els criteris de l’article 2 del present reglament, demanen una certificació al ministeri competent en matèria d’educació. b) Una declaració formal en relació a la percepció de rendes, acompanyada dels documents previstos als apartats a), b), c) i d) de l’article 15.2. Article 17 Acreditació de la discapacitat La condició de persona discapacitada i sense possibilitat de treballar regularment s’acredita per mitjà d’una certificació lliurada per la Comissió Nacional de Valoració (CONAVA) creada per la Llei de garantia dels drets de les persones amb discapacitats. Article 18 Examen previ de la sol·licitud 1. En rebre una sol·licitud de prestació familiar, els serveis de la CASS comproven que està correctament complimentada i que s’hi acompanyen els documents necessaris. Si observen alguna mancança que pugui ser solucionada en el mateix moment, requereixen a la persona sol·licitant perquè ho faci i, una volta solucionada, admeten a tràmit la sol·licitud. En cas que la mancança no pugui ser solucionada en el mateix moment, indiquen de forma clara a la persona sol·licitant quins són els apartats defectuosos i com s’han de complimentar, i li retornen la sol·licitud perquè la complimenti degudament. 2. Quan la data d’entrada de la sol·licitud tingui efectes sobre els drets de la persona sol·licitant, i els serveis de la CASS no admetin a tràmit la sol·licitud per la causa prevista a l’apartat precedent, lliuren a la persona interessada un certificat de presentació de la sol·licitud, que servirà a l’efecte d’acreditar aquella data, sempre que la sol·licitud es presenti de nou, correctament complimentada, dins del termini de 2 mesos. Aquest termini podrà ser prorrogat per la CASS en 2 mesos suplementaris, en el cas que l’esmena de la mancança es retardi per causa no imputable al sol·licitant ni als altres membres del nucli familiar. Article 19 Tramitació 1. Admesa a tràmit una sol·licitud de prestació familiar, els serveis de la CASS procedeixen a verificar que la persona sol·licitant compleix els requisits que donen dret a la prestació i, si és el cas, proposen a l’òrgan competent l’adopció d’una resolució favorable. 2. Si els serveis de la CASS constaten que la persona sol·licitant no compleix algun dels requisits que donen dret a la prestació, proposen a l’òrgan competent l’adopció d’una resolució de rebuig, i la motiven. 3. Si, una vegada admesa a tràmit la sol·licitud, els serveis de la CASS observen que no està correctament complimentada o que hi manca algun document, han de requerir a la persona sol·licitant per solucionar les mancances o per aportar els documents que faltin, i prorroga el termini per resoldre la sol·licitud. Article 20 Resolució 1. Les sol·licituds de prestació familiar han de ser resoltes en el termini màxim de dos mesos a comptar de la data de presentació. La competència per a resoldre correspon al director general de la CASS, que pot delegar-la. 2. En el cas que la prestació familiar sigui atorgada, els serveis de la CASS ordenen el pagament. Aquest pagament es considera com una decisió d’acceptació de la sol·licitud de prestació, a tots els efectes. 3. En el cas que la prestació familiar sigui rebutjada, l’òrgan competent ha de dictar una resolució expressa i motivada, que ha de ser notificada a la persona sol·licitant. 4. Transcorregut un termini de dos mesos des de la presentació d’una sol·licitud sense que s’hagi notificat la resolució corresponent, aquesta es considera denegada tàcitament per silenci administratiu, i queda obert el termini per interposar-hi recurs, d’acord amb les regles generals del procediment administratiu que siguin aplicables. En el cas que s’hagi notificat a l’interessat la pròrroga del termini per resoldre, la resolució tàcita per silenci es produeix el dia en què finalitza la pròrroga. II - Prestació familiar per naixement o adopció Article 21 Sol·licitud 1. Tenen dret a sol·licitar la prestació familiar per naixement o adopció les persones que reuneixin els requisits previstos a l’article 215 de la Llei de la seguretat social, en relació amb els naixements que s’hagin produït a partir de l’1 de novembre del 2009, i a les adopcions que s’hagin constituït a partir de l’esmentada data. 2. La sol·licitud s’ha de formalitzar en l’imprès oficial establert a l’efecte, en el termini màxim de tres anys a comptar des de la data del naixement o de la resolució judicial que constitueix l’adopció. 3. El sol·licitant ha d’acreditar que complia els requisits de l’article 215 de la Llei en el moment del naixement o de la constitució de l’adopció. Article 22 Abonament La prestació familiar per naixement o adopció és una prestació econòmica de pagament únic. Una volta que ha estat adoptada la resolució favorable, els serveis de la CASS n’ordenen el pagament. III - Prestació familiar per fills a càrrec Article 23 Sol·licitud 1. Tenen dret a sol·licitar la prestació familiar per fills a càrrec les persones que reuneixin els requisits previstos als articles 210 i 211 de la Llei de la seguretat social. 2. La sol·licitud s’ha de formalitzar en l’imprès oficial establert a l’efecte. 3. El sol·licitant ha d’acreditar que compleix els requisits dels articles 210 i 211 de la Llei en el moment de presentar la sol·licitud d’atorgament o renovació de la prestació. 4. La prestació s’atorga amb efectes a comptar del dia primer del mes immediatament següent a la data de la sol·licitud, es merita el dia primer de cada mes, i es paga per mesos vençuts. L’atorgament de la prestació no es fa mai amb efectes retroactius; la seva renovació únicament es pot fer amb efectes retroactius en el supòsit previst a l’apartat 3 de l’article 25. Article 24 Atorgament 1. La prestació familiar per fills a càrrec consisteix en una pensió mensual. Una volta ha estat adoptada la resolució favorable, els serveis de la CASS emeten cada mes una ordre de pagament. El primer pagament es fa per l’import corresponent als mesos que, en el moment d’ordenar-lo, s’hagin meritat, de conformitat amb allò que estableix l’apartat 2 de l’article precedent, i els successius, per l’import corresponent al mes en curs. 2. La prestació es concedeix per un període de 12 mesos, sense perjudici de la possibilitat de suspensió prevista a l’article 27, i es pot renovar indefinidament mentre la persona beneficiària compleixi les condicions de l’apartat 1 de l’article 25 i presenti la sol·licitud de renovació en la forma prevista a l’esmentat article. Article 25 Renovació 1. Mentre compleix les condicions que donen dret a sol·licitar una prestació familiar per fills a càrrec, la persona beneficiària pot sol·licitar la seva renovació. Per verificar el compliment de les condicions, es prendrà en compte exclusivament la situació existent en el moment de sol·licitar la renovació. 2. La sol·licitud de renovació s’ha de formalitzar en l’imprès oficial establert a l’efecte, i es pot presentar a tràmit 3 mesos abans que finalitzi el termini per al qual ha estat concedida. Amb la sol·licitud de renovació s’han de presentar els mateixos documents que amb la sol·licitud inicial, excepte, - els certificats de naixement dels fills que s’han de substituir, quan escaigui d’acord amb l’article 11, per l’acreditació de la pervivència; - i els documents previstos a l’article 15.2 d’aquest reglament, sense perjudici que tots o part d’ells siguin expressament requerits pels serveis administratius de la CASS. 3. En el cas que una prestació familiar per fills a càrrec quedi suspesa per falta de presentació de la sol·licitud de renovació, i la persona beneficiària presenti posteriorment aquesta sol·licitud, la prestació es concedeix amb efectes a comptar des del mes següent a la suspensió, sempre que la sol·licitud de renovació es presenti dins dels tres mesos següents a la data de suspensió de la prestació que s’ha de renovar. Si transcorre un període superior, la sol·licitud es tracta com si fos una nova prestació, i la data d’efectes es calcula d’acord amb l’apartat 4 de l’article 23 precedent. A l’efecte d’aquest apartat s’assimila a la falta de presentació de la sol·licitud de renovació, l’absència de qualsevol dels documents necessaris per concedir-la. Article 26 Revisió de l’import 1. Els serveis de la CASS revisen l’import de la prestació familiar per fills a càrrec cada vegada que el Govern revisa l’import del salari mínim oficial. L’import revisat s’aplica a partir del dia primer del mes següent a aquell en què ha tingut lloc la revisió. 2. Els serveis de la CASS revisen també l’import de la prestació cada vegada que un dels fills que han estat tinguts en compte per a l’atribució de la prestació compleixi els 18 anys d’edat, o els 25 en el cas dels estudiants, i que aquest fet no comporti l’extinció de la prestació. Article 27 Suspensió 1. Els serveis de la CASS suspenen l’abonament de la prestació familiar per fills a càrrec en els casos següents: a) A partir del mes següent a aquell en què algun dels fills que han estat tinguts en compte per a l’atribució de la prestació compleix els 18 anys d’edat, excepte si el beneficiari de la prestació ha acreditat amb anterioritat que es tracta d’un estudiant o bé d’un fill discapacitat sense possibilitat de treballar regularment. b) A partir del mes següent a aquell en què algun dels fills que han estat tinguts en compte per a l’atribució de la prestació compleix els 25 anys d’edat, excepte si el beneficiari de la prestació ha acreditat amb anterioritat que es tracta d’un fill discapacitat sense possibilitat de treballar regularment. 2. Quan s’ha suspès el pagament de la prestació d’acord amb l’apartat 1 d’aquest article, i el beneficiari de la prestació aporta amb posterioritat la justificació a què es refereixen els apartats a) o b) de l’esmentat apartat, els serveis de la CASS reprenen el pagament de la prestació i abonen, si escau, les mensualitats endarrerides. Article 28 Extinció 1. El dret a la prestació familiar per fills a càrrec s’extingeix per la pèrdua de les condicions que han estat tingudes en compte per a la seva atribució. 2. Quan els serveis de la CASS constaten que es dóna una causa d’extinció, dicten la pertinent resolució, la notifiquen al beneficiari, i deixen d’abonar la prestació. IV – Control. Reintegrament de prestacions indegudes. Recursos Article 29 Declaracions falses o inexactes 1. Els serveis de la CASS verifiquen i controlen totes les sol·licituds de prestacions familiars. En el cas que tinguin elements per sospitar que les declaracions contingudes en un imprès de sol·licitud de prestacions familiars podrien ser falses o inexactes han d’obrir un expedient per investigar-ho. 2. L’acord d’incoació de l’expedient d’investigació correspon a l’àrea de control administratiu de la CASS. La resolució correspon al director general, que pot delegar-la. 3. La tramitació de l’expedient d’investigació s’ha de dur a terme d’acord amb les regles generals del procediment, i ha de comportar en tot cas un tràmit d’audiència de la persona beneficiària de la prestació, a qui s’ha de donar la possibilitat d’al·legar tot allò que tingui per convenient i d’aportar les proves que consideri oportunes. 4. En la resolució d’incoació de l’expedient o en qualsevol moment posterior es pot declarar la suspensió cautelar del pagament de la prestació, si la presumpta inexactitud o falsedat afecta el dret a la prestació. Article 30 Reintegrament de prestacions indegudes Qualsevol persona que ha percebut indegudament prestacions de la seguretat social ha de reintegrar el seu import, de conformitat amb allò que estableix l’article 115 de la Llei de la seguretat social. Article 31 Recursos Les resolucions en matèria de prestacions familiars són susceptibles de recurs de conformitat amb les normes generals del Codi de l’Administració i les especials del Títol IV del Llibre quart de la Llei de la seguretat social. Disposició addicional Es faculta la direcció general de la CASS a preparar i aprovar els impresos oficials de sol·licitud de prestacions familiars, de conformitat amb allò que estableix el present Reglament. La direcció general de la CASS vetllarà perquè aquests impresos agilitin la gestió de les prestacions, i podrà aportar-hi periòdicament les modificacions que consideri adequades per assolir aquesta finalitat. Disposició final El present Reglament entrarà en vigor l’endemà de la seva publicació al BOPA, sense perjudici de produir efectes des de l’entrada en vigor de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la seguretat social, per tot allò que sigui favorable als assegurats. Cosa que es fa pública per a coneixement general. Andorra la Vella, 4 de novembre del 2009 Jaume Bartumeu Cassany Cap de Govern Disposició transitòria segona de la Llei 6/2014, del 24 d’abril, de serveis socials i sociosanitaris Disposició transitòria segona Els beneficiaris de la prestació per fills a càrrec establerta als articles 210 a 213 de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la seguretat social poden seguir percebent-la mentre compleixin els requisits exigits a la normativa vigent, o bé poden optar per sol·licitar la nova prestació per fill a càrrec establerta en aquesta Llei. En qualsevol cas, és incompatible la percepció d’ambdós prestacions. Aprovat per: Decret, del 4 de novembre del 2009, pel qual s’aprova el Reglament regulador de prestacions familiars L’objecte del Reglament quedarà suprimit per: Article 85 de la Llei 18/2014, del 24 de juliol, de modificació de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la seguretat social Inclou modificacions de: No hi ha resultats per a la cerca. No hi ha resultats per a la cerca. Derogat per: No hi ha resultats per a la cerca.
Objecte
El present reglament regula el procediment per a la sol·licitud i obtenció de les prestacions familiars establertes al Títol IV del Llibre Tercer de la Llei 17/2008, del 3 d’octubre, de la seguretat social, que són la prestació familiar per a fills a càrrec i la prestació familiar per naixement o adopció.
Definicions
A l’efecte de les prestacions familiars es considera que: - És estudiant aquella persona que segueix un ensenyament reglat, ja sigui de primera o segona ensenyança, ensenyament superior, de formació professional o formació professional superior, i la que requereix l’escolarització en centres educatius especials de nivell preobligatori i postobligatori, sempre que compleixi el requisit de l’article 189.2.a) de la Llei de la seguretat social. - El nucli familiar és el que integren el pare i/o la mare, i en el seu cas el cònjuge o parella de fet del pare o de la mare, amb els fills, que conviuen en el mateix domicili. A aquests efectes, s’assimilen als fills les persones assegurades indirectes a càrrec d’una persona assegurada directa, en les condicions previstes a l’article 207.2 de la Llei de la seguretat social. - Els ingressos totals percebuts pel nucli familiar són la suma dels que perceben el pare i la mare i el cònjuge o parella de fet d’un o altre que integrin el nucli familiar. - El salari global mensual mitjà cotitzat pel conjunt de les persones assalariades a la CASS resulta d’un càlcul que realitzen cada any els serveis de la CASS, en referència a l’any natural anterior, i es publica en el BOPA durant el mes de gener de cada any. - El salari mínim oficial mensual és el salari mínim interprofessional previst pel Codi de relacions laborals, que fixa periòdicament el Govern i es publica en el BOPA.
Beneficiaris
- Tenen dret a l’atorgament de la prestació familiar per naixement o adopció les persones que estan en situació d’alta o assimilada a l’alta en el règim general, i que reuneixen els requisits d’afiliació i de cotització a la Seguretat Social, de residència i d’ingressos del nucli familiar que estableix l’article 215 de la Llei de la seguretat social. 2. Tenen dret a l’atorgament de la prestació familiar per fills a càrrec les persones que estan en situació d’alta o assimilada a l’alta en el règim general, i que reuneixen els requisits d’afiliació i de cotització a la seguretat social, de residència i d’ingressos del nucli familiar que estableixen els articles 210 i 211 de la Llei de la seguretat social. 3. Les persones que estan en situació d’alta en un règim especial tenen dret a l’atorgament de les prestacions familiars en les condicions dels apartats precedents si, i únicament si, realitzen una activitat efectiva.
Ingressos del nucli familiar
- Es consideren ingressos del nucli familiar els ingressos percebuts per qualsevol dels conceptes que s’esmenten a l’apartat 2, següent, tant si han estat obtinguts al Principat d’Andorra com a l’estranger. 2. Computen com a ingressos: a) Les rendes del treball: En aquest concepte s’hi comprenen els sous i salaris, primes, dietes, i totes les altres contraprestacions, dineràries o en espècie, que derivin directament del treball personal o de la relació laboral o estatutària, deduïdes les cotitzacions a la Seguretat Social, a mutualitats de funcionaris o a plans de pensions. També s’hi comprenen les pensions i havers passius percebuts de la Seguretat Social, o d’altres entitats o companyies d’assegurances per raó de malaltia, invalidesa, accident, jubilació o qualsevol altre, i els procedents de propietat intel·lectual. b) Els rendiments de les activitats econòmiques: S’hi computa el rendiment net de les activitats agrícoles, ramaderes, de construcció, comercials, industrials o de prestació de serveis, i el derivat de l’exercici de professions lliberals, artístiques i esportives, quan no es realitza en règim assalariat. c) Els rendiments dels immobles: S’hi comprenen els rendiments procedents de l’arrendament de béns immobles, o de la constitució o cessió de drets sobre aquests béns. d) Els rendiments del capital: S’hi comprenen els rendiments derivats de la participació en fons propis de qualsevol entitat (dividends i primes d’assistència) i qualsevol altra utilitat percebuda per la condició de soci; els rendiments obtinguts de la cessió de capitals propis (interessos); els procedents de l’arrendament de béns mobles, i les sumes percebudes per raó d’assegurances de vida. e) Els guanys patrimonials: S’hi comprèn qualsevol increment del valor del patrimoni, procedent de donacions, subvencions o ajuts, les prestacions econòmiques assistencials, les pensions de solidaritat, pensions d’aliments, pensions compensatòries i indemnitzatòries, i qualsevol altre ingrés que no estigui comprès en els apartats precedents, o bé com a conseqüència de l’alienació de béns patrimonials, cas en el qual es pren en consideració la diferència entre el valor d’alienació i el cost d’adquisició.
Període de referència dels ingressos
El període de referència per determinar els ingressos totals, en còmput anyal, del nucli familiar són els dotze mesos naturals immediatament anteriors a la data de la sol·licitud.
Còmput anyal dels ingressos
El còmput anyal dels ingressos del nucli familiar resulta d’addicionar els ingressos totals percebuts pel nucli familiar per tots els conceptes durant el període de referència. L’import resultant del càlcul precedent es divideix per 12 per obtenir els ingressos mensuals mitjans del nucli familiar en còmput anyal.
Sol·licitud de la prestació
- La prestació familiar pot sol·licitar-la indistintament el pare o la mare de l’infant que obre dret a la prestació, a condició que sigui assegurat directe. Si únicament és assegurat directe un dels dos, llavors ha de sol·licitar-la aquell que és assegurat directe. 2. La prestació familiar s’atorga únicament a un dels dos genitors de l’infant que n’obre el dret. En el cas que ambdós genitors presentin una sol·licitud de prestació familiar per raó del mateix naixement, si ambdós són assegurats directes, es denega, sense examen, la que hagi estat presentada posteriorment.
Ruptura de la convivència
- En cas de ruptura de la convivència familiar després d’haver-se sol·licitat la prestació familiar, aquesta s’atorga a la persona que es fa càrrec dels fills, que podrà mantenir-la encara que ella mateixa no sigui assegurada directa, ni la persona sol·licitant. 2. Si hi ha una resolució judicial o un conveni de separació, es considera que es fa càrrec dels fills aquell dels consorts que en té atribuïda la guarda i custòdia. En cas que la resolució judicial o el conveni estableixin la custòdia compartida, ambdós progenitors han de designar de mutu acord qui d’entre els dos ha de rebre la prestació. En defecte d’acord, la prestació es paga per meitat a cada progenitor. 3. Si la ruptura de la convivència s’ha produït després del fet que dóna dret a la prestació familiar però abans de sol·licitar-la, i la persona que es fa càrrec dels fills no és assegurada directa, per excepció a allò que estableix l’article precedent pot sol·licitar la prestació, justificant aquesta circumstància.
Imprès de sol·licitud
- La sol·licitud d’una prestació familiar s’ha de formalitzar en l’imprès oficial establert a l’efecte. Aquest imprès es troba a disposició dels interessats a les oficines de la CASS i al seu portal a Internet, i s’ha de lliurar a la CASS havent-ne complimentat tots els seus apartats, i signat per la persona sol·licitant. 2. L’imprès de sol·licitud conté una declaració formal de la persona sol·licitant en relació a les diferents dades de tipus personal i econòmic que s’han de prendre en consideració per a l’atribució, si escau, de la prestació familiar i que detalla aquest reglament. En signar la sol·licitud de prestació familiar, la persona sol·licitant declara sota el seu honor que totes les dades que ha consignat són exactes. La declaració falsa o inexacta té els efectes previstos a l’article 29 del present Reglament, i pot ser constitutiva, a més, d’infracció penal, d’acord amb el Codi Penal. 3. A l’imprès de sol·licitud s’hi ha d’acompanyar la documentació que resulta dels articles següents. S’hi ha d’acompanyar també un document mitjançant el qual el sol·licitant i els altres membres del nucli familiar que siguin majors d’edat autoritzen expressament la CASS a comprovar la veracitat de la declaració mitjançant consulta de les dades que figuren en els registres i en els arxius de les Administracions públiques i, amb aquella exclusiva finalitat, per realitzar tractaments i comunicacions de dades entre elles, respectant la normativa en matèria de protecció de dades. En el cas que el sol·licitant no aporti aquest document de consentiment, no pot gaudir de la prestació.
Acreditació de les circumstàncies relatives al naixement o adopció
El naixement o adopció de l’infant que dóna dret a la prestació familiar s’acredita amb una certificació literal o en extracte del Registre Civil en què es trobi inscrit aquest fet, que s’ha d’acompanyar a la sol·licitud. No cal acompanyar la certificació si aquesta ja s’ha facilitat a la CASS amb anterioritat, o consta a la CASS per altre motiu, però, en tal cas, s’ha de fer esment d’aquesta circumstància.
Acreditació de les circumstàncies relatives als germans
El naixement dels germans que obren el dret a la prestació familiar s’acredita amb una certificació literal o en extracte del Registre Civil, o bé per mitjà del Llibre de Família. No cal acompanyar cap document a la sol·licitud si s’ha facilitat a la CASS amb anterioritat, o consta a la CASS per altre motiu, però, en tal cas, s’ha de fer esment d’aquesta circumstància.
Acreditació de les circumstàncies relatives a la residència
No cal acompanyar cap acreditació de les circumstàncies relatives a la residència. Els serveis de la CASS han de verificar tot allò relatiu a la residència per consulta al ministeri competent.
Acreditació de les circumstàncies relatives a l’afiliació a la CASS
No cal acompanyar cap acreditació de les circumstàncies relatives a l’afiliació a la CASS i, quan sigui el cas, al fet de trobar-se al corrent de pagament de les cotitzacions. Els serveis de la CASS han de verificar en els fitxers d’aquesta entitat l’exactitud de les dades relatives a l’afiliació a la Seguretat Social, la data i les cotitzacions realitzades.
Acreditació de la convivència
La convivència en el mateix domicili s’acredita amb una certificació del comú de la parròquia on el nucli familiar el tingui fixat.
Acreditació dels ingressos totals percebuts pel nucli familiar
- Cadascuna de les persones els ingressos de les quals s’hagin de considerar per determinar els ingressos totals percebuts pel nucli familiar, ha de signar una declaració d’ingressos en l’imprès previst a aquest efecte, detallant tots els ingressos que ha percebut durant aquell període. En aquest imprès s’indiquen separadament els que corresponen a cada un dels cinc conceptes previstos a l’article 4.2 del present Reglament. 2. Amb la declaració a què fa referència l’apartat precedent s’han d’acompanyar els documents següents: a) Certificació de les entitats bancàries establertes al Principat, indicant els comptes dels quals hagi estat titular o cotitular durant el període de referència dels ingressos. Les entitats bancàries hauran de facilitar la certificació, inclusivament si el sol·licitant no és ni ha estat client de l’entitat. b) Extracte dels moviments de tots els comptes bancaris de què sigui titular o cotitular, corresponent al període de referència dels ingressos. O, alternativament, certificats bancaris de tots els ingressos corresponents al mateix període. c) Quan es tracti d’assalariats, certificació emesa per l’empresa o Administració pública acreditativa dels pagaments efectuats durant el període de referència, com a salari i per qualsevol altre concepte. d) Quan es tracti d’empresaris o treballadors autònoms, extracte de tots els comptes bancaris del negoci corresponent al període de referència dels ingressos, i els comptes anuals del darrer exercici o el justificant d’haver-ne realitzat el dipòsit en la forma prevista per la Llei. e) Quan sigui el cas, còpia de la darrera liquidació de l’impost sobre la propietat immobiliària i de l’impost sobre els rendiments arrendataris. f) Quan sigui el cas, certificació del cadastre de la parròquia on estiguin radicats els immobles. g) Quan sigui el cas, certificat bancari dels rendiments dels productes financers que tingui contractats. h) Quan sigui el cas, justificant de qualsevol altre ingrés percebut durant el període de referència. 3. La CASS ha de verificar les dades que consten a la declaració i, amb aquesta finalitat, pot comparar-les amb les dades que es troben en els seus arxius, i també amb les dades que figuren en els arxius d’altres Administracions públiques, d’acord amb la legislació en vigor. Per verificar la informació que no es pot obtenir en els arxius de les Administracions públiques, els serveis de la CASS demanen a la persona sol·licitant que faciliti aquella altra documentació que, en cada cas, sigui procedent. Quan escau, prorroguen el termini de resolució de la sol·licitud, per facilitar l’aportació d’aquesta documentació.
Acreditació de la condició d’estudiant
La condició d’estudiant dels fills majors de 18 anys i menors de 25 s’acredita mitjançant els documents següents: a) Una certificació d’inscripció al centre en el qual cursin estudis. Si els serveis de la CASS no poden determinar si els estudis de què es tracta compleixen els criteris de l’article 2 del present reglament, demanen una certificació al ministeri competent en matèria d’educació. b) Una declaració formal en relació a la percepció de rendes, acompanyada dels documents previstos als apartats a), b), c) i d) de l’article 15.2.
Acreditació de la discapacitat
La condició de persona discapacitada i sense possibilitat de treballar regularment s’acredita per mitjà d’una certificació lliurada per la Comissió Nacional de Valoració (CONAVA) creada per la Llei de garantia dels drets de les persones amb discapacitats.
Examen previ de la sol·licitud
- En rebre una sol·licitud de prestació familiar, els serveis de la CASS comproven que està correctament complimentada i que s’hi acompanyen els documents necessaris. Si observen alguna mancança que pugui ser solucionada en el mateix moment, requereixen a la persona sol·licitant perquè ho faci i, una volta solucionada, admeten a tràmit la sol·licitud. En cas que la mancança no pugui ser solucionada en el mateix moment, indiquen de forma clara a la persona sol·licitant quins són els apartats defectuosos i com s’han de complimentar, i li retornen la sol·licitud perquè la complimenti degudament. 2. Quan la data d’entrada de la sol·licitud tingui efectes sobre els drets de la persona sol·licitant, i els serveis de la CASS no admetin a tràmit la sol·licitud per la causa prevista a l’apartat precedent, lliuren a la persona interessada un certificat de presentació de la sol·licitud, que servirà a l’efecte d’acreditar aquella data, sempre que la sol·licitud es presenti de nou, correctament complimentada, dins del termini de 2 mesos. Aquest termini podrà ser prorrogat per la CASS en 2 mesos suplementaris, en el cas que l’esmena de la mancança es retardi per causa no imputable al sol·licitant ni als altres membres del nucli familiar.
Tramitació
- Admesa a tràmit una sol·licitud de prestació familiar, els serveis de la CASS procedeixen a verificar que la persona sol·licitant compleix els requisits que donen dret a la prestació i, si és el cas, proposen a l’òrgan competent l’adopció d’una resolució favorable. 2. Si els serveis de la CASS constaten que la persona sol·licitant no compleix algun dels requisits que donen dret a la prestació, proposen a l’òrgan competent l’adopció d’una resolució de rebuig, i la motiven. 3. Si, una vegada admesa a tràmit la sol·licitud, els serveis de la CASS observen que no està correctament complimentada o que hi manca algun document, han de requerir a la persona sol·licitant per solucionar les mancances o per aportar els documents que faltin, i prorroga el termini per resoldre la sol·licitud.
Resolució
II - Prestació familiar per naixement o adopció
Sol·licitud
- Tenen dret a sol·licitar la prestació familiar per naixement o adopció les persones que reuneixin els requisits previstos a l’article 215 de la Llei de la seguretat social, en relació amb els naixements que s’hagin produït a partir de l’1 de novembre del 2009, i a les adopcions que s’hagin constituït a partir de l’esmentada data. 2. La sol·licitud s’ha de formalitzar en l’imprès oficial establert a l’efecte, en el termini màxim de tres anys a comptar des de la data del naixement o de la resolució judicial que constitueix l’adopció. 3. El sol·licitant ha d’acreditar que complia els requisits de l’article 215 de la Llei en el moment del naixement o de la constitució de l’adopció.
Abonament
III - Prestació familiar per fills a càrrec
Sol·licitud
- Tenen dret a sol·licitar la prestació familiar per fills a càrrec les persones que reuneixin els requisits previstos als articles 210 i 211 de la Llei de la seguretat social. 2. La sol·licitud s’ha de formalitzar en l’imprès oficial establert a l’efecte. 3. El sol·licitant ha d’acreditar que compleix els requisits dels articles 210 i 211 de la Llei en el moment de presentar la sol·licitud d’atorgament o renovació de la prestació. 4. La prestació s’atorga amb efectes a comptar del dia primer del mes immediatament següent a la data de la sol·licitud, es merita el dia primer de cada mes, i es paga per mesos vençuts. L’atorgament de la prestació no es fa mai amb efectes retroactius; la seva renovació únicament es pot fer amb efectes retroactius en el supòsit previst a l’apartat 3 de l’article 25.
Atorgament
- La prestació familiar per fills a càrrec consisteix en una pensió mensual. Una volta ha estat adoptada la resolució favorable, els serveis de la CASS emeten cada mes una ordre de pagament. El primer pagament es fa per l’import corresponent als mesos que, en el moment d’ordenar-lo, s’hagin meritat, de conformitat amb allò que estableix l’apartat 2 de l’article precedent, i els successius, per l’import corresponent al mes en curs. 2. La prestació es concedeix per un període de 12 mesos, sense perjudici de la possibilitat de suspensió prevista a l’article 27, i es pot renovar indefinidament mentre la persona beneficiària compleixi les condicions de l’apartat 1 de l’article 25 i presenti la sol·licitud de renovació en la forma prevista a l’esmentat article.
Renovació
- Mentre compleix les condicions que donen dret a sol·licitar una prestació familiar per fills a càrrec, la persona beneficiària pot sol·licitar la seva renovació. Per verificar el compliment de les condicions, es prendrà en compte exclusivament la situació existent en el moment de sol·licitar la renovació. 2. La sol·licitud de renovació s’ha de formalitzar en l’imprès oficial establert a l’efecte, i es pot presentar a tràmit 3 mesos abans que finalitzi el termini per al qual ha estat concedida. Amb la sol·licitud de renovació s’han de presentar els mateixos documents que amb la sol·licitud inicial, excepte, - els certificats de naixement dels fills que s’han de substituir, quan escaigui d’acord amb l’article 11, per l’acreditació de la pervivència; - i els documents previstos a l’article 15.2 d’aquest reglament, sense perjudici que tots o part d’ells siguin expressament requerits pels serveis administratius de la CASS. 3. En el cas que una prestació familiar per fills a càrrec quedi suspesa per falta de presentació de la sol·licitud de renovació, i la persona beneficiària presenti posteriorment aquesta sol·licitud, la prestació es concedeix amb efectes a comptar des del mes següent a la suspensió, sempre que la sol·licitud de renovació es presenti dins dels tres mesos següents a la data de suspensió de la prestació que s’ha de renovar. Si transcorre un període superior, la sol·licitud es tracta com si fos una nova prestació, i la data d’efectes es calcula d’acord amb l’apartat 4 de l’article 23 precedent. A l’efecte d’aquest apartat s’assimila a la falta de presentació de la sol·licitud de renovació, l’absència de qualsevol dels documents necessaris per concedir-la.
Revisió de l’import
- Els serveis de la CASS revisen l’import de la prestació familiar per fills a càrrec cada vegada que el Govern revisa l’import del salari mínim oficial. L’import revisat s’aplica a partir del dia primer del mes següent a aquell en què ha tingut lloc la revisió. 2. Els serveis de la CASS revisen també l’import de la prestació cada vegada que un dels fills que han estat tinguts en compte per a l’atribució de la prestació compleixi els 18 anys d’edat, o els 25 en el cas dels estudiants, i que aquest fet no comporti l’extinció de la prestació.
Suspensió
- Els serveis de la CASS suspenen l’abonament de la prestació familiar per fills a càrrec en els casos següents: a) A partir del mes següent a aquell en què algun dels fills que han estat tinguts en compte per a l’atribució de la prestació compleix els 18 anys d’edat, excepte si el beneficiari de la prestació ha acreditat amb anterioritat que es tracta d’un estudiant o bé d’un fill discapacitat sense possibilitat de treballar regularment. b) A partir del mes següent a aquell en què algun dels fills que han estat tinguts en compte per a l’atribució de la prestació compleix els 25 anys d’edat, excepte si el beneficiari de la prestació ha acreditat amb anterioritat que es tracta d’un fill discapacitat sense possibilitat de treballar regularment. 2. Quan s’ha suspès el pagament de la prestació d’acord amb l’apartat 1 d’aquest article, i el beneficiari de la prestació aporta amb posterioritat la justificació a què es refereixen els apartats a) o b) de l’esmentat apartat, els serveis de la CASS reprenen el pagament de la prestació i abonen, si escau, les mensualitats endarrerides.
Extinció
IV – Control. Reintegrament de prestacions indegudes. Recursos
Declaracions falses o inexactes
- Els serveis de la CASS verifiquen i controlen totes les sol·licituds de prestacions familiars. En el cas que tinguin elements per sospitar que les declaracions contingudes en un imprès de sol·licitud de prestacions familiars podrien ser falses o inexactes han d’obrir un expedient per investigar-ho. 2. L’acord d’incoació de l’expedient d’investigació correspon a l’àrea de control administratiu de la CASS. La resolució correspon al director general, que pot delegar-la. 3. La tramitació de l’expedient d’investigació s’ha de dur a terme d’acord amb les regles generals del procediment, i ha de comportar en tot cas un tràmit d’audiència de la persona beneficiària de la prestació, a qui s’ha de donar la possibilitat d’al·legar tot allò que tingui per convenient i d’aportar les proves que consideri oportunes. 4. En la resolució d’incoació de l’expedient o en qualsevol moment posterior es pot declarar la suspensió cautelar del pagament de la prestació, si la presumpta inexactitud o falsedat afecta el dret a la prestació.
Reintegrament de prestacions indegudes
Qualsevol persona que ha percebut indegudament prestacions de la seguretat social ha de reintegrar el seu import, de conformitat amb allò que estableix l’article 115 de la Llei de la seguretat social.
Recursos
Les resolucions en matèria de prestacions familiars són susceptibles de recurs de conformitat amb les normes generals del Codi de l’Administració i les especials del Títol IV del Llibre quart de la Llei de la seguretat social.