Als efectes d’allò que preveu l’article 35, s’entén que l’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació procedeix de manera diligent si posa a disposició dels seus destinataris els procediments de notificació, de retirada i de reposició en les condicions següents:
- a) Els procediments de notificació, de retirada i de reposició són gratuïts i estan disponibles de manera permanent.
El notificant que proporcioni informació falsa o inexacta, essent coneixedor de la seva falsedat o inexactitud, en algun dels procediments indicats, és responsable dels danys que causi a l’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació, quan aquest hagi procedit confiant en la informació proporcionada, i també dels danys que causi a qualsevol altre tercer afectat.
- b) El procediment de notificació permet a l’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació obtenir, de manera raonable, la informació prevista a l’article 34. No obstant això, no es pot exigir informació tan concreta que faci pràcticament impossible, en condicions raonables, la denúncia per part del notificant.
- c) L’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació ha de confirmar al notificant la recepció de la seva notificació i ha de procedir a remetre-la amb rapidesa al destinatari afectat.
Si amb la informació proporcionada pel notificant, l’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació no pogués continuar amb el procediment, localitzar la informació, els continguts o l’activitat referits, o al seu proveïdor, o identificar la naturalesa de la suposada infracció, ha de requerir al notificant la informació que precisi per tal que li remeti en un termini raonable. Si l’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació no rebés la informació requerida en un termini raonable, o amb la informació proporcionada no fos suficient per continuar amb el procediment, aquest no estarà obligat a atendre la denúncia ni a continuar amb el procediment.
- d) Si l’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació estima, de conformitat amb la notificació rebuda i la informació que contingui i que hagi estat proporcionada pel notificant, que la infracció al·legada és evident, pot optar per retirar la informació o els continguts o impedir l’accés als mateixos o a l’activitat en qüestió, sempre que hagi tramés prèviament la notificació al destinatari afectat.
L’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació no és responsable davant del destinatari afectat per les mesures de retirada o de suspensió de l’accés si ha actuat de manera raonable donada la informació que tenia al seu abast en el moment de la decisió, i sempre que hagi comunicat amb promptitud al destinatari afectat la notificació rebuda i la mesura prevista.
L’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació també pot retirar la informació o els continguts o impedir l’accés als mateixos o a l’activitat en qüestió si no disposa de dades de contacte del destinatari afectat que permetin l’enviament efectiu d’una comunicació electrònica.
- e) El destinatari afectat per la notificació pot respondre a la notificació rebuda, en un termini raonable, oposant-se a la denúncia.
Si l’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació estima que les al·legacions del destinatari afectat són raonables, pot decidir reposar la informació o els continguts retirats, facilitar de nou el seu accés o l’accés a l’activitat en qüestió o, en cas de no haver procedit amb anterioritat a la seva retirada, mantenir l’accés en les mateixes condicions. En tot cas, el prestador ha d’informar amb promptitud al notificant de la decisió adoptada.
L’operador de mitjans de comunicació o proveïdor de continguts informatius o d’opinió que actua com a prestador de serveis d’intermediació no està obligat a procedir a la retirada o a la reposició, a realitzar una investigació dels fets notificats, ni una recerca d’informació addicional més enllà de la informació proporcionada per la part notificant i el destinatari afectat per la notificació, de conformitat amb el procediment habilitat de notificació, de retirada i de reposició en les condicions establertes en aquest article.
Disposició final
Aquesta Llei entra en vigor l’endemà de la seva publicació al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
Casa de la Vall, 27 de novembre del 2014
Vicenç Mateu ZamoraSíndic General
Nosaltres els coprínceps la sancionem i promulguem i n’ordenem la publicació en el Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
François Hollande Joan Enric Vives SicíliaPresident de la República Francesa Bisbe d’UrgellCopríncep d’Andorra Copríncep d’Andorra