-
La petició d’intercanvi d’informació en matèria fiscal amb sol·licitud prèvia formulada per una Part contractant és el més detallada possible i precisa, per escrit, almenys:
-
a) La identitat de la persona objecte de la petició.
-
b) El període objecte de la petició.
-
c) La natura de la informació sol·licitada.
-
d) La finalitat per a la qual, en aplicació de la normativa fiscal de la Part requeridora, es demanen les informacions.
-
e) Els motius i els elements que permeten pensar que la informació sol·licitada pugui previsiblement resultar d’interès per a l’administració i l’aplicació de les disposicions fiscals de l’Estat requeridor, en relació a la persona mencionada a l’apartat a).
-
f) Els motius i els elements que permeten pensar que la informació sol·licitada està a l’abast de l’autoritat competent o en la seva possessió o bé que pugui ser obtinguda per una persona que es troba sota la seva jurisdicció.
-
g) En la mesura en què siguin coneguts, el nom i la direcció de la persona de la qual es pot pensar que tindria en la seva possessió o al seu abast la informació sol·licitada.
-
h) Una declaració que certifiqui que la petició és conforme a les disposicions legislatives i reglamentàries així com a les pràctiques administratives de l’Estat requeridor.
- i) Una declaració que certifiqui que l’Estat requeridor ha utilitzat, per obtenir la informació sol·licitada, tots els mitjans disponibles en el seu propi territori, salvat aquells que li puguin comportar dificultats desproporcionades.
-
-
L’autoritat competent acusa recepció de la demanda de l’Estat requeridor i porta a terme totes les actuacions necessàries per a transmetre la informació sol·licitada en els més breus terminis.
-
En el cas que la informació sol·licitada per l’Estat requeridor no es trobi directament a l’abast de l’autoritat competent de l’Estat requerit, aquesta adopta totes les mesures adequades de recerca de la informació amb la finalitat de respondre a la demanda administrativa, fins i tot en el cas que l’Estat requerit no necessiti aquesta informació en el marc de la seva pròpia legislació fiscal.
-
En el cas que l’Estat requerit sigui el Principat d’Andorra, aquest deté la potestat d’obtenir i transmetre, atenent a una sol·licitud prèvia, la informació de la qual disposen les entitats bancàries i financeres que tenen la seva seu social, o un establiment legalment autoritzat, en el seu territori. La tramesa d’aquesta informació en el marc dels procediments regulats per aquesta Llei, no comporta ni constitueix una violació del secret professional ni tampoc conculca les restriccions sobre revelació d’informació i, consegüentment, no comporta responsabilitat de cap tipus, ni de caràcter general ni de caràcter contractual. Aquesta potestat compren també la sol·licitud d’informació a organismes o registres públics.
Llei 3/2009 del 7-9-2009 d’intercanvi d’informació en matèria fiscal amb sol·licitud prèvia.
Evolución de este artículo a través de todas las versiones de la ley.
Petició d’intercanvi d’informació en matèria fiscal amb sol·licitud prèvia
Llei 3/2009 del 7-9-2009 d’intercanvi d’informació en matèria fiscal amb sol·licitud prèvia.
Petició d’intercanvi d’informació en matèria fiscal amb sol·licitud prèvia
Modifica art. 8, 10
-
La petició d’intercanvi d’informació en matèria fiscal amb sol·licitud prèvia formulada per una Part contractant és el més detallada possible i precisa, per escrit, almenys:
-
a) La identitat de la persona objecte de la petició.
-
b) El període objecte de la petició.
-
c) La natura de la informació sol·licitada.
-
d) La finalitat per a la qual, en aplicació de la normativa fiscal de la Part requeridora, es demanen les informacions.
-
e) Els motius i els elements que permeten pensar que la informació sol·licitada pugui previsiblement resultar d’interès per a l’administració i l’aplicació de les disposicions fiscals de l’Estat requeridor, en relació a la persona mencionada a l’apartat a).
-
f) Els motius i els elements que permeten pensar que la informació sol·licitada està a l’abast de l’autoritat competent o en la seva possessió o bé que pugui ser obtinguda per una persona que es troba sota la seva jurisdicció.
-
g) En la mesura en què siguin coneguts, el nom i la direcció de la persona de la qual es pot pensar que tindria en la seva possessió o al seu abast la informació sol·licitada.
-
h) Una declaració que certifiqui que la petició és conforme a les disposicions legislatives i reglamentàries així com a les pràctiques administratives de l’Estat requeridor.
- i) Una declaració que certifiqui que l’Estat requeridor ha utilitzat, per obtenir la informació sol·licitada, tots els mitjans disponibles en el seu propi territori, salvat aquells que li puguin comportar dificultats desproporcionades.
-
-
L’autoritat competent acusa recepció de la demanda de l’Estat requeridor i porta a terme totes les actuacions necessàries per a transmetre la informació sol·licitada en els més breus terminis.
-
En el cas que la informació sol·licitada per l’Estat requeridor no es trobi directament a l’abast de l’autoritat competent de l’Estat requerit, aquesta adopta totes les mesures adequades de recerca de la informació amb la finalitat de respondre a la demanda administrativa, fins i tot en el cas que l’Estat requerit no necessiti aquesta informació en el marc de la seva pròpia legislació fiscal.
-
En el cas que l’Estat requerit sigui el Principat d’Andorra, aquest deté la potestat d’obtenir i transmetre, atenent a una sol·licitud prèvia, la informació de la qual disposen les entitats bancàries i financeres que tenen la seva seu social, o un establiment legalment autoritzat, en el seu territori. La tramesa d’aquesta informació en el marc dels procediments regulats per aquesta Llei, no comporta ni constitueix una violació del secret professional ni tampoc conculca les restriccions sobre revelació d’informació i, consegüentment, no comporta responsabilitat de cap tipus, ni de caràcter general ni de caràcter contractual. Aquesta potestat compren també la sol·licitud d’informació a organismes o registres públics.