- El procediment informatiu l’inicia la Junta de Govern del Col·legi mitjançant l’obertura d’un expedient informatiu, d’ofici o arran d’una denúncia o una comunicació adreçada al degà o a la Junta de Govern, que es tramita amb respecte dels principis generals del dret.
- El procediment informatiu sempre és previ al sancionador excepte que s’acabi arxivant.
- La Junta de Govern designa un instructor entre els seus membres per instruir l’expedient informatiu. En cas que s’obri posteriorment un expedient disciplinari, l’instructor continuarà amb l’encàrrec.
- La Junta de Govern ha de notificar per escrit al col·legiat interessat l’obertura de l’expedient i l’instructor designat i donar-li una còpia de la denúncia o de la comunicació rebuda. El col·legiat disposa d’un termini de quinze dies hàbils per fer al·legacions i aportar les proves que entengui necessàries per defensar-se.
- La Junta de Govern, a proposta de l’instructor, decideix si arxiva l’afer o bé si hi ha indicis suficients per obrir un expedient disciplinari.
- En contra de la resolució de la Junta no es pot interposar recurs, tret del qui presenta la queixa quan tingui la qualitat de part.
B
BOPA·CHAT← Llei 2/2023, del 19 de gener, de la professió de traductor i intèrpret, i traductor i intèrpret jurat, i de creació del Col·legi Oficial de Traductors i Intèrprets, i Traductors i Intèrprets Jurats d'Andorra (Cotija).
211 versiones
Llei 2/2023, del 19 de gener, de la professió de traductor i intèrpret, i traductor i intèrpret jurat, i de creació del Col·legi Oficial de Traductors i Intèrprets, i Traductors i Intèrprets Jurats d'Andorra (Cotija).
Evolución de este artículo a través de todas las versiones de la ley.
Procediment informatiu
Llei 2/2023, del 19 de gener, de la professió de traductor i intèrpret, i traductor i intèrpret jurat, i de creació del Col·legi Oficial de Traductors i Intèrprets, i Traductors i Intèrprets Jurats d'Andorra (Cotija).