Atesa la voluntat política de lluitar contra tràfics il·lícits, que poden estar
incentivats per diferencials de preus importants, i perjudiquen greument els
interessos del país;
Atès que difícilment en una economia globalitzada es poden ignorar les
actuacions i fluctuacions dels sistemes impositius dels estats veïns;
Atès que aquestes fluctuacions, permanentment a l'alça, augmenten el
diferencial de preus existent, i que, per tant, esdevé necessari revisar i ajustar
internament la tarifa general de les taxes de consum;
Atès que els tabacs "homogeneïtzats" o "reconstituïts" no poden considerar-se
tabacs manufacturats per a la comercialització, no es poden beneficiar del
règim preferencial establert per l'Acord entre la Comunitat Econòmica Europea i
el Principat d'Andorra, del 28 de juny de 1990; i tenint en compte que aquesta
categoria de tabac està destinada a la fabricació per constituir part de l'interior
dels cigars o dels cigarrets, s'harmonitza el tipus de gravamen amb el tipus de
gravamen aplicat al tabac ros no elaborat;
D'acord amb el que preveu l'article 12 de l'Acord entre la Comunitat Econòmica
Europea i el Principat d'Andorra, del 28 de juny de 1990;
Vist l'article 2 de la Llei de taxes sobre el consum, del 30 de desembre de 1985;
Vistos els articles 1 i 3 de la Llei del Govern, del 15 de desembre del 2000;