Article únic
Obligació d’informació de les EEAM respecte dels consumidors
History →- A cada publicitat o documentació informativa que es refereixi a un apartament moblat per a vacances, l’EEAM s’hi ha d’identificar indicant clarament el nom, el número d’inscripció al Registre d’EEAM i d’apartaments moblats per a vacances, l’adreça de l’oficina d’atenció al públic, les dades de contacte i els horaris d’atenció al públic. 2. L’EEAM també ha d’incloure en la publicitat o la documentació informativa que es refereix a un apartament moblat per a vacances que explota, la categoria en què està classificat l’apartament, el segell especial eventual i la localització exacta de l’edifici on està situat l’apartament, la situació dins l’edifici, la distribució interior, una descripció del mobiliari, un llistat dels electrodomèstics i altres objectes de què pot disposar l’usuari, i un dels serveis complementaris oferts. 3. Així mateix, aquesta publicitat o documentació informativa ha d’identificar clarament si l’apartament moblat per a vacances descrit és un apartament o un estudi. 4. També ha de precisar si l’apartament moblat per a vacances és accessible per a les persones amb mobilitat reduïda. 5. En tots els casos, la informació que consta a les publicitats i qualsevol altra documentació informativa ha de ser expressada amb claredat i ha de tenir per finalitat informar clarament i lleialment el consumidor.
Llistat oficial de preus
History →- El llistat oficial de preus que les EEAM estan obligades a tenir a disposició dels consumidors ha d’indicar clarament el nom de l’EEAM, el número d’inscripció al Registre d’EEAM i d’apartaments moblats per a vacances, l’adreça de l’oficina d’atenció al públic, les dades de contacte i els horaris d’atenció al públic. 2. El model de llistat oficial de preus és l’annex número 1 d’aquest Reglament. 3. L’EEAM ha d’omplir totes les dades requerides al llistat oficial de preus i l’ha de fer segellar al ministeri de Turisme. 4. El llistat oficial de preus té una vigència d’un (1) any a comptar del dia 1 de desembre de l’any en curs fins al dia 30 de novembre de l’any següent. 5. L’EEAM ha de lliurar al ministeri de Turisme, cada any, abans del dia 31 de maig en curs, el llistat oficial de preus corresponent a l’any següent degudament omplert i signat. 6. S’ha de deixar una fotocòpia del llistat oficial de preus, degudament segellada pel ministeri de Turisme, a dins de l’apartament moblat per a vacances, en un lloc ben visible. 7. Qualsevol servei complementari optatiu prestat per l’EEAM o qualsevol despesa eventual accessòria de l’arrendament s’ha de cobrar a part, i s’ha d’informar dels preus corresponents en un lloc ben visible a dins de l’apartament moblat per a vacances.
Obligacions en cas de reserva prèvia
History →- Qualsevol reserva prèvia de l’arrendament d’un apartament moblat per a vacances ha de ser pactada entre l’EEAM i l’usuari, per escrit, mitjançant el corresponent document de confirmació de reserva que l’EEAM ha de lliurar a l’usuari. 2. El document de confirmació de reserva ha d’especificar les referències precises de l’apartament moblat per a vacances objecte del futur arrendament, les dates d’inici i de venciment de l’arrendament projectat, la seva durada, els horaris d’entrada i de sortida, el nombre de persones que ocuparan l’apartament, el preu total convingut i la indicació dels pagaments eventuals fets a la bestreta en concepte d’acompte, els impostos i les taxes eventualment deguts i, finalment, les despeses accessòries eventuals de l’arrendament i els serveis complementaris que contracti l’usuari. 3. Aquest document de confirmació de reserva ha d’incloure igualment les condicions generals de l’arrendament i les condicions de cancel·lació o d’anul·lació. 4. Si aquesta reserva es fa per sistema telemàtic, ha de constar que l’usuari ha llegit i acceptat les condicions generals d’arrendament i de cancel·lació o d’anul·lació precisades per l’EEAM.
Cancel·lació i anul·lació d’una reserva prèvia
History →- L’usuari té el dret de desistir unilateralment de la reserva prèvia en qualsevol moment abans de l’inici de l’arrendament, però aquest desistiment s’ha de formalitzar per escrit o de qualsevol altra manera que n’acrediti la deguda recepció per l’EEAM. 2. Si aquesta cancel·lació o anul·lació per part de l’usuari s’opera dins dels trenta (30) dies naturals anteriors a l’inici de l’arrendament objecte de reserva prèvia, l’EEAM pot cobrar a l’usuari unes penalitzacions, sempre que aquestes sancions hagin estat degudament assenyalades en el cos del document de confirmació de reserva o en la documentació que hi és annexada.
Fiança
History →- Les parts poden pactar la prestació, per part de l’usuari a favor de l’EEAM, d’una fiança l’import de la qual no pot ser, en cap cas, inferior a cent cinquanta euros (150 €). 2. Si la prestació d’aquesta fiança es convé entre l’EEAM i l’usuari, ha de constar obligatòriament al contracte d’arrendament turístic d’apartament moblat per a vacances. 3. La fiança té per objecte garantir que els usuaris compleixen les seves obligacions contractuals i cobrir els danys que puguin ocasionar a l’apartament moblat per a vacances arrendat, al mobiliari i als electrodomèstics i d’altres, tot sense perjudici d’altres accions legals que puguin pertànyer a l’EEAM. 4. La fiança queda en possessió de l’EEAM, que l’ha de retornar a l’usuari quan s’acabi el contracte d’arrendament turístic d’apartament moblat per a vacances, després de fer la deducció, si fos el cas, de les sumes imputades en concepte de reparació de danys a l’apartament arrendat, al mobiliari o als electrodomèstics i d’altres que no es puguin atribuir al desgast normal.
Lliurament de l’apartament moblat per a vacances arrendat
History →- L’EEAM ha de lliurar a l’usuari, en els horaris pactats, l’apartament moblat per a vacances arrendat en bon estat, en les degudes condicions de neteja, higiene, seguretat i funcionament de les instal·lacions, i de conformitat amb els requisits propis de la seva classificació i de les especificitats eventualment pactades al contracte. 2. A aquest efecte, i al moment del lliurament de l’apartament, l’EEAM i l’usuari han de fer una inspecció contradictòria de l’apartament moblat per a vacances per verificar que s’han complert totes aquestes condicions.
Horaris d’atenció als usuaris a l’oficina de l’EEAM
History →- L’oficina d’atenció al públic de l’EEAM s’ha d’obrir diàriament un mínim de vuit (8) hores. 2. L’horari d’atenció al públic ha de constar, de forma ben visible, a la porta de l’oficina d’atenció al públic de l’EEAM, dintre dels apartaments moblats per a vacances explotats per l’EEAM i en la publicitat o documentació informativa. 3. L’EEAM ha de posar a disposició de l’usuari un número de telèfon i el nom de la persona que l’atendrà per tal que s’hi pugui posar en contacte en qualsevol moment.
Fulls oficials de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances en relació als apartaments moblats per a vacances que exploten
History →- Es creen els fulls oficials de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances amb relació als apartaments moblats per a vacances que els exploten, que consten annexats a aquest Reglament amb el número 2. 2. Els fulls oficials de reclamacions consten de quatre folis impresos: un primer foli que conté les indicacions en català, castellà, francès i anglès, i tres folis més que contenen la reclamació: un original de color blanc i dues còpies de colors rosa i groc, respectivament. 3. Els fulls oficials de reclamacions han d’estar a disposició dels consumidors i dels usuaris a les oficines d’atenció al públic de les EEAM, als serveis de tràmits del Govern i dels comuns, a l’Oficina Nacional de Turisme i a totes les oficines de turisme d’Andorra, que tenen l’obligació de posar-lo a disposició del consumidor o de l’usuari a primera petició. 4. Les EEAM han de sol·licitar els fulls oficials de reclamacions prop del Ministeri de Turisme o dels serveis de tràmits del Govern i dels comuns. 5. El ministeri de Turisme té la facultat de verificar que les EEAM disposen de fulls oficials de reclamacions.
Finalitat dels fulls oficials de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances en relació als apartaments moblats per a vacances que exploten
History →La finalitat del full oficial de reclamacions és oferir als consumidors i als usuaris dels serveis prestats per una EEAM la possibilitat de formular una queixa o una reclamació al mateix establiment on tingui lloc l’incident, tant si està relacionada amb un apartament moblat per a vacances com si ho està amb l’EEAM que l’explota.
Tramitació del full oficial de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances en relació als apartaments moblats per a vacances que exploten
History →Disposició addicional Exposició de motius L’article 24 de la Llei 26/2008, del 20 de novembre, de regulació dels apartaments moblats per a vacances i de les empreses que els exploten, defineix el consumidor com a qualsevol persona que pugui tenir interès a esdevenir usuària d’un apartament moblat per a vacances, i entén per usuari el consumidor que ha contractat amb una empresa d’explotació d’apartaments moblats per a vacances l’ús turístic d’un apartament moblat per a vacances. L’objectiu d’aquesta Llei és, entre d’altres, propiciar, tant com sigui possible, l’assoliment de la màxima qualitat, tant en relació a les unitats immobiliàries que són explotades sota aquesta modalitat, com en relació als serveis prestats per les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances, en endavant les EEAM. A aquest efecte, la Llei 26/2008, en la disposició transitòria segona, faculta el Govern perquè, en el termini màxim de dotze mesos a comptar de la seva entrada en vigor, desenvolupi, entre d’altres, el Reglament de protecció i informació del consumidor i de l’usuari, quant a les característiques i les classificacions dels apartaments moblats per a vacances. Per aquests motius, el Govern, en la sessió del dia 25 de novembre del 2009, a proposta del ministre d’Economia i Finances, Decreta
S’aprova el Reglament de protecció i informació del consumidor i de l’usuari, quant a les característiques i les classificacions dels apartaments moblats per a vacances, que entra en vigor un mes després de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
History →Article 1 Obligació d’informació de les EEAM respecte dels consumidors 1. A cada publicitat o documentació informativa que es refereixi a un apartament moblat per a vacances, l’EEAM s’hi ha d’identificar indicant clarament el nom, el número d’inscripció al Registre d’EEAM i d’apartaments moblats per a vacances, l’adreça de l’oficina d’atenció al públic, les dades de contacte i els horaris d’atenció al públic. 2. L’EEAM també ha d’incloure en la publicitat o la documentació informativa que es refereix a un apartament moblat per a vacances que explota, la categoria en què està classificat l’apartament, el segell especial eventual i la localització exacta de l’edifici on està situat l’apartament, la situació dins l’edifici, la distribució interior, una descripció del mobiliari, un llistat dels electrodomèstics i altres objectes de què pot disposar l’usuari, i un dels serveis complementaris oferts. 3. Així mateix, aquesta publicitat o documentació informativa ha d’identificar clarament si l’apartament moblat per a vacances descrit és un apartament o un estudi. 4. També ha de precisar si l’apartament moblat per a vacances és accessible per a les persones amb mobilitat reduïda. 5. En tots els casos, la informació que consta a les publicitats i qualsevol altra documentació informativa ha de ser expressada amb claredat i ha de tenir per finalitat informar clarament i lleialment el consumidor. Article 2 Llistat oficial de preus 1. El llistat oficial de preus que les EEAM estan obligades a tenir a disposició dels consumidors ha d’indicar clarament el nom de l’EEAM, el número d’inscripció al Registre d’EEAM i d’apartaments moblats per a vacances, l’adreça de l’oficina d’atenció al públic, les dades de contacte i els horaris d’atenció al públic. 2. El model de llistat oficial de preus és l’annex número 1 d’aquest Reglament. 3. L’EEAM ha d’omplir totes les dades requerides al llistat oficial de preus i l’ha de fer segellar al ministeri de Turisme. 4. El llistat oficial de preus té una vigència d’un (1) any a comptar del dia 1 de desembre de l’any en curs fins al dia 30 de novembre de l’any següent. 5. L’EEAM ha de lliurar al ministeri de Turisme, cada any, abans del dia 31 de maig en curs, el llistat oficial de preus corresponent a l’any següent degudament omplert i signat. 6. S’ha de deixar una fotocòpia del llistat oficial de preus, degudament segellada pel ministeri de Turisme, a dins de l’apartament moblat per a vacances, en un lloc ben visible. 7. Qualsevol servei complementari optatiu prestat per l’EEAM o qualsevol despesa eventual accessòria de l’arrendament s’ha de cobrar a part, i s’ha d’informar dels preus corresponents en un lloc ben visible a dins de l’apartament moblat per a vacances. Article 3 Obligacions en cas de reserva prèvia 1. Qualsevol reserva prèvia de l’arrendament d’un apartament moblat per a vacances ha de ser pactada entre l’EEAM i l’usuari, per escrit, mitjançant el corresponent document de confirmació de reserva que l’EEAM ha de lliurar a l’usuari. 2. El document de confirmació de reserva ha d’especificar les referències precises de l’apartament moblat per a vacances objecte del futur arrendament, les dates d’inici i de venciment de l’arrendament projectat, la seva durada, els horaris d’entrada i de sortida, el nombre de persones que ocuparan l’apartament, el preu total convingut i la indicació dels pagaments eventuals fets a la bestreta en concepte d’acompte, els impostos i les taxes eventualment deguts i, finalment, les despeses accessòries eventuals de l’arrendament i els serveis complementaris que contracti l’usuari. 3. Aquest document de confirmació de reserva ha d’incloure igualment les condicions generals de l’arrendament i les condicions de cancel·lació o d’anul·lació. 4. Si aquesta reserva es fa per sistema telemàtic, ha de constar que l’usuari ha llegit i acceptat les condicions generals d’arrendament i de cancel·lació o d’anul·lació precisades per l’EEAM. Article 4 Cancel·lació i anul·lació d’una reserva prèvia 1. L’usuari té el dret de desistir unilateralment de la reserva prèvia en qualsevol moment abans de l’inici de l’arrendament, però aquest desistiment s’ha de formalitzar per escrit o de qualsevol altra manera que n’acrediti la deguda recepció per l’EEAM. 2. Si aquesta cancel·lació o anul·lació per part de l’usuari s’opera dins dels trenta (30) dies naturals anteriors a l’inici de l’arrendament objecte de reserva prèvia, l’EEAM pot cobrar a l’usuari unes penalitzacions, sempre que aquestes sancions hagin estat degudament assenyalades en el cos del document de confirmació de reserva o en la documentació que hi és annexada. Article 5 Fiança 1. Les parts poden pactar la prestació, per part de l’usuari a favor de l’EEAM, d’una fiança l’import de la qual no pot ser, en cap cas, inferior a cent cinquanta euros (150 €). 2. Si la prestació d’aquesta fiança es convé entre l’EEAM i l’usuari, ha de constar obligatòriament al contracte d’arrendament turístic d’apartament moblat per a vacances. 3. La fiança té per objecte garantir que els usuaris compleixen les seves obligacions contractuals i cobrir els danys que puguin ocasionar a l’apartament moblat per a vacances arrendat, al mobiliari i als electrodomèstics i d’altres, tot sense perjudici d’altres accions legals que puguin pertànyer a l’EEAM. 4. La fiança queda en possessió de l’EEAM, que l’ha de retornar a l’usuari quan s’acabi el contracte d’arrendament turístic d’apartament moblat per a vacances, després de fer la deducció, si fos el cas, de les sumes imputades en concepte de reparació de danys a l’apartament arrendat, al mobiliari o als electrodomèstics i d’altres que no es puguin atribuir al desgast normal. Article 6 Lliurament de l’apartament moblat per a vacances arrendat 1. L’EEAM ha de lliurar a l’usuari, en els horaris pactats, l’apartament moblat per a vacances arrendat en bon estat, en les degudes condicions de neteja, higiene, seguretat i funcionament de les instal·lacions, i de conformitat amb els requisits propis de la seva classificació i de les especificitats eventualment pactades al contracte. 2. A aquest efecte, i al moment del lliurament de l’apartament, l’EEAM i l’usuari han de fer una inspecció contradictòria de l’apartament moblat per a vacances per verificar que s’han complert totes aquestes condicions. Article 7 Horaris d’atenció als usuaris a l’oficina de l’EEAM 1. L’oficina d’atenció al públic de l’EEAM s’ha d’obrir diàriament un mínim de vuit (8) hores. 2. L’horari d’atenció al públic ha de constar, de forma ben visible, a la porta de l’oficina d’atenció al públic de l’EEAM, dintre dels apartaments moblats per a vacances explotats per l’EEAM i en la publicitat o documentació informativa. 3. L’EEAM ha de posar a disposició de l’usuari un número de telèfon i el nom de la persona que l’atendrà per tal que s’hi pugui posar en contacte en qualsevol moment. Article 8 Fulls oficials de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances en relació als apartaments moblats per a vacances que exploten 1. Es creen els fulls oficials de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances amb relació als apartaments moblats per a vacances que els exploten, que consten annexats a aquest Reglament amb el número 2. 2. Els fulls oficials de reclamacions consten de quatre folis impresos: un primer foli que conté les indicacions en català, castellà, francès i anglès, i tres folis més que contenen la reclamació: un original de color blanc i dues còpies de colors rosa i groc, respectivament. 3. Els fulls oficials de reclamacions han d’estar a disposició dels consumidors i dels usuaris a les oficines d’atenció al públic de les EEAM, als serveis de tràmits del Govern i dels comuns, a l’Oficina Nacional de Turisme i a totes les oficines de turisme d’Andorra, que tenen l’obligació de posar-lo a disposició del consumidor o de l’usuari a primera petició. 4. Les EEAM han de sol·licitar els fulls oficials de reclamacions prop del Ministeri de Turisme o dels serveis de tràmits del Govern i dels comuns. 5. El ministeri de Turisme té la facultat de verificar que les EEAM disposen de fulls oficials de reclamacions. Article 9 Finalitat dels fulls oficials de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances en relació als apartaments moblats per a vacances que exploten La finalitat del full oficial de reclamacions és oferir als consumidors i als usuaris dels serveis prestats per una EEAM la possibilitat de formular una queixa o una reclamació al mateix establiment on tingui lloc l’incident, tant si està relacionada amb un apartament moblat per a vacances com si ho està amb l’EEAM que l’explota. Article 10 Tramitació del full oficial de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances en relació als apartaments moblats per a vacances que exploten 1. El consumidor o l’usuari ha d’omplir tot el que es demana a l’imprès de reclamació. 2. El consumidor o l’usuari ha de conservar la còpia de color rosa. La còpia groga s’ha de lliurar a l’EEAM. El consumidor o l’usuari ha de trametre l’original de la reclamació de color blanc al ministeri de Turisme i adjuntar-hi totes les proves que consideri oportunes en relació a la seva reclamació. 3. El ministeri de Turisme, organisme receptor del full oficial de reclamacions de les empreses d’explotació d’apartaments moblats per a vacances amb relació als apartaments moblats per a vacances que exploten, n’acusa recepció al consumidor o a l’usuari que reclama dintre del termini de quinze (15) dies hàbils des del moment de la recepció. 4. Si de la reclamació es deriven indicis d’infracció a la normativa vigent, es tramet als òrgans competents a fi que s’incoï l’expedient sancionador corresponent. 5. L’òrgan competent per incoar i instruir els expedients sancionadors per infracció a la Llei 26/2008, del 20 de novembre, de regulació dels apartaments moblats per a vacances i de les empreses que els exploten i als Reglaments que la desenvolupen, és el ministre de Turisme o la persona que delegui a aquest efecte i els comuns. 6. Els expedients es tramiten d’acord amb el Reglament regulador del procediment sancionador, del 21 d’octubre de 1998.
S’autoritza el ministre de Turisme a aprovar les disposicions que contribueixen a facilitar l’aplicació i l’execució d’aquest Reglament.
History →Cosa que es fa pública per a coneixement general. Andorra la Vella, 25 de novembre del 2009 Jaume Bartumeu Cassany Cap de Govern Annex 1: Preus dels allotjaments turístics d’Andorra 2010 Annex 2: Full oficial de reclamacions Aprovat per: Decret, del 25 de novembre del 2009, d’aprovació del reglament de protecció i informació del consumidor i usuari, quant a les característiques i les classificacions dels apartaments moblats per a vacances Inclou modificacions de: No hi ha resultats per a la cerca. No hi ha resultats per a la cerca. Derogat per: Reglament, del 25 d’abril del 2018, regulador de la classificació dels habitatges d’ús turístic (HUT) (Text refós sense caràcter oficial)