- En el moment d’adquirir programes informàtics, l’Administració general i l’Administració de justícia han d’adquirir-ne la versió catalana, o una versió multilingüe que inclogui la versió catalana, si n’hi ha, sempre que això no representi una minva significativa de les potencialitats tècniques d’aquests programes informàtics respecte de les prestacions d’altres versions.
- En el cas de programes informàtics ja adquirits en una llengua diferent de la catalana, si hi ha pedaços de català per a aquests programes (arxius que tradueixen automàticament els programes informàtics), l’Administració els ha d’adquirir i instal·lar, sempre que això no representi una minva significativa de les potencialitats tècniques d’aquests programes informàtics respecte de la versió original o de la seva evolució cap a noves versions.
- Tot programa informàtic creat o encarregat per l’Administració ha de tenir totes les interfícies d’entrada i sortida, incloses les pantalles, íntegrament en català, i ha de treure totes les sortides, inclosos els fulls impresos, els tiquets i qualsevol altre element anàleg íntegrament en català. Aquestes mesures s’apliquen tant si el programa informàtic és per a ús intern de l’Administració com si l’han de fer servir els administrats. Si s’encomana la creació d’un programa informàtic a una empresa especialitzada, cal especificar totes aquestes condicions als documents contractuals o als plecs de bases.
B
BOPA·CHAT← Decret 76/2025, del 5-3-2025, d’aprovació del Reglament d’ús de la llengua pròpia i oficial a l’Administració general i l’Administració de justícia.
101 versions
Decret 76/2025, del 5-3-2025, d’aprovació del Reglament d’ús de la llengua pròpia i oficial a l’Administració general i l’Administració de justícia.
How this article evolved across every version of the law.
Programari
Decret 76/2025, del 5-3-2025, d’aprovació del Reglament d’ús de la llengua pròpia i oficial a l’Administració general i l’Administració de justícia.