Back to search
LawIn forceBOPA10/2006

Llei 10/2006, del 27 d'octubre, de suspensió cautelar i temporal d'atorgament de tot tipus de contractes d'aprofitament compartit i per torn de béns immobles.

Llei 10/2006, del 27 d'octubre, de suspensió cautelar i temporal d'atorgament de tot tipus de contractes d'aprofitament compartit i per torn de béns immobles.

First publication
Nov 21, 2006
Last amendment
Versions
1
Current version
v1

Current text

Articles from the current version of the law. Click 'History' to see how each article has evolved.

v1In forceNov 21, 2006
preàmbul

Atès que el Consell General en la seva sessió del dia 27 d'octubre del 2006 ha

aprovat la següent:

Llei 10/2006, del 27 d'octubre, de suspensió cautelar i temporal d'atorgament

de tot tipus de contractes d'aprofitament compartit i per torn de béns immobles

exposició de motius

Des que a partir dels anys 1960 van aparèixer en l'àmbit del turisme les

anomenades "pòlisses d'estiu", que atribuïen als seus beneficiaris el dret de

gaudir d'un allotjament de vacances per a períodes fixos o variables, han

proliferat els contractes relatius a l'adquisició d'un dret d'utilització de pisos,

apartaments o locals en règim de temps compartit que desborda l'explotació

turística d'immobles. Les fórmules emprades a Andorra són diverses i els

termes per definir aquest tipus de contractes s'utilitzen sovint de forma

impròpia. A vegades s'anomenen indegudament contractes de multipropietat,

altres vegades contractes d'ús i aprofitament en temps compartit (traducció al

català de la forma anglesa timesharing), o bé d'aprofitament per torn,

d'ocupació turística per setmanes o per mesos, d'arrendament múltiple de

llarga durada, entre d'altres.

Des del punt de vista jurídic la figura implica una divisió temporal (per torn) del

dret de gaudir d'un bé immoble. El dret pot ser de naturalesa real o bé

personal, però és sempre per una durada relativament llarga (que pot anar fins

a cinquanta anys o més) i comporta la facultat d'utilitzar, usar o fruir

privativament d'un bé immoble durant un període determinat de l'any, que

habitualment és d'una setmana però que pot ser superior o inferior.

Al Principat d'Andorra aquest tipus de contractes s'han anat introduint i

realitzant fins ara partint del principi de llibertat contractual vigent, en absència

d'un marc legislatiu adequat a aquest tipus d'activitat i de pràctica contractual

com a garantia de l'efectiu gaudiment de cada dret i també de la protecció dels

adquirents, consumidors, usuaris turístics o d'altres.

La situació creada per aquest fenomen, la seva complexitat, el seu caràcter

transnacional i la manca d'una legislació adequada han generat abusos,

irregularitats i fins i tot fraus dels quals són víctimes els adquirents,

consumidors o usuaris. En aquest sentit, l'informe de la Comissió Europea

(Direcció General de Sanitat i Protecció dels Consumidors) SEC (1999) sobre

l'aplicació de la Directiva 94/47/CE, del 26 d'octubre de 1994, del Parlament

Europeu i del Consell, relativa a la protecció dels adquirents pel que fa a

determinats aspectes dels contractes d'adquisició d'un dret d'utilització

d'immobles en règim de temps compartit, ja posava en relleu les dificultats que

sorgeixen en la transposició de la Directiva als diferents estats membres de la

Unió Europea i els problemes a què s'enfronten els particulars (usuaris turístics

i d'altres) en llurs relacions amb els cessionaris, venedors o promotors de

contractes relatius al dret d'utilització d'immobles en règim de temps compartit.

La complexitat i la naturalesa d'aquest tipus de contractes obliguen a un

tractament especialment acurat i prudent en l'elaboració de la legislació que els

ha de regir; d'altra banda, la preocupant evolució del sector, amb els abusos,

irregularitats i fraus constatats, aconsella l'adopció immediata d'una mesura de

suspensió cautelar d'aquest tipus de contractes mentre no hagi estat aprovada

la legislació corresponent. Com a dret i principi econòmic i social del capítol V

del títol II de la Constitució, d'acord amb l'article 40 de la Constitució la seva

regulació i/o suspensió s'ha de dur a terme per llei.

Pels motius exposats, el Consell General aprova la Llei següent:

únic

Se suspèn cautelarment i temporalment, fins a l'aprovació de la llei que els

reguli, l'atorgament de tot tipus de contractes d'aprofitament compartit i per torn

de béns immobles que atribueixin al seu titular (ja sigui amb caràcter real o

personal) el dret d'ocupació, ús o gaudiment exclusiu d'un allotjament

susceptible d'utilització independent durant un temps determinat i específic de

cada any, ja sigui en forma de contracte o escriptura de multipropietat, d'ús i

aprofitament en temps compartit (timesharing), o bé d'aprofitament per torn,

d'ocupació turística per setmanes o per mesos, d'arrendament múltiple de

llarga durada i similars.

En els mateixos termes expressats, resta suspesa també l'autorització per

constituir societats mercantils que comprenguin aquest objecte i la inscripció al

Registre de Comerç i Indústria d'aquest tipus d'activitats.

disposició derogatòria

Resten derogades totes les disposicions de rang igual o inferior que s'oposin al

que estableix aquesta Llei.

disposició final

Aquesta Llei entra en vigor el mateix dia de ser publicada al Butlletí Oficial del

Principat d'Andorra.

Casa de la Vall, 27 d'octubre del 2006

Joan Gabriel i Estany

Síndic General

Nosaltres els coprínceps la sancionem i promulguem i n'ordenem la publicació

en el Butlletí Oficial del Principat d'Andorra.

Jacques Chirac Joan Enric Vives Sicília

President de la República Francesa Bisbe d'Urgell

Copríncep d'Andorra Copríncep d'Andorra