B
BOPA·CHAT
Decret 521/2022, del 7 de desembre del 2022
272 versions

Decret 521/2022, del 7 de desembre del 2022

How this article evolved across every version of the law.

v1OriginalBOPA 034145Dec 13, 2022

Condicions generals de la vigilància de les emissions i dels abocaments

Article 27. Condicions generals de la vigilància de les emissions i dels abocaments

  1. El mostreig i l’anàlisi de totes les substàncies contaminants, incloses les dioxines i els furans, com també el calibratge dels sistemes de mesura automatitzats mitjançant tècniques de mesures de referència, s’han de fer de conformitat amb les normes vigents, així com les seves actualitzacions i particularment amb les normes europees EN. Si no es disposa de normes EN, s’apliquen normes ISO o altres normes internacionals que garanteixin l’obtenció de dades de qualitat científica equivalent. A l’annex IV s’indiquen les normes EN vigents. En cas de modificació o substitució d’alguna de les normes definides, cal aplicar automàticament la darrera versió.
  2. El mostreig i l’anàlisi de totes les substàncies contaminants, així com la instal·lació correcta i el funcionament dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics o aquosos, i els calibratges i les verificacions dels aparells les han de realitzar tècnics d’organismes competents, formats en l’àmbit de la comprovació.

S’entén en aquest Reglament com a organisme competent un laboratori i/o organisme acreditat, en l’àmbit de la comprovació, per la normativa ISO/CEI 17025 en el cas del mostreig i l’anàlisi, per la normativa ISO/CEI 17020 en el cas de la inspecció, i/o organisme signatari de l’acord multilateral pres dins el marc de la coordinació europea dels organismes d’acreditació.

  1. Les mesures destinades a determinar les concentracions de substàncies contaminants a l’aire i a l’aigua s’han de fer de manera representativa de conformitat amb les disposicions relatives a les modalitats d’autorització dels laboratoris o dels organismes per a certs tipus de mostreigs i d’anàlisis i, per als contaminants atmosfèrics en l’emissió de substàncies a l’atmosfera següents:

    • a) Els laboratoris o els organismes estan obligats a respectar les disposicions d’aquest article.
    • b) El ministeri responsable del medi ambient demanarà, si escau, mesures segons el règim de funcionament de la instal·lació.
    • c) Llevat l’extracció de dioxines i furans en una vena gasosa (PCDD i PCDF), la durada de cada extracció de les emissions serà almenys d’una mitja hora, i cada mesura es repetirà almenys tres vegades.
    • d) El ministeri responsable del medi ambient autoritzarà, si escau, durades o nombres d’extraccions inferiors, quan sigui degudament justificat per l’organisme de control, en condicions que no permeten respectar les durades d’extracció (en cas de gasos molt carregats o molt humits) i en condicions que no permeten realitzar tres extraccions (en cas de gasos molt poc carregats que corresponen a concentracions inferiors al 20% del valor límit o de durades de mostreig superiors a dues hores). La justificació ha d’anar annexada a l’informe d’assaig.
    • e) L’informe d’assaig recollirà els tres resultats de mesura amb la mitjana, la variació estàndard i una estimació de la incertesa de la mesura.
    • f) L’informe de mesura farà aparèixer clarament les diferències respecte a les normes que podrien resultar d’una anomalia o d’una derogació.
    • g) L’informe d’assaig o la part corresponen al mostreig ha d’indicar les condicions de funcionament de la instal·lació objecte de la prova i implicar una o diverses fotografies dels aparells de mostreig en funcionament sobre la instal·lació.
    • h) Tota la documentació es redactarà i es lliurarà en català.
  2. La instal·lació correcta i el funcionament dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics o aquosos estan sotmesos a un control i a una prova anual de comprovació per part d’un organisme competent. L’organisme competent ha de fer també un calibratge dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics i aquosos mitjançant mesures paral·leles anualment segons mètodes de referència.

v2ImportedIn forceChangedDec 14, 2022

Condicions generals de la vigilància de les emissions i dels abocaments

Article 27. Condicions generals de la vigilància de les emissions i dels abocaments

1. El mostreig i l’anàlisi de totes les substàncies contaminants, incloses les dioxines i els furans, com també el calibratge dels sistemes de mesura automatitzats mitjançant tècniques de mesures de referència, s’han de fer de conformitat amb les normes vigents, així com les seves actualitzacions i particularment amb les normes europees EN. Si no es disposa de normes EN, s’apliquen normes ISO o altres normes internacionals que garanteixin l’obtenció de dades de qualitat científica equivalent. A l’annex IV s’indiquen les normes EN vigents. En cas de modificació o substitució d’alguna de les normes definides, cal aplicar automàticament la darrera versió. 2. El mostreig i l’anàlisi de totes les substàncies contaminants, així com la instal·lació correcta i el funcionament dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics o aquosos, i els calibratges i les verificacions dels aparells les han de realitzar tècnics d’organismes competents, formats en l’àmbit de la comprovació.

S’entén en aquest Reglament com a organisme competent un laboratori i/o organisme acreditat, en l’àmbit de la comprovació, per la normativa ISO/CEI 17025 en el cas del mostreig i l’anàlisi, per la normativa ISO/CEI 17020 en el cas de la inspecció, i/o organisme signatari de l’acord multilateral pres dins el marc de la coordinació europea dels organismes d’acreditació.

3. Les mesures destinades a determinar les concentracions de substàncies contaminants a l’aire i a l’aigua s’han de fer de manera representativa de conformitat amb les disposicions relatives a les modalitats d’autorització dels laboratoris o dels organismes per a certs tipus de mostreigs i d’anàlisis i, per als contaminants atmosfèrics en l’emissió de substàncies a l’atmosfera següents:

  • a) Els laboratoris o els organismes estan obligats a respectar les disposicions d’aquest article.
  • b) El ministeri responsable del medi ambient demanarà, si escau, mesures segons el règim de funcionament de la instal·lació.
  • c) Llevat l’extracció de dioxines i furans en una vena gasosa (PCDD i PCDF), la durada de cada extracció de les emissions serà almenys d’una mitja hora, i cada mesura es repetirà almenys tres vegades.
  • d) El ministeri responsable del medi ambient autoritzarà, si escau, durades o nombres d’extraccions inferiors, quan sigui degudament justificat per l’organisme de control, en condicions que no permeten respectar les durades d’extracció (en cas de gasos molt carregats o molt humits) i en condicions que no permeten realitzar tres extraccions (en cas de gasos molt poc carregats que corresponen a concentracions inferiors al 20% del valor límit o de durades de mostreig superiors a dues hores). La justificació ha d’anar annexada a l’informe d’assaig.
  • e) L’informe d’assaig recollirà els tres resultats de mesura amb la mitjana, la variació estàndard i una estimació de la incertesa de la mesura.
  • f) L’informe de mesura farà aparèixer clarament les diferències respecte a les normes que podrien resultar d’una anomalia o d’una derogació.
  • g) L’informe d’assaig o la part corresponen al mostreig ha d’indicar les condicions de funcionament de la instal·lació objecte de la prova i implicar una o diverses fotografies dels aparells de mostreig en funcionament sobre la instal·lació.
  • h) Tota la documentació es redactarà i es lliurarà en català.

4. La instal·lació correcta i el funcionament dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics o aquosos estan sotmesos a un control i a una prova anual de comprovació per part d’un organisme competent. L’organisme competent ha de fer també un calibratge dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics i aquosos mitjançant mesures paral·leles anualment segons mètodes de referència. 1. El mostreig i l’anàlisi de totes les substàncies contaminants, incloses les dioxines i els furans, com també el calibratge dels sistemes de mesura automatitzats mitjançant tècniques de mesures de referència, s’han de fer de conformitat amb les normes vigents, així com les seves actualitzacions i particularment amb les normes europees EN. Si no es disposa de normes EN, s’apliquen normes ISO o altres normes internacionals que garanteixin l’obtenció de dades de qualitat científica equivalent. A l’annex IV s’indiquen les normes EN vigents. En cas de modificació o substitució d’alguna de les normes definides, cal aplicar automàticament la darrera versió. 2. El mostreig i l’anàlisi de totes les substàncies contaminants, així com la instal·lació correcta i el funcionament dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics o aquosos, i els calibratges i les verificacions dels aparells les han de realitzar tècnics d’organismes competents, formats en l’àmbit de la comprovació. S’entén en aquest Reglament com a organisme competent un laboratori i/o organisme acreditat, en l’àmbit de la comprovació, per la normativa ISO/CEI 17025 en el cas del mostreig i l’anàlisi, per la normativa ISO/CEI 17020 en el cas de la inspecció, i/o organisme signatari de l’acord multilateral pres dins el marc de la coordinació europea dels organismes d’acreditació. 3. Les mesures destinades a determinar les concentracions de substàncies contaminants a l’aire i a l’aigua s’han de fer de manera representativa de conformitat amb les disposicions relatives a les modalitats d’autorització dels laboratoris o dels organismes per a certs tipus de mostreigs i d’anàlisis i, per als contaminants atmosfèrics en l’emissió de substàncies a l’atmosfera següents: a) Els laboratoris o els organismes estan obligats a respectar les disposicions d’aquest article. b) El ministeri responsable del medi ambient demanarà, si escau, mesures segons el règim de funcionament de la instal·lació. c) Llevat l’extracció de dioxines i furans en una vena gasosa (PCDD i PCDF), la durada de cada extracció de les emissions serà almenys d’una mitja hora, i cada mesura es repetirà almenys tres vegades. d) El ministeri responsable del medi ambient autoritzarà, si escau, durades o nombres d’extraccions inferiors, quan sigui degudament justificat per l’organisme de control, en condicions que no permeten respectar les durades d’extracció (en cas de gasos molt carregats o molt humits) i en condicions que no permeten realitzar tres extraccions (en cas de gasos molt poc carregats que corresponen a concentracions inferiors al 20% del valor límit o de durades de mostreig superiors a dues hores). La justificació ha d’anar annexada a l’informe d’assaig. e) L’informe d’assaig recollirà els tres resultats de mesura amb la mitjana, la variació estàndard i una estimació de la incertesa de la mesura. f) L’informe de mesura farà aparèixer clarament les diferències respecte a les normes que podrien resultar d’una anomalia o d’una derogació. g) L’informe d’assaig o la part corresponen al mostreig ha d’indicar les condicions de funcionament de la instal·lació objecte de la prova i implicar una o diverses fotografies dels aparells de mostreig en funcionament sobre la instal·lació. h) Tota la documentació es redactarà i es lliurarà en català. 4. La instal·lació correcta i el funcionament dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics o aquosos estan sotmesos a un control i a una prova anual de comprovació per part d’un organisme competent. L’organisme competent ha de fer també un calibratge dels equipaments de mesurament continu dels contaminants atmosfèrics i aquosos mitjançant mesures paral·leles anualment segons mètodes de referència.