-
En els treballs tècnics i en els contractes del sector públic que l’Administració general o l’Administració de justícia encarrega o contracta, la persona que fa el treball ha de lliurar els textos generats en el marc de l’encàrrec o contracte redactats en llengua catalana. Aquesta mesura s’aplica especialment en documents de caràcter tècnic. Al contracte o al plec de bases que estableix les condicions d’aquesta relació entre l’Administració general o l’Administració de justícia i la persona que redacta el text hi ha d’haver una clàusula que garanteixi el compliment d’aquest paràgraf.
-
Quan l’Administració general o l’Administració de justícia contracta els serveis d’una persona per elaborar un text legal o administratiu, com un reglament, una llei o un pla general, s’han de complir aquestes condicions:
- a) El text s’ha de redactar en català. Aquesta condició s’ha d’estipular al contracte o al plec de bases o al document anàleg que especifiqui el vincle entre l’Administració general i qui elabora el text.
- b) El text ha d’estar escrit correctament. Aquesta condició s’ha d’estipular al contracte o al plec de bases o al document anàleg que especifiqui el vincle entre l’Administració i qui elabora el text. Aquesta condició no ha de significar un cost addicional per a l’Administració i per tant s’ha d’incloure en el preu que s’estipuli al contracte o al plec de bases o document anàleg que estableixi el vincle entre l’Administració i qui elabora el text.
- c) L’Administració ha de tenir la possibilitat de retornar el text a qui l’ha elaborat si considera que hi ha passatges que no s’entenen, que són ambigus o que no són prou clars, per tal que els torni a redactar. Aquesta condició s’ha d’incloure al contracte o al plec de bases o al document anàleg que estableixi el vincle entre l’Administració i qui elabora el text. Aquesta condició no ha de significar cap cost addicional a l’Administració, sigui quin sigui el volum de passatges retornats.
-
Les accions de recerca de caràcter social, econòmic o de qualsevol altra natura que dugui a terme o encarregui l’Administració general o l’Administració de justícia en territori andorrà, com ara enquestes o qüestionaris, s’han d’efectuar complint aquests requisits:
- a) Les accions de recerca s’han de fer, al llarg de tot el procediment, en català.
- b) Els textos emprats en aquestes recerques s’han de redactar exclusivament en català.
- c) L’enquestador, quan fa les explicacions i formula les preguntes, s’ha d’adreçar exclusivament en català a la persona enquestada, encara que la persona enquestada no usi el català, tant si l’enquesta es fa amb entrevista oral directa com si es fa telefònicament. En cas que la persona enquestada afirmi que no entén el català, es pot fer servir una altra llengua en les preguntes, però no en el suport escrit.
- d) En cas que les accions de recerca i les enquestes es facin a turistes i visitants o en instal·lacions adreçades fonamentalment a turistes i visitants, és obligat utilitzar el català amb turistes catalanoparlants, però es poden emprar altres llengües en altres grups lingüístics, tant en el suport escrit com en les preguntes fetes oralment. En cas que els qüestionaris s’adrecin a turistes o visitants no catalanoparlants, els textos s’han d’escriure en català i en la llengua o les llengües de la persona enquestada.
- e) En cas que les accions de recerca i les enquestes es facin sobre temes lingüístics, es poden usar altres llengües, tant en el suport escrit com en les preguntes fetes oralment. Aquestes mesures són aplicables encara que es contracti temporalment personal que no treballa a l’Administració general, i tant si es contracta una empresa andorrana com si es contracta una empresa estrangera.
-
En els processos de selecció de personal per a l’Administració general o l’Administració de justícia, les persones que duguin a terme treballs per a aquests processos per encàrrec de l’Administració han d’executar tot el procés exclusivament en llengua catalana. Se n’exclouen les proves de capacitació lingüística en llengües altres que la catalana.
B
BOPA·CHAT← Decret 76/2025, del 5-3-2025, d’aprovació del Reglament d’ús de la llengua pròpia i oficial a l’Administració general i l’Administració de justícia.
71 versions
Decret 76/2025, del 5-3-2025, d’aprovació del Reglament d’ús de la llengua pròpia i oficial a l’Administració general i l’Administració de justícia.
Evolució d'aquest article a través de totes les versions de la llei.
Treballs efectuats per encàrrec de l’Administració general o l’Administració de justícia
Decret 76/2025, del 5-3-2025, d’aprovació del Reglament d’ús de la llengua pròpia i oficial a l’Administració general i l’Administració de justícia.