B
BOPA·CHAT
Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.
293 versions

Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.

Evolució d'aquest article a través de totes les versions de la llei.

v1Modificació07 de jul. del 2004

Representant dels responsables o encarregats del tractament no domiciliats al Principat o no constituïts conforme a les lleis del Principat d’Andorra

Deroga art. 28, 27

  1. Quan responsables o encarregats del tractament no domiciliats al Principat, o no constituïts conforme a les lleis del Principat d’Andorra, fan servir mitjans de tractament ubicats en el territori andorrà, automatitzats o no, han de designar prop de l’Agència Andorrana de Protecció de Dades un representant establert al Principat d’Andorra.

  2. L’obligació que estableix l’apartat 1 d’aquest article no s’aplica:

    • a) Al tractament ocasional, que no inclou el maneig a gran escala de categories especials de dades personals, o de dades relatives a condemnes i a infraccions penals, i que és improbable que comporti un risc per als drets i les llibertats de les persones físiques, tenint en compte la naturalesa, el context, l’abast i els objectius del tractament;
    • b) A les autoritats i als organismes públics.
  3. El responsable o l’encarregat del tractament ha d’encomanar al representant que atengui les consultes sobre tots els assumptes relatius al tractament.

  4. La designació d’un representant del responsable o de l’encarregat del tractament s’ha d’entendre sense perjudici de les accions que es poden emprendre contra aquest responsable o encarregat del tractament i de l’exercici per part del representant de l’acció de repetició prop de qui escaigui.

v2OriginalCanviatBOPA 03311916 de nov. del 2021

Representant dels responsables o encarregats del tractament no domiciliats al Principat o no constituïts conforme a les lleis del Principat d’Andorra

Llei 29/2021, del 28 d’octubre, qualificada de protecció de dades personals.

  1. Quan responsables o encarregats del tractament no domiciliats al Principat, o no constituïts conforme a les lleis del Principat d’Andorra, fan servir mitjans de tractament ubicats en el territori andorrà, automatitzats o no, han de designar prop de l’Agència Andorrana de Protecció de Dades un representant establert al Principat d’Andorra.

  2. L’obligació que estableix l’apartat 1 d’aquest article no s’aplica:

    • a) Al tractament ocasional, que no inclou el maneig a gran escala de categories especials de dades personals, o de dades relatives a condemnes i a infraccions penals, i que és improbable que comporti un risc per als drets i les llibertats de les persones físiques, tenint en compte la naturalesa, el context, l’abast i els objectius del tractament;
    • b) A les autoritats i als organismes públics.
  3. El responsable o l’encarregat del tractament ha d’encomanar al representant que atengui les consultes sobre tots els assumptes relatius al tractament.

  4. La designació d’un representant del responsable o de l’encarregat del tractament s’ha d’entendre sense perjudici de les accions que es poden emprendre contra aquest responsable o encarregat del tractament i de l’exercici per part del representant de l’acció de repetició prop de qui escaigui.

v3ModificacióCanviat20 de set. del 2022

Representant dels responsables o encarregats del tractament no domiciliats al Principat o no constituïts conforme a les lleis del Principat d’Andorra

Deroga art. disposició addicional de

  1. Quan responsables o encarregats del tractament no domiciliats al Principat, o no constituïts conforme a les lleis del Principat d’Andorra, fan servir mitjans de tractament ubicats en el territori andorrà, automatitzats o no, han de designar prop de l’Agència Andorrana de Protecció de Dades un representant establert al Principat d’Andorra.

  2. L’obligació que estableix l’apartat 1 d’aquest article no s’aplica:

    • a) Al tractament ocasional, que no inclou el maneig a gran escala de categories especials de dades personals, o de dades relatives a condemnes i a infraccions penals, i que és improbable que comporti un risc per als drets i les llibertats de les persones físiques, tenint en compte la naturalesa, el context, l’abast i els objectius del tractament;
    • b) A les autoritats i als organismes públics.
  3. El responsable o l’encarregat del tractament ha d’encomanar al representant que atengui les consultes sobre tots els assumptes relatius al tractament.

  4. La designació d’un representant del responsable o de l’encarregat del tractament s’ha d’entendre sense perjudici de les accions que es poden emprendre contra aquest responsable o encarregat del tractament i de l’exercici per part del representant de l’acció de repetició prop de qui escaigui.