B
BOPA·CHAT
Llei 11/2005, del 13 de juny, d'aplicació de l'Acord entre el Principat d'Andorra i la Comunitat Europea relatiu a l'establiment de mesures equivalents a les previstes a la Directiva 2003/48/CE del Consell en matèria de fiscalitat dels rendiments de l'estalvi en forma de pagament d'interessos.
92 versions

Llei 11/2005, del 13 de juny, d'aplicació de l'Acord entre el Principat d'Andorra i la Comunitat Europea relatiu a l'establiment de mesures equivalents a les previstes a la Directiva 2003/48/CE del Consell en matèria de fiscalitat dels rendiments de l'estalvi en forma de pagament d'interessos.

Evolució d'aquest article a través de totes les versions de la llei.

v1OriginalBOPA 01705829 de juny del 2005

Obligacions dels agents pagadors

Llei 11/2005, del 13 de juny, d'aplicació de l'Acord entre el Principat d'Andorra i la Comunitat Europea relatiu a l'establiment de mesures equivalents a les previstes a la Directiva 2003/48/CE del Consell en matèria de fiscalitat dels rendiments de l'estalvi en forma de pagament d'interessos.

Els agents pagadors han de complir les obligacions previstes en l'Acord i en

particular les següents:

  • a) Inscriure's al ministeri encarregat de les finances, en la forma i els terminis

que es determinin reglamentàriament.

  • b) Practicar la retenció, d'acord amb les modalitats previstes als articles 7 i 8,

als beneficiaris efectius residents en un Estat membre de la Comunitat

Europea.

  • c) Presentar els models de declaracions corresponents i ingressar els imports

de les retencions practicades, en el lloc, el termini i la forma que es determini

reglamentàriament. En la declaració s'indicaran els imports corresponents a

cadascun dels estats membres de residència dels beneficiaris efectius.

  • d) Dipositar al ministeri encarregat de les finances, un informe realitzat per una

entitat d'auditoria de reconegut prestigi, relatiu al compliment de les obligacions

derivades de l'Acord i de la present Llei així com a la verificació de les dades

consignades en les declaracions de les retencions, en la forma que es

determini reglamentàriament.

Els agents pagadors que no formin part del sistema financer podran substituir

l'obligació de dipositar l'informe esmentat en l'apartat anterior pel dipòsit al

ministeri encarregat de les finances dels documents acreditatius de les

retencions practicades.

  • e) Presentar, a requeriment del ministeri encarregat de les finances o de les

institucions públiques delegades per aquest, la informació relativa a l'exigibilitat

de la retenció en el marc del control definit a l'article 10.

Capítol IV. Gestió i control

v2ModificacióVigentCanviat21 de des. del 2016

Obligacions dels agents pagadors

Deroga art. llei sencera; Afegeix art. 11

Els agents pagadors han de complir les obligacions previstes en l'Acord i en

particular les següents:

  • a) Inscriure's al ministeri encarregat de les finances, en la forma i els terminis

que es determinin reglamentàriament.

  • b) Practicar la retenció, d'acord amb les modalitats previstes als articles 7 i 8,

als beneficiaris efectius residents en un Estat membre de la Comunitat

Europea.

  • c) Presentar els models de declaracions corresponents i ingressar els imports

de les retencions practicades, en el lloc, el termini i la forma que es determini

reglamentàriament. En la declaració s'indicaran els imports corresponents a

cadascun dels estats membres de residència dels beneficiaris efectius.

  • d) Dipositar al ministeri encarregat de les finances, un informe realitzat per una

entitat d'auditoria de reconegut prestigi, relatiu al compliment de les obligacions

derivades de l'Acord i de la present Llei així com a la verificació de les dades

consignades en les declaracions de les retencions, en la forma que es

determini reglamentàriament.

Els agents pagadors que no formin part del sistema financer podran substituir

l'obligació de dipositar l'informe esmentat en l'apartat anterior pel dipòsit al

ministeri encarregat de les finances dels documents acreditatius de les

retencions practicades.

  • e) Presentar, a requeriment del ministeri encarregat de les finances o de les

institucions públiques delegades per aquest, la informació relativa a l'exigibilitat

de la retenció en el marc del control definit a l'article 10.

Capítol IV. Gestió i control