La cultura
La cultura és una condició necessària per a la realització de l’individu autònom i alhora l’expressió de l’esperit d’un poble, i per tant ha de ser present en el lideratge dels reptes socials. És per això que es pot trobar com a fonament dels disset Objectius de desenvolupament sostenible de les Nacions Unides.
La cultura ha de ser l’element clau de la integració i de la cohesió socials, i les polítiques culturals han de fer efectiva la cultura de proximitat i d’identitat com a garantia de la universalització dels drets dels ciutadans. La cultura té el valor de generar una actitud crítica i alhora creativa, d’afavorir la comprensió de la complexitat de la societat actual i de crear una dinàmica social més dialogant, a més de ser també espectacle i entreteniment.
El patrimoni cultural constitueix un dels testimonis principals de la història, la identitat i la creativitat d’un país. És un deure essencial de la societat i dels poders públics preservar aquesta riquesa col·lectiva i transmetre-la en les millors condicions a les generacions futures.
Per assolir el deure constitucional de conservació, promoció i difusió del patrimoni històric, cultural i artístic, el Govern ha de dotar-se dels mecanismes que aportin les garanties suficients perquè aquest patrimoni pugui ser salvaguardat. Ultra la protecció, la conservació i la restauració, les obligacions adquirides per les administracions públiques i els instruments amb els quals es doten aquestes institucions tenen per objecte la conservació integrada, el coneixement, el foment i la difusió del patrimoni cultural d’Andorra.
La política lingüística del Govern ha de garantir una interacció real entre llengua i territori al servei de la ciutadania, com a element essencial de la definició de l’Estat, que enforteixi la presència i el coneixement de la llengua catalana, que vetlli per la seva promoció pedagògica, li atorgui recursos per a la investigació i el reconeixement internacional i la impulsi en els àmbits de les noves tecnologies.
Cal desenvolupar el que ha de constituir el sistema públic de lectura i per això cal impulsar acords marc de col·laboració entre les administracions públiques per portar a terme plans d’actuació que assegurin els estàndards en serveis bibliotecaris fixats per les organitzacions internacionals.
El ministeri encarregat de la cultura té l’obligació d’impulsar polítiques de suport a les empreses culturals per reforçar el teixit econòmic des de les arts escèniques, la música, les arts visuals i les audiovisuals, i el sector editorial.
El ministeri encarregat de la cultura s’estructura a partir de tres àmbits diferenciats pel que fa a la responsabilitat i la tipologia d’actuació, que s’organitzen en tres departaments: el Departament de Promoció Cultural, el Departament de Política Lingüística i el Departament de Patrimoni Cultural, que reben el suport administratiu de la Unitat d’Administració i Gestió Pressupostària adscrita al ministeri encarregat de la cultura.
L’esport
L’esport i la pràctica de l’activitat física són fonamentals per al correcte desenvolupament de la persona i, entre altres beneficis, contribueixen a la millora de la qualitat de vida, de la salut i del benestar físic i mental, i promouen els valors socials, la inclusió social, la integració i la igualtat d’oportunitats. En definitiva, contribueixen a la formació de la cultura dels pobles, i és per això que formen part dels Objectius de desenvolupament sostenible de les Nacions Unides.
El creixement de l’esport federat i la pràctica de l’activitat física al nostre país, juntament amb la progressió dels resultats dels nostres esportistes a escala internacional, obliguen el ministeri encarregat de l’esport a impulsar polítiques de suport i acompanyament al teixit associatiu de caràcter esportiu que afavoreixin la professionalització del sector esportiu, a implantar nous serveis adaptats a les necessitats dels esportistes i a mantenir una evolució constant de les normatives.
El ministeri encarregat de l’esport, per assolir aquesta modernització del sector esportiu, ha d’impulsar la col·laboració de totes les entitats esportives i les administracions públiques del país.
La política esportiva del Govern ha de garantir el dret de tots els ciutadans al desenvolupament de les facultats físiques, intel·lectuals i morals mitjançant l’accés lliure a una formació física adequada i a la pràctica de l’esport professional, competitiu, privat, educatiu, formatiu, de lleure o de qualsevol altra mena. És també un factor corrector de desequilibris socials que crea hàbits afavoridors de la inserció social. A més a més, ateses les peculiaritats del nostre país, cal donar importància a les activitats esportives en el medi natural.
El ministeri encarregat de l’esport té, entre les seves prioritats, el foment, el desenvolupament, la millora i la protecció de l’esport i dels esportistes per donar compliment als preceptes que marca la Llei 37/2018, del 20 de desembre, de l’esport del Principat d’Andorra.
A proposta de la ministra de Cultura i Esports, el Govern, en la sessió del 26 de gener del 2022, aprova aquest Decret d’estructuració i de delimitació de les competències del Ministeri de Cultura i Esports amb el contingut següent:
← Tornar a la cerca
DecretModificadaBOPA39/2022
Decret 39/2022, del 26-1-2022, d’estructuració i de delimitació de competències del Ministeri de Cultura i Esports.
Decret 39/2022, del 26-1-2022, d’estructuració i de delimitació de competències del Ministeri de Cultura i Esports.
- Primera publicació
- 01 de febr. del 2022
- Darrera modificació
- 14 de juny del 2023
- Versions
- 2
- Versió vigent
- v2
Text vigent
Articles de la versió vigent de la llei. Clica «Historial» per veure l'evolució de cada article.
v2 — Vigent14 de juny del 2023
1. El ministeri encarregat de la cultura s’estructura orgànicament en tres departaments, que són:
a) El Departament de Promoció Cultural, que compta amb:
- L’Àrea d’Acció Cultural
- La Unitat de Lectura Pública i Biblioteques (Biblioteca Pública)
- L’Àrea de Museus i Monuments
- La Unitat d’Administració i Gestió Pressupostària
- Les Fundacions (ONCA, ENA, Museand)
b) El Departament de Política Lingüística, que compta amb:
- El Servei de Política Lingüística
- L’Àrea de Llengua Catalana
c) El Departament de Patrimoni Cultural, que compta amb:
- L’Àrea de Patrimoni Cultural
- L’Àrea d’Arxius i de Gestió de Documents
- La Unitat de la Biblioteca Nacional d’Andorra
2. Sota l’autoritat de la ministra encarregada de la cultura, els departaments en què s’estructura el Ministeri actuen sota la coordinació executiva de les direccions dels departaments, d’acord amb els principis de transversalitat i col·laboració entre departaments i amb el suport de la Unitat d’Administració i Gestió Pressupostària.
Corresponen a les direccions dels departaments, ultra la coordinació executiva esmentada al paràgraf anterior, les funcions següents:
a) Coordinar l’elaboració de la proposta d’avantprojecte de pressupost del Ministeri en allò que depengui del Departament de Patrimoni Cultural, del Departament de Promoció Cultural i del Departament de Política Lingüística, a més de la gestió d’aquest pressupost i de les institucions que en depenen.
b) Supervisar l’elaboració d’estudis, informes i estadístiques en relació amb les funcions que el ministeri encarregat de la cultura té atribuïdes.
c) Coordinar la tramitació i el seguiment de les propostes de contractació administrativa i subvencions promogudes per les diverses àrees dels departaments de Patrimoni Cultural, de Promoció Cultural i de Política Lingüística.
d) Fer l’estudi, l’avaluació i el seguiment de les propostes de convenis i disposicions normatives promoguts pels òrgans dels departaments de Patrimoni Cultural, de Promoció Cultural i de Política Lingüística en col·laboració amb altres ministeris, quan escaigui.
e) Dirigir la tasca de la Unitat d’Administració i Gestió Pressupostària que dona servei a les direccions de Patrimoni Cultural, de Promoció Cultural i de Política Lingüística.
f) Elaborar informes i propostes en relació amb la gestió de recursos humans.
g) Coordinar i assegurar la transversalitat de projectes entre els departaments de Patrimoni Cultural, de Promoció Cultural i de Política Lingüística.
h) Elaborar i efectuar el seguiment del Pla de formació del personal dels departaments de Promoció Cultural, de Política Lingüística i de Patrimoni Cultural.
i) Coordinar els sistemes d’informació i tractament de dades dels departaments de Patrimoni Cultural, de Promoció Cultural i de Política Lingüística.
j) Sistematitzar i transferir els coneixements relatius a àrees d’interès dels departaments de Patrimoni Cultural, de Promoció Cultural i de Política Lingüística a fi de garantir la difusió adequada del patrimoni cultural al públic.
k) Elaborar conjuntament amb les altres àrees dels departaments de Patrimoni Cultural, de Promoció Cultural i de Política Lingüística els indicadors de funcionament, gestió, producció i difusió rellevants per a la mesura i l’avaluació dels resultats de l’activitat.
l) Elaborar i aplicar la planificació dels departaments i fer-ne el seguiment, d’acord amb la planificació estratègica del Ministeri.
m) Impulsar i valorar els nous projectes del Ministeri atribuïts als departaments, i aplicar-hi els plans transversals del Govern.
Corresponen al Departament de Promoció Cultural les funcions següents:
a) La programació, l’execució, el desenvolupament i el manteniment de les infraestructures culturals.
b) La gestió dels serveis culturals públics que depenen del Govern.
c) La gestió de la Biblioteca Pública.
d) El desenvolupament de programes de cooperació amb institucions i entitats per al foment i la difusió culturals, i l’organització d’activitats de promoció en qualsevol de les seves manifestacions.
e) El desenvolupament de programes de foment i difusió de la creació artística en tots els vessants. La defensa dels drets dels autors de tots els sectors culturals.
f) El desenvolupament de programes de foment i difusió de la producció editorial.
g) La promoció i la difusió del patrimoni cultural andorrà, amb el suport institucional que requereixi i la projecció en els àmbits nacional i internacional, amb la col·laboració adequada dels agents: empreses, institucions i universitats.
h) La participació activa en l’estímul del turisme cultural.
i) La gestió i la promoció de les instal·lacions museístiques que estan sota la tutela del Govern, i la conservació de les col·leccions que presenten.
j) El foment del dret d’accés del ciutadà al patrimoni cultural.
k) La col·laboració activa en projectes relacionats amb altres instal·lacions museístiques o altres instal·lacions culturals, tant nacionals com estrangeres.
l) El suport al desenvolupament de les empreses culturals, perquè permeti reforçar el teixit industrial en aquest àmbit −des de les arts escèniques, la música, les arts visuals i les audiovisuals fins al sector editorial−, com també el foment del consum cultural i l’ampliació de mercats per a la cultura feta al nostre país.
m) Qualsevol altra funció que li sigui encomanada pel titular del ministeri encarregat de la cultura.
Corresponen al Departament de Política Lingüística les funcions següents:
a) La planificació i l’execució (en coordinació amb les administracions comunals quan escaigui) del control i l’avaluació dels programes necessaris per desenvolupar una política lingüística per garantir i millorar l’ús de la llengua oficial, així com protegir-la, promocionar-la i difondre-la, tant en l’àmbit intern com a l’exterior.
b) L’assessorament lingüístic, la dinamització de la llengua, la formació d’adults per tal d’augmentar el seu nivell de coneixement del català, tant oral com escrit, i la normalització de l’ús del català en el si de les administracions i de tot el territori nacional.
c) Assegurar el compliment de la legislació lingüística vigent, així com coordinar el desplegament reglamentari de la Llei d’ordenació de l’ús de la llengua oficial; a més de proposar, si escau, modificacions o desplegaments legislatius. Ser present en els organismes internacionals que tractin de la llengua i liderar tot allò que faci referència a la nostra llengua.
d) Qualsevol altra funció que li sigui encomanada pel titular del ministeri encarregat de la cultura.
Corresponen al Departament de Patrimoni Cultural les funcions següents:
a) Coordinar i supervisar el desplegament normatiu i reglamentari de la Llei de patrimoni cultural.
b) Supervisar la tramitació dels expedients de declaració BIC i els entorns de protecció.
c) Efectuar el seguiment de la reserva del 0,5% cultural, la gestió de l’aplicació correcta dels fons i la coordinació dels convenis per aplicar-los.
d) Planificar i gestionar activitats d’informació i difusió de l’acció del Ministeri en el seu àmbit d’actuació, en coordinació i d’acord amb les directrius que estableixi l’àrea competent del Ministeri.
e) Coordinar la planificació i l’execució de projectes singulars d’infraestructures culturals, especialment els que requereixin la col·laboració d’altres ministeris, administracions públiques, agents socials i entitats públiques o privades.
f) Vetllar per la conservació i la protecció dels béns materials i immaterials que integren el patrimoni cultural d’Andorra, així com dels seus entorns de protecció.
g) Definir els entorns de protecció dels monuments i dels altres béns d’interès cultural.
h) Fer i mantenir actualitzat l’Inventari general del patrimoni cultural i del fons d’art del Govern.
i) Restaurar i conservar els béns culturals mobles i immobles que estan sota la tutela del Govern.
j) Vetllar per la protecció del patrimoni bibliogràfic nacional, assegurar-ne la conservació i garantir-hi l’accés.
k) Assegurar la conservació i la custòdia dels documents que integren el patrimoni documental del Govern.
l) Organitzar i treballar la gestió de la documentació administrativa del Govern.
m) Treballar, en col·laboració amb altres ministeris, comuns o altres institucions, en l’establiment de mecanismes per promoure el respecte col·lectiu envers el patrimoni cultural, urbà i paisatgístic.
n) Desenvolupar projectes de recerca històrica com a eina de referència per a l’estudi i la contextualització del patrimoni cultural d’Andorra.
o) Fomentar la creació de noves col·leccions patrimonials, així com l’obertura de noves instal·lacions culturals.
p) Afavorir la recuperació del patrimoni cultural andorrà que es troba a l’estranger.
q) Aplicar els convenis internacionals ratificats per Andorra sobre el patrimoni cultural i el respecte a la diversitat cultural i fer-ne el seguiment.
r) Qualsevol altra funció que li sigui encomanada pel titular del ministeri encarregat de la cultura.
1. El ministeri encarregat de l’esport s’estructura orgànicament mitjançant la Secretaria d’Estat d’Esports, integrada per un sol departament, el Departament d’Esports, que coordina i planifica estratègicament els projectes que cal desenvolupar d’acord amb les línies d’actuació establertes i que impulsa les actuacions necessàries per assolir els objectius generals establerts en el seu àmbit de responsabilitat.
2. El Departament d’Esports s’estructura en dos àrees, que són:
a) L’Àrea de Serveis Generals, Instal·lacions Esportives i Promoció de l’Esport.
b) L’Àrea d’Entitats Esportives i Esport d’Alt Rendiment.
3. Sense perjudici de l’autoritat i de les competències que corresponen al ministre encarregat de l’esport, el Departament d’Esports opera funcionalment sota la dependència directa del secretari d’Estat d’Esports. Les àrees del Departament actuen d’acord amb els principis de transversalitat i col·laboració entre elles.
1. Corresponen a la Secretaria d’Estat d’Esports, ultra la coordinació executiva esmentada al paràgraf anterior, les funcions següents:
a) Liderar les polítiques esportives en els àmbits nacional i internacional.
b) Coordinar l’elaboració de la proposta d’avantprojecte de pressupost de la Secretaria d’Estat d’Esports i de les institucions que en depenen.
c) Dirigir l’elaboració d’estudis, resums i estadístiques de la informació en relació amb les funcions que té atribuïdes.
d) Coordinar la tramitació i el seguiment de les propostes de contractació administrativa i les subvencions promogudes per les diverses àrees de la Secretaria d’Estat d’Esports.
e) Coordinar l’elaboració de les propostes de convenis i les disposicions normatives promogudes per les àrees de la Secretaria d’Estat d’Esports en col·laboració amb el Gabinet Jurídic i amb altres ministeris, quan escaigui.
f) Assegurar el compliment de la legislació en l’àmbit esportiu vigent.
g) Fomentar l’estudi i la recerca en polítiques de desenvolupament de l’esport i l’activitat física, així com establir instruments de recollida d’informació i tractament estadístic.
h) Coordinar l’elaboració d’informes i propostes en relació amb la gestió dels recursos humans de les àrees de la Secretaria d’Estat d’Esports i dels seus plans de formació.
i) Supervisar la planificació de les àrees d’acord amb la planificació estratègica del Ministeri.
j) Impulsar i valorar els nous projectes del Ministeri relacionats amb la Secretaria d’Estat d’Esports i aplicar-hi els plans transversals del Govern.
k) Gestionar la conciliació en els conflictes que es puguin produir en l’àmbit esportiu federat.
l) Desenvolupar i executar els projectes estratègics definits per la legislatura en curs.
2. Corresponen a l’Àrea de Serveis Generals, Instal·lacions Esportives i Promoció de l’Esport les funcions següents:
a) L’elaboració de la proposta d’avantprojecte de pressupost de l’Àrea i la seva gestió pressupostària.
b) L’execució, el desenvolupament i el manteniment de les infraestructures esportives.
c) La gestió de les reserves dels espais de les instal·lacions esportives.
d) La coordinació de la planificació de les obres de millora de les infraestructures esportives, en especial les que requereixen la col·laboració del Ministeri d’Ordenament Territorial i de les entitats esportives.
e) El desenvolupament de programes de foment de l’esport i de l’activitat física per a la pràctica de l’esport per a tothom.
f) La participació activa en l’estímul de les estades esportives al país.
g) La gestió dels serveis de suport a l’esportista del Centre de Tecnificació Esportiva d’Ordino.
h) La col·laboració activa en projectes relacionats amb la millora del sistema esportiu federat amb altres administracions públiques, tant nacionals com estrangeres.
i) Qualsevol altra funció que li sigui encomanada pel titular del ministeri encarregat de l’esport.
3. Corresponen a l’Àrea d’Entitats Esportives i Esport d’Alt Rendiment les funcions següents:
a) Coordinar l’estudi, l’avaluació i el seguiment de les propostes de convenis i disposicions normatives promoguts per la Secretaria d’Estat d’Esports i altres organismes (Agència Andorrana Antidopatge, Comissió Jurídica Esportiva, etc.).
b) Prestar el suport tècnic o administratiu a la Comissió Jurídica Esportiva.
c) Gestionar l’aplicació dels convenis internacionals contra el dopatge (Consell d’Europa i Unesco) i la publicació de les modificacions dels seus annexos:
- Desenvolupar les relacions de la Secretaria d’Estat d’Esports amb l’Agència Andorrana Antidopatge i seguir apostant per la seva participació en el Consell de l’Agència Andorrana Antidopatge.
- Prestar el suport tècnic o administratiu necessari dins del Consell de l’Agència Andorrana Antidopatge.
d) Promoure i planificar l’esport de competició i d’alt nivell en col·laboració amb les federacions esportives.
e) Representar el Govern en l’àmbit internacional en matèria esportiva en els organismes internacionals (Consell d’Europa, Unesco, EPAS, etc.) i altres fòrums internacionals.
f) Atorgar ajuts a entitats esportives i al Comitè Olímpic Andorrà (COA) per fomentar el desenvolupament de l’esport federat i controlar i supervisar la correcta finalitat dels ajuts.
g) Gestionar el programa de suport a l’esport d’alt rendiment (programa ARA) i establir els criteris tècnics de selecció dels esportistes amb la col·laboració de les federacions esportives.
h) Promoure convenis de col·laboració nacionals i internacionals destinats a facilitar als esportistes que formen part del programa d’Alt Rendiment d’Andorra (ARA) la seva formació integral i el seguiment acadèmic i universitari, per assolir les obligacions de l’esport d’alt nivell i les exigències de les formacions.
i) Facilitar el suport tècnic necessari per al registre de noves entitats esportives.
Queden derogades totes les disposicions de rang igual o inferior que s’oposin al que estableix aquest Decret; concretament, el Decret del 26 de maig del 2021 d’estructuració i de delimitació de competències del Ministeri de Cultura i Esports.
Es faculta el ministre de Finances perquè faci les adaptacions pressupostàries necessàries per complir el que estableix aquest Decret.
Aquest Decret entra en vigor l’endemà de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.
Cosa que es fa pública per a coneixement general.
Andorra la Vella, 26 de gener del 2022
Xavier Espot ZamoraCap de Govern