B
BOPA·CHAT
Decret 328/2024, del 21-8-2024, de creació de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada de l’Administració General.
v1OriginalVigentBOPA 036095
📅 Publicada: 27 d’ag. del 2024En vigor: 28 d’ag. del 2024§ 9 articles

Decret 328/2024, del 21-8-2024, de creació de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada de l’Administració General.

exposició de motiusHistorial

Per mitjà del Decret de creació de l’Agència d’Intel·ligència de la Dada, s’ha creat l’Agència d’Intel·ligència de la Dada, la qual és un òrgan específic i especialitzat en la matèria per donar una resposta als diversos reptes derivats de la interoperabilitat, del govern de les dades i de la intel·ligència artificial d’Andorra.

En efecte, el govern de les dades ha de constituir un dels pilars fonamentals de l’administració digital del Govern, per la qual cosa cal establir un model de dades propi, així com donar una resposta als diversos reptes derivats de la interoperabilitat, del govern de les dades i de la intel·ligència artificial.

A l’empara d’aquesta normativa i amb aquests mateixos objectius, per mitjà d’aquest Decret el Govern crea la seva pròpia Oficina d’Intel·ligència de la Dada, com una oficina d’impuls de l’administració digital.

Amb aquesta finalitat, aquest Decret determina les missions, les funcions i la composició de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada, garanteix la participació de tots els departaments de l’Administració, en un context d’administració relacional i de govern multinivell, i emfatitza la figura de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada com una peça fonamental al Govern, que es coordina i col·labora, a l’empara del marc legal existent amb els principals departaments del Govern i particularment amb el Departament d’Estadística.

Vista la Constitució del Principat d’Andorra, del 28 d’abril de 1993;

Vista la Llei del Govern, del 15 de desembre del 2000;

El Govern, en la sessió del 21 d’agost del 2024, a proposta del Cap de Govern, aprova aquest Decret amb el contingut següent:

1

Creació i missió de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada de l’Administració General

Historial
  1. Es crea l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada de l’Administració General, com un servei adscrit a la Secretaria d’Estat de Transformació Digital i Telecomunicacions, dins de les oficines d’impuls de l’administració digital del Departament de Transformació Digital, o al ministeri que tingui atribuïdes les competències en transformació digital.
  2. La missió principal de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada és el desenvolupament del model de govern de les dades i la seva reutilització, i l’impuls de la intel·ligència artificial i de la interoperabilitat en l’àmbit de l’Administració general.
2

Funcions de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada

Historial
  1. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada té les funcions següents, en l’àmbit de l’Administració general:

    • a) Definir les estratègies i els marcs de referència i implementar el model de govern de les dades.

    • b) Col·laborar en la definició del protocol de govern de les dades.

    • c) Desenvolupar millors pràctiques en relació amb la tramitació de les sol·licituds de reutilització de les categories de dades.

    • d) Definir els marcs legals i polítics de compartició, governança i analítica avançada de dades, els quals s’han de referir a aspectes de tecnologia, estàndards, bones pràctiques, governança, codificació, seguretat i privadesa.

    • e) Determinar quines normes intersectorials s’han d’utilitzar i desenvolupar per a la utilització de dades i l’intercanvi de dades entre diferents sectors públics i privats.

    • f) Col·laborar per determinar quines són les millors pràctiques pel que fa als requisits sectorials de seguretat i els procediments d’accés, tenint en compte les activitats de normalització específiques de cada sector.

    • g) Vetllar per la correcta gestió de les dades presents en els sistemes proporcionant uns estàndards, procediments, metodologies, bones pràctiques i altres mecanismes que permetin identificar i localitzar fàcilment les dades.

    • h) Definir les metodologies i les millors pràctiques que assegurin que es desenvolupen les competències tecnològiques i les eines necessàries per a la presa de decisions basades en dades per part de les administracions públiques, permetent el desenvolupament de polítiques basades en evidència.

      • i) Desenvolupar els mecanismes de transferència de coneixement als diferents ministeris i l’Administració general.
    • j) Portar a terme plans de gestió del canvi i de comunicació als diferents organismes d’Andorra per tal d’impulsar l’adopció del model de govern a les diferents àrees funcionals i tècniques.

    • k) Coordinar tècnicament les iniciatives en matèria de dades dels diferents departaments ministerials.

    • l) Optimitzar les dades per garantir l’assoliment de les activitats estadístiques, cartogràfiques i estratègiques de l’Administració pública.

    • m) Participar activament en qualssevol fòrums que es trobin relacionats amb l’àmbit d’aquest Decret.

    • n) En l’àmbit de l’analítica, oferir serveis enfocats al suport estratègic per a la identificació i el desenvolupament de casos d’ús, la priorització d’iniciatives i la gestió de l’arquitectura analítica.

    • o) La interlocució dels projectes de la dada amb els diferents organismes, el comitè de seguretat i les agències del país.

  2. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada, en relació amb la matèria d’intel·ligència artificial (IA) en l’àmbit de l’Administració general, té les funcions següents:

    • a) Contribuir a la implantació, el seguiment i la supervisió dels sistemes d’IA i la governança de la IA.

    • b) Contribuir a la promoció d’accions i polítiques que aprofitin els beneficis socials i econòmics de les tecnologies d’IA.

    • c) Donar suport al desenvolupament, la implantació i l’ús accelerats de sistemes i aplicacions d’IA fiables que aportin beneficis socials i econòmics i contribueixin a la competitivitat i el creixement econòmic.

    • d) Contribuir a l’enfocament estratègic, coherent i efectiu respecte de les iniciatives nacionals i internacionals en matèria d’IA.

    • e) Desenvolupar eines, metodologies i índexs de referència per avaluar les capacitats dels models d’IA.

    • f) Supervisar l’execució i l’aplicació de les normes relatives als models i sistemes d’IA d’ús general, en particular quan el model i el sistema siguin desenvolupats pel mateix proveïdor.

    • g) Supervisar l’aparició de riscos imprevistos derivats de models d’IA d’ús general, en particular responent les alertes del grup d’experts científics.

    • h) Investigar possibles infraccions de les normes sobre models i sistemes d’IA d’ús general.

      • i) Donar suport a l’aplicació de normes sobre pràctiques d’IA prohibides i sistemes d’IA d’alt risc.
    • j) El desenvolupament, el suport i la implantació del codi ètic d’IA.

    • k) Qualsevol altra funció que li sigui encomanada.

  3. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada, en relació amb la matèria d’interoperabilitat en l’àmbit de l’Administració general, té les funcions següents:

    • a) Participar en els projectes de transformació digital.
    • b) Assessorar per millorar la interoperabilitat en relació amb el model de govern de les dades.
    • c) Impulsar, desenvolupar i gestionar la interoperabilitat.
    • d) Analitzar la interoperabilitat transfronterera i intersectorial de les dades i els serveis d’intercanvi de dades entre diferents sectors i àmbits, prenent com a referència les normes europees, internacionals o nacionals vigents, entre d’altres, amb l’objectiu de promoure la creació d’espais comuns europeus de dades.
    • e) Proposar marcs interoperables de normes i pràctiques comunes, a fi de compartir o tractar en comú les dades per al desenvolupament de nous productes i serveis, la investigació científica o les iniciatives de la societat civil, entre altres finalitats. Aquestes normes i pràctiques comunes han de tenir en compte les normes existents, han de complir les normes en matèria de competència i han de garantir un accés no discriminatori per a tots els participants, per tal de facilitar l’intercanvi de dades.
    • f) La interlocució dels projectes d’interoperabilitat amb els diferents organismes i les agències del país.
    • g) Qualsevol altra funció que li sigui encomanada.
3

Estructura de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada

Historial
  1. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada es compon d’un responsable que coordina un equip permanent de l’Oficina i un equip transversal de funcionaris i treballadors públics.
  2. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada compta amb els mitjans personals, tècnics i econòmics suficients per exercir les seves funcions.
4

Funcionament de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada

Historial
  1. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada està assistida, per a l’exercici de les seves funcions, pel suport administratiu i material necessari dels departaments. Els referents de transformació digital seran els interlocutors amb l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada.
  2. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada desenvolupa la seva activitat amb recursos de la mateixa Oficina o en col·laboració amb empreses terceres especialitzades.
  3. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada ha d’implantar els seus propis processos per gestionar la demanda de serveis, per establir el model de qualitat –que inclou el seguiment de la qualitat del servei i de la satisfacció del client–, per posar en marxa les eines necessàries, per fixar el model metodològic per desenvolupar la gestió per processos, i per gestionar i administrar l’Oficina i els seus recursos.
  4. L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada desenvolupa la seva activitat sense perjudici de la normativa vigent de transparència, d’accés obert a documents, informació i dades, i d’estadística.
5

Memòria de l’Oficina d’Intel·ligència de la Dada

Historial

L’Oficina d’Intel·ligència de la Dada ha d’elaborar una memòria anual que, almenys, ha de contenir un resum del nivell d’execució dels projectes duts a terme per l’Oficina, i l’ha d’elevar anualment a la Secretaria d’Estat de Transformació Digital i publicar al portal de transparència.

disposició addicionalHistorial

Es faculta el ministre de Finances per fer les adaptacions pressupostàries necessàries per donar compliment al que s’estableix en aquest Decret.

disposició derogatòriaHistorial

Queda derogada qualsevol disposició de rang igual o inferior que s’oposi a aquest Decret o el contradigui.

disposició finalHistorial

Aquest Decret entra en vigor l’endemà de ser publicat al Butlletí Oficial del Principat d’Andorra.

Cosa que es fa pública per a coneixement general.

Andorra la Vella, 21 d’agost del 2024

Xavier Espot ZamoraCap de Govern